Глава 6
Внезапно из ее спальни на втором этаже донесся звук бьющегося стекла.
Сюй Чжаофань поспешила наверх. В окно второго этажа влетел камень, разбив его вдребезги. Осколки закаленного стекла рассыпались по всему полу.
Она уже собиралась взять веник, чтобы убраться, как вдруг увидела на кровати черное платье, такое же, как у Девушки с календулой, и окровавленный канцелярский нож, такой же, каким Вэй Фэн покончил с собой.
Как эти вещи оказались здесь? Сюй Чжаофань оцепенела от ужаса, ее руки и ноги похолодели.
— Сюй Чжаофань, я так тебя люблю! Убей себя этим ножом и будь со мной! — раздался откуда-то призрачный мужской голос.
Перед глазами Сюй Чжаофань возник образ мертвого Вэй Фэна с незакрытыми глазами. Словно повинуясь неведомой силе, она подошла к ножу, взяла его и приставила к горлу.
— Да… убей себя им и будь со мной вечно! — снова раздался мужской голос. Сюй Чжаофань почувствовала что-то неладное: голос явно доносился из ее шкафа!
Она подошла и распахнула дверцу. Внутри действительно кто-то был.
— Сюй Лэй! — вскрикнула Сюй Чжаофань, вытаскивая его из шкафа. — Что ты тут устроил?!
Лицо Сюй Лэя было мертвенно-бледным, и было видно, что последние несколько дней он находился в нестабильном состоянии.
— В тот день, когда я ходил с тобой в Десятилистную Цветочную Долину искать Девушку с календулой, я видел призрак Вэй Фэна. Он угрожал мне, что если я не приведу тебя к нему, то он убьет меня! — Сюй Лэй расплакался.
Пока он плакал, в разбитое окно ворвался порыв холодного ветра, и в спальне появился призрак Вэй Фэна.
— Мне нужна Девушка с календулой! Я люблю ее до смерти!
Сюй Лэй в ужасе отшатнулся и заполз обратно в шкаф.
— Сюй Чжаофань… она… она здесь! Не трогай меня, я не хочу умирать! Аааа! Помогите! Спасите!
— Сюй Чжаофань — не Девушка с календулой! — взревел Вэй Фэн и бросился на Сюй Лэя.
— Мне нужна Девушка с календулой! Я люблю ее!
Сюй Лэй зажмурился и закричал.
Внезапно мелькнула темная тень. Появилась Девушка с календулой и, загородив Вэй Фэна, крикнула:
— Уходи!
— Мне нужна Девушка с календулой! Он обещал мне ее! — сказал Вэй Фэн.
— Девушка с календулой перед тобой, — сказала Сюй Чжаофань.
Вэй Фэн покачал головой.
— Нет, это не она.
Сюй Чжаофань ничего не понимала. Вдруг Девушка с календулой словно сбросила кожу и превратилась в мужского призрака в черной форме пожарного.
— Это он! В тот день Девушка с календулой сказала мне всего одну фразу и ушла. Это он велел мне побеспокоиться о своей любви, — увидев призрака пожарного, Вэй Фэн наконец исчез.
— Вэй Фэн хотел его, а не меня, — наконец все поняла Сюй Чжаофань.
Призрак пожарного зловеще улыбнулся Сюй Чжаофань.
— Ту Вэнь — моя младшая сестра. Я ее брат, Ту У.
Сюй Чжаофань была поражена.
— Мать Цзэн Байбай и вся ее семья заслуживают смерти, — сказал Ту У.
— Почему?! — спросила Сюй Чжаофань.
— Мать Цзэн Байбай была журналисткой. В тот день, охотясь за сенсационными кадрами, она остановила машину посреди дороги, из-за чего мы с коллегами не успели спасти мою сестру. Я своими глазами видел, как она прыгнула с крыши школы, а мать Цзэн Байбай снимала ее тело, — сказал Ту У.
У Сюй Чжаофань защипало в носу, и она невольно всхлипнула.
— Все жители Шэньдуня заслуживают смерти! В тот день они подначивали мою сестру: «Прыгай! Давай, прыгай! Не прыгнешь — значит, трусиха!» И тогда сестра… Нам оставался всего один шаг, всего один шаг, и я бы ее спас! Ха-ха-ха, во всем виновата мать Цзэн Байбай! Она заслуживает смерти! Вся ее семья заслуживает смерти! Все жители Шэньдуня заслуживают смерти! — сказал Ту У и исчез.
Сюй Лэя отправили в психиатрическую больницу, где вскоре он тоже покончил с собой, спрыгнув с крыши.
*
Шэньдунь словно стал проклятым городом. Каждый день там происходило несколько самоубийств.
Фанаты Девушки с календулой и поклонники Вэй Фэна становились все более агрессивными.
— Мы хотим Девушку с календулой! Мы хотим Девушку с календулой!
Они выломали дверь в доме Сюй и ворвались внутрь. Отцу даже разбили голову.
Сюй Чжаофань решила, что больше не может оставаться дома. Она позвонила Гу Ланю.
— Гу Лань? Ты единственный, на кого я могу положиться. Ты можешь мне помочь? Я больше не могу оставаться дома и подвергать опасности родителей.
— Хорошо, я скоро буду, — ответил Гу Лань.
Гу Лань незаметно вывел Сюй Чжаофань из дома и нашел для нее хорошее укрытие.
— Это заброшенное здание, конечно, не самое комфортное место, но я принесу сюда одеяла из дома, и буду приносить тебе еду.
Он был очень надежным, и Сюй Чжаофань, доверяя ему, кивнула в знак согласия.
Теперь об их убежище знали только они двое. Это был их общий секрет.
Гу Лань хранил тайну и продолжал ходить в школу, но постоянно слышал вокруг шепотки:
— Я так люблю Сюй Чжаофань! Почему она не появляется? Я так по ней скучаю!
Гу Лань про себя усмехался, чувствуя гордость: «Я знаю, где Сюй Чжаофань, но не скажу вам. Это наш с ней секрет».
Но со временем, наслушавшись подобных разговоров, Гу Лань начал беспокоиться.
— Сыту Чэн из второго класса говорит, что Сюй Чжаофань у него дома!
— Нет-нет, я слышал от Кунмин Чжу из третьего класса, что Сюй Чжаофань все время у него, и они уже встречаются.
Гу Лань яростно грыз колпачок ручки, думая: «Так хочется рассказать им правду! А, не могу больше терпеть, они постоянно несут чушь! Почему Сюй Чжаофань нравится такому количеству людей?!»
Слухи вызывали у него беспокойство и раздражение.
В тот вечер Гу Лань как обычно принес Сюй Чжаофань ужин из дома.
Когда она поела, он наконец не выдержал и закричал:
— Все гадают, где ты, и даже распускают слухи о ваших отношениях! Мне так хочется сказать им, что я твой…
Он замолчал. Сюй Чжаофань все время сторонилась его. Кем он был для нее?
На глаза навернулись слезы, и он, плача, спросил:
— Сюй Чжаофань, я что-то делаю не так? Почему ты меня игнорируешь?
Гу Лань всегда был таким спокойным и мягким, что этот внезапный всплеск эмоций заставил ее на мгновение опешить.
— Дело не в тебе, а во мне. Я не заслуживаю твоей дружбы, — ответила она.
— Скажи мне почему?! — Гу Лань больше не мог выносить ее уклончивых ответов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|