Глава 1. Пробуждение

Глава 1. Пробуждение

Кто это?

Кто меня зовет?

Где я?

В этот момент раздался нежный голос:

— Сюэ’эр, что случилось? Снова какие-то проблемы? Расскажи мне, поделись.

Какой ласковый голос, должно быть, очень добрый человек. Но почему в его голосе столько печали?

— Сюэ’эр, почему… почему ты молчишь? Почему не просыпаешься? Сюэ, возвращайся…

-----------------------------------------Разделительная линия воспоминаний----------------------------------------

— Сюэ’эр, просыпайся! Я принес тебе много всего вкусного, — тихо сказал мужчина, сидя рядом с кроватью девушки и поглаживая ее по голове.

— Почему она все еще не очнулась? — спросил другой мужчина.

— Докладываю, Ваше Величество Бог-Император, возможно, это связано с дискомфортом от возвращения в свое тело. Скоро все пройдет, — ответил старик.

— Цинфэн, отправляйся и понеси наказание, — приказал мужчина.

Цинфэн покорно направился к выходу. Остальные тоже начали потихоньку уходить, боясь гнева Бога-Императора.

— Посмотрите на нее! Она до сих пор не проснулась! Чем вы вообще занимаетесь?! — Мужчина начал выходить из себя.

Пока все думали, что делать, с кровати раздался тихий стон. Все тут же поспешили удалиться, думая: «Наконец-то появился повод уйти! Мы спасены!»

Только Цинфэн продолжал идти к выходу, в подавленном настроении. «Почему наказание достается только мне?» — думал он.

— Как же болит голова… Что со мной? Ах ты ж, Сяо Бэй! Попадись мне только… Ой! Голова раскалывается! — Вэньцзин очнулась в роскошной комнате. Она чувствовала сильную головную боль и потерла виски.

— Если у тебя болит голова, просто скажи, не нужно бить себя. Тебе же больно, — чьи-то руки остановили ее, и нежные пальцы стали массировать ей голову.

— Какой красивый… Какой заботливый… Как же хорошо… — Увидев, кому принадлежат эти руки, Вэньцзин превратилась в влюбленную дурочку.

— Правда красивый? Я заботливый? Тебе хорошо? Тогда выходи за меня, — хозяин рук нежно погладил Вэньцзин по щеке.

— Хорошо… А… Что? Подожди, кто ты? Что ты здесь делаешь? Что ты такое говоришь? — Вэньцзин залилась краской. Заметив, что ее рука все еще находится в руке мужчины, она попыталась ее выдернуть.

— Ты согласилась! Отлично, Сюэ’эр! — Мужчина, казалось, не слышал ее слов. Он крепко обнял Вэньцзин.

— Сюэ’эр? Что ты такое говоришь? Я не Сюэ’эр! Отпусти меня! — Вэньцзин отчаянно пыталась вырваться, но чем больше она сопротивлялась, тем крепче он ее обнимал.

— Сюэ’эр, я люблю тебя, Сюэ’эр, — внезапно мужчина поцеловал ее, не давая ей сказать ни слова.

— Отпусти! М-м… — Вэньцзин, никогда не сталкивавшаяся с таким напором, оцепенела от неожиданности.

Поцелуй становился все более страстным, когда в комнату вошли несколько человек.

— Ваше Высочество, мы пришли переодеть Королеву.

— Сюэ’эр, прости. Я еще не устроил тебе свадьбу… Я сразу же займусь ее подготовкой, не волнуйся, — сказал мужчина и снова поцеловал ее.

Когда он ушел, Вэньцзин медленно поднялась и, оглядывая убранство комнаты, почувствовала, как ее охватывает отчаяние.

— Что происходит? Где я?

У дверей:

— Ваше Высочество, я… — Цинфэн стоял у дверей.

— Ты вернул ее — это хорошо. Но ты причинил ей боль, поэтому я все равно тебя накажу, — хотя слова Бога-Императора звучали строго, в его голосе чувствовалась какая-то странная мягкость. Цинфэн, стоявший у дверей, был удивлен его изменившимся поведением. Неужели Бог-Император изменился? Или он всегда был таким?

Внезапно Цинфэн вспомнил, что его только что наказали. «Ох, как же мне не везет!» — подумал он.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение