Кто кого спас?

Бай Вэй замерла, подумав, что этот человек собирается ее забрать. Сердце ее наполнилось радостью, и она поспешно спросила: — Ты можешь помочь мне скрыться от преследования Армии Лян?

Человек, казалось, немного колебался, а затем сказал: — Зачем мне заниматься такими хлопотами? Я имею в виду, школа Меча Хэншань находится на границе Лян и Чу, верно? Если спуститься с горы и идти все время на север, попадешь на территорию Великого Чу. У Великого Чу плохие отношения с Лян. Если ты доберешься туда, думаю, они не будут тебя преследовать.

— Хэншань находится на границе Великого Чу и Великого Лян? — Глаза Бай Вэй загорелись, и она поспешно спросила.

— Как? Неужели ты не знала? Тебе раньше никто не говорил? — Человек тоже удивился.

Конечно, никто не говорил. И даже если бы говорили, она, вероятно, забыла бы. Эти отрывочные воспоминания — настоящая проблема.

Но теперь, когда она узнала, она больше не могла сидеть на горе Хэншань и ждать смерти.

Поэтому она поспешно сказала: — Я раньше редко выходила из дома, поэтому, конечно, не знала. Ты говоришь правду? Если спуститься с Хэншань и идти все время на север, попадешь в Великий Чу?

— Конечно. Я...

Тут человек внезапно замолчал, а затем снова рассмеялся: — Зачем мне тебя обманывать? На всем Континенте Западного Чу нет места, где бы я не побывал.

В этот момент Бай Вэй была невероятно взволнована, но после короткого волнения ей пришлось столкнуться с самой насущной проблемой. Поэтому она беспомощно покачала головой и сказала: — Что толку знать? Армия Лян прямо у подножия горы, я все равно не смогу убежать.

— О? Почему ты не сможешь убежать?

На этот раз человек снаружи удивился. — В прошлый раз, если бы ты не вернулась в окружение, чтобы спасти своего старшего брата, ты бы, наверное, давно убежала, да? Жаль... очень жаль...

Очевидно, этот человек раскрыл Бай Вэй еще одну правду, и эта правда заставила ее похолодеть. В ее сердце поднялась сильная печаль.

Бай Вэй верила, что эта печаль не ее собственная, а принадлежала прежней владелице этого тела.

Вероятно, все, что произошло тогда, разбило ей сердце, и поэтому она насильно удалила эту часть воспоминаний.

Но благодаря этому Бай Вэй поняла, что этот человек говорит правду, и ее желание спуститься с горы стало еще сильнее.

Сказав все это, человек снаружи, казалось, собирался уходить. Она услышала, как он сказал: — Девочка, если ты уйдешь, можешь найти меня в Парящем Замке, чтобы поиграть. Я обязательно хорошо тебя приму. Ну ладно, я ухожу. До встречи.

Сказав это, снаружи снова послышался легкий шорох. Бай Вэй поняла, что он ушел, и только тогда осознала, что забыла спросить его имя.

Впрочем, Парящий Замок она запомнила.

Но спустя всего мгновение снаружи снова послышался звук. Бай Вэй тут же насторожилась.

Однако, услышав звук снаружи, Бай Вэй вздохнула с облегчением. Оказалось, что этот человек вернулся.

— Кстати, девочка, если ты собираешься уходить, лучше сделать это в течение трех дней. Сейчас командир стражи у подножия горы — этот бездарь Лян Цинчэн. Думаю, это имя ты не забудешь.

Он там устраивает беспорядок, поэтому в обороне много лазеек. Если придет кто-то другой, тебе, вероятно, будет не так легко выбраться.

Лян Цинчэн... Даже если Бай Вэй не помнила, прежняя владелица этого тела никогда не забудет. Это был тот самый ничтожный человек, который обвинил Премьер-министра Бая перед Королем Лян.

В сердце Бай Вэй вспыхнул гнев... Лян Цинчэн, значит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение