— Хе-хе, носик у тебя и правда острый.
В этот момент снаружи послышался легкий мужской смешок.
— Кто ты? — холодно спросила Бай Вэй, пристально глядя на решетку.
— Тот, кто принес тебе куриную ножку!
Не успел он договорить, как из-за решетки у двери что-то полетело внутрь. Бай Вэй колебалась, но все же поймала это. Оказалось, что человек бросил с небольшой силой, ровно так, чтобы она смогла поймать. Она сжала предмет — он был теплый и мягкий. Развернув его, она увидела, что это действительно огромная куриная ножка.
Бай Вэй замерла на мгновение, затем откусила кусочек и сказала: — Спасибо.
Человек снаружи, казалось, тоже замер, а затем рассмеялся: — У тебя и правда большое мужество. Ты осмеливаешься есть что-то неизвестного происхождения. Не боишься, что я что-то подмешал?
Куриная ножка была настолько жирной, что с нее стекал жир. Это привело Бай Вэй, которая почти несколько месяцев не ела мяса, в прекрасное настроение. Она откусила еще несколько маленьких кусочков и, улыбаясь, спросила: — Зачем тебе меня вредить?
Снаружи наступила тишина, а затем раздался громкий смех мужчины: — Ха-ха, какой интересный ребенок. Сколько тебе лет и как тебя зовут? Я приду найти тебя в Мече Хэншань, чтобы поиграть потом.
— Мне пятнадцать лет, и меня зовут Бай Вэй. Если ты захочешь меня найти, просто иди в Двор Ароматной Орхидеи позади. Его легко найти, моя комната третья слева. В других комнатах этого двора хранятся всякие вещи, — быстро поедая куриную ножку, Бай Вэй говорила очень четко.
— Бай Вэй? Бай Вэй, — голос мужчины замер. — Неужели это дочь Премьер-министра Бая из Великого Ляна, чья семья была полностью казнена несколько месяцев назад?
На этот раз Бай Вэй наконец остановилась, перестав есть куриную ножку. В ее глазах мелькнула удивление: — Значит, все знают.
— Значит, те люди пришли тебя спасти, цок-цок... Я впервые вижу, как спасают людей таким образом, — она думала, что, узнав ее истинную личность, мужчина сразу же уйдет, потому что преступление отца Бай Вэй было поистине позорным, и доказательства были неопровержимы. Но кто бы мог подумать, что человек снаружи вдруг заговорит. — Те люди действительно твои старшие братья и сестры?
— Что ты имеешь в виду? — В сердце Бай Вэй мелькнула настороженность.
Честно говоря, воспоминания Бай Вэй были неполными, возможно, потому, что ее душа покинула тело. Например, как ее спасли, было крайне туманно.
Воспоминания прежней Бай Вэй внезапно оборвались после того, как семья Бай была полностью окружена армией Лян. Затем она очнулась на спине лошади, снова потеряла сознание, а потом оказалась на Хэншань.
— Что, ты не знаешь?
Услышав слова Бай Вэй, мужчина тоже, казалось, был очень удивлен: — Как может быть так, что если не можешь спасти свою младшую сестру, то нужно убить ее, чтобы заставить замолчать? Это спасение или убийство? Кстати, я помню, ты тогда еще была в сознании. Что, разве ты не помнишь?
Убить, чтобы заставить замолчать?
Сердце Бай Вэй пропустило удар. Она поспешно снова спросила: — Тот, кто хотел меня убить, это мой третий старший брат? Ты тогда тоже был там?
— Третий старший брат? Я не знаю, кто он. Если ты говоришь, что это он, значит, это он. Это тот, кто посадил тебя на лошадь, когда я рассыпал горсть метательных ножей, чтобы отвлечь преследователей. Это был твой третий старший брат?
Изначально она наполовину верила его словам, наполовину сомневалась, но раз он так подробно описал ситуацию, когда третий старший брат привез ее обратно, то, похоже, он действительно был там.
Но почему Юань Линь хотел ее убить? Разве он и прежняя Бай Вэй не были друзьями детства? Неужели он хотел убить ее, а затем покончить с собой, умереть за любовь?
Подумав о его нынешнем отношении к ней и о ситуации с Лю Жусюй, Бай Вэй невольно тихо покачала головой.
Мужчина, чье сердце так быстро меняется, умрет за любовь? Она ни за что не поверила бы в это, даже если бы ее забили до смерти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|