02.
Когда вы добрались до места, солнце уже лениво висело посреди лазурного полотна неба.
Благодаря превосходным навыкам вождения Амуро ты всю дорогу крепко спала, даже не чувствуя, что находишься в движущейся машине.
— Приготовление обеда сегодня я беру на себя!
Восстановив силы, ты с уверенностью посмотрела на Тору и похлопала по своему туристическому рюкзаку, который казался непропорционально большим для твоей хрупкой фигуры.
Это был недавно открытый парк, и местные магазины еще не работали, поэтому ты постаралась взять с собой все необходимое для кемпинга.
Амуро, похоже, тоже основательно подготовился. Помимо коричневого рюкзака на плече, у него был еще и специальный пакет для пикника. Интересно, какие вкусности он приготовил?
— Тогда полагаюсь на тебя, мой шеф-повар экстра-класса.
Амуро присел на корточки и с улыбкой пригладил выбившиеся пряди твоих волос.
Ты уже давно не смотрела ему в глаза с такого близкого расстояния.
С точки зрения живописи, фиолетово-серый относится к ахроматическим цветам, находясь на границе между теплыми и холодными оттенками. Но когда этот цвет появлялся в круглых глазах Амуро, он всегда дарил тебе ощущение необъяснимого тепла, словно луч света, пробивающийся сквозь лед.
— Хм? У меня что-то на лице?
Амуро с любопытством провел пальцами по щеке. Его наивный, почти мальчишеский взгляд заставил тебя тихонько ахнуть.
Ты вдруг осознала, что довольно долго смотрела на него, завороженно. Два румяных пятна вспыхнули на твоих щеках.
— Н-нет… Ничего!
Ты смущенно отвернулась, нервно теребя полы плаща, пытаясь скрыть то, как пристально ты на него смотрела.
— Тогда давай сначала найдем подходящее место для палатки.
Насладившись твоим смущением, Амуро слегка улыбнулся, отбросив желание продолжать поддразнивать тебя, и взял твою левую руку, которая все еще цеплялась за плащ, в свою.
Возможно, из-за того, что у мужчин температура тела обычно выше, чем у женщин, его рука была очень теплой, и даже его пальцы, переплетенные с твоими, обжигали.
По дороге к площадке для кемпинга, следуя указателям, ты шла, низко опустив голову, полностью доверяя направление тому, кто держал тебя за руку.
Вы выбрали место у кленового леса. Вероятно, из-за того, что оно находилось дальше всего от парковки, на этой поляне пока стояла только одна зеленая палатка.
— А! Амуро-сан!
Внезапно звонкий детский голос окликнул твоего спутника.
Вы оба обернулись на звук. Говорила маленькая девочка с розовой лентой в волосах.
— Вау, у этой сестры красные волосы! Она девушка Амуро-сана? — пухленький мальчик с короткой стрижкой тоже подошел поближе, с любопытством разглядывая тебя.
Ты вопросительно посмотрела на Амуро, и он, поняв твой безмолвный вопрос, объяснил: — Это друзья Конана. Они часто заходят в кафе «Поло».
— Эй, вы чего шумите? Разве мы не за хворостом собирались идти?
В этот момент из зеленой палатки высунулся мальчишка в очках. В его прищуренных глазах читалось полное непонимание.
Ты узнала мальчика в светло-зеленом свитере. Это был Конан Эдогава, живущий в детективном агентстве Мори.
Заметив тебя и Амуро, он широко распахнул глаза, а его голос, только что казавшийся таким взрослым, мгновенно превратился в детский.
— А… Амуро-сан? Вы тоже здесь? Приехали на прогулку?
— Моя девушка очень любит клены, поэтому мы решили провести выходные в палаточном лагере, — Амуро поднял твою руку, переплетенную с его, и официально представил вас детям. — Это доктор Агаса вас привез?
— Нет, доктор Агаса заболел, поэтому в этот раз…
Не успела милая девочка закончить, как из палатки послышался другой, спокойный голос: — Что случилось, Конан?
Ты почувствовала, как Амуро крепче сжал твою руку. Из палатки вышел высокий мужчина. Квадратные очки в черной оправе скрывали его прищуренные глаза, создавая впечатление человека интеллигентного, но умеющего скрывать свои мысли.
Если бы ты в этот момент посмотрела на Амуро, то непременно заметила бы в его взгляде непривычную резкость и холод.
— Это Субару Окия! Он живет рядом с доктором Агасой! — не в силах сдержать свой энтузиазм, пухлый мальчик подбежал к Окии и представил его вам.
— Если не ошибаюсь, вы Амуро-сан? В том деле с мистером Хондо ваши дедуктивные способности очень помогли.
Окия с улыбкой поприветствовал Амуро, но когда его взгляд упал на тебя, улыбка на мгновение застыла, а брови слегка нахмурились. Он выглядел задумчивым.
Заметив этот взгляд, Амуро с недовольством притянул тебя к себе, загораживая от пристального внимания Окии.
— Что вы, Окия-сан, вы ведь тоже догадались, как та женщина использовала систему блоков. Однако… — он сделал паузу, и его голос, до этого легкий и непринужденный, стал серьезным, — не могли бы вы не смотреть так пристально на мою девушку? Она очень стеснительная.
Окия не стал отрицать, что смотрел на тебя, но лишь виновато поднял руки, показывая, что не имел дурных намерений. — Простите, просто ваша девушка очень похожа на одну мою знакомую.
— Знакомую?
Амуро презрительно переспросил, не понимая, зачем Окия использует такой неуклюжий предлог. Если Окия подозревает, что ты — замаскированная Вермут, ему не стоило прибегать к такому рискованному и вызывающему подозрения объяснению.
— Да, — неторопливо ответил Окия, поправляя очки. В тот момент, когда стекла блеснули, тебе показалось, что ты увидела, как он слегка приоткрыл правый глаз.
— Мы вместе росли в одном городе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|