Глава 9

! — гневно сказал Мишэн. — И не говори ерунды, какое «изменяешь»!

— То, что между мной и Цзи Хайшей, — это полностью спланированный Янь Ином пиар. Мы с ней совсем не пара.

— Кстати, как вы здесь оказались?

На лице Мо Цзытун тут же появилось сияние: — Правда, Мишэн?

Значит ли это, что мы можем быть вместе? — Сказав это, она обняла Мишэна.

— Эй, отвали!

Хватит с меня! — тут же оттолкнул Мо Цзытун Мишэн, крича с покрасневшим лицом.

— Янь Ин сказал, что сегодня вечером здесь будет чисто гитарное выступление, поэтому мы и пришли посмотреть. Приехали сразу после самолета, — Синчжун посмотрел на Люсю и рассмеялся. — Смотри, разве они не похожи на влюбленную парочку, так мило препираются?

Люся нахмурился, на его лице мелькнуло разочарование: — Международные рейсы, конечно, утомляют. Я вернусь в отель W, — его холодный взгляд многозначительно задержался на Мишэне, а затем он опустил глаза и повернулся, чтобы уйти.

Люся, не смотри на меня так, будто отталкиваешь меня далеко-далеко!

Мне не нравится, когда ты смотришь на меня таким взглядом!

Я не позволю тебе самовольно отдаляться от меня!

Несколько простых слов и взглядов Люси заставили сердце Мишэна чуть не выпрыгнуть из груди. Он отшвырнул Цзытун и хотел догнать Люсю, чтобы объясниться, но Синчжун остановил его рукой.

Синчжун с презрительным выражением лица сказал: — Эй-эй, мужчина бежит за другим мужчиной. Подумай хорошенько, уместно ли это в таком месте?

Мишэн посмотрел на горящие взгляды вокруг и на недоуменное лицо Цзытун позади:

Синчжун прав. Моя репутация не важна, но я не могу допустить, чтобы репутация Люси была разрушена!

— Ах, я тоже чувствую себя немного уставшим. Тогда я не буду мешать вам ворковать и пойду, — Синчжун, увидев, что у Мишэна в итоге не хватило смелости догнать его, презрительно подумал:

В конце концов, он все равно ничтожество. У него есть только красивая, соблазнительная оболочка, а внутри он лживый и трусливый до крайности!

Мишэн смотрел, как Люся и Синчжун удаляются, и в его сердце стало пусто:

Этот недостижимый, недоступный мне красавец, когда же ты услышишь мою песню любви, которую я безумно играю для тебя!

Третья песня: Metropolis (Мегаполис). Припев.

— Спасибо за работу!

Ребята, сегодня мы можем снимать только до этого момента, — сказал Аллен, режиссер клипа на новый сингл «Metropolis (Мегаполис)», глядя на серое небо с раздражением. — Эта чертова погода в Лондоне, только что было ясно, а теперь, кажется, снова пойдет дождь. Все, поторопитесь!

Люся сидел на стуле, выглядя очень уставшим.

— Люся, ты в порядке?

— Синчжун подошел к Люсе и заботливо спросил: — Почему у тебя такое плохое лицо?

Люся чихнул: — Утром, когда проснулся, немного кружилась голова. Плохо спал прошлой ночью.

Синчжун потрогал лоб Люси: — Немного горячий, наверное, температура. Почему не сказал раньше?

Продержался до самого вечера.

— Янь Ин, подойди сюда, — вдруг поднял голову Синчжун и позвал.

Янь Ин подошел, разговаривая по телефону: — Мишэн, у тебя там все снято?

Э?

Почему женский голос?

Кто?

Мо Цзытун?

О, оказывается, супермодель. Передай, пожалуйста, телефон Мишэну, чтобы он послушал.

В это время из телефона раздался гневный крик Мишэна: — Ублюдок, кто тебе позволил брать мой телефон без спроса!

Янь Ин слегка наклонил голову, чтобы не повредить барабанную перепонку. Когда крик утих, он продолжил: — Мишэн, если у тебя там все снято, иди прямо в студию звукозаписи. Сюда, в Гайд-парк, не приезжай. Сегодня плохая погода, поэтому съемки закончили раньше, — сказав это, Янь Ин повесил трубку.

— Что за женский голос ты только что сказал?

— Синчжун, слушая разговор, уже примерно догадался, в чем дело, но все же спросил, чтобы убедиться.

Янь Ин беспомощно покачал головой: — Кажется, супермодель Мо Цзытун, которая снималась с Мишэном, взяла его телефон без разрешения.

— Правда без разрешения?

Почему мне кажется, что они флиртуют?

— Синчжун почувствовал себя невероятно. — Неужели он и правда сошелся с Мо Цзытун?

Янь Ин не понял: — Синчжун, что ты имеешь в виду?

— Вчера вечером в баре Ronnie Scott’s я встретил их вместе, они обнимались, казалось, у них очень хорошие отношения, — объяснил Синчжун, показывая многозначительный взгляд.

Янь Ин опустил глаза и немного подумал: — Кстати, Мишэн действительно говорил, что ему больше нравятся девушки с небольшой грудью и стройным телосложением. Мо Цзытун и Мишэн?

Может, они и правда могут быть вместе.

Как только он это сказал, глаза Люси слегка дрогнули.

— Кстати, Синчжун, ты только что звал меня по какому делу?

— спросил Янь Ин.

Синчжун посмотрел на уставшего Люсю и с болью в сердце сказал: — У Люси, кажется, температура. Посмотри, может, пусть он сначала вернется в отель отдохнуть?

Не пойдет сегодня вечером в студию звукозаписи?

Янь Ин, глядя на слабое выражение лица Люси, кивнул: — Сяо Чжу, сначала отвези Люсю в отель отдохнуть.

Синчжун, тогда мы сейчас поедем в студию звукозаписи, пока не начался дождь и пробки.

В итоге через полчаса лимузин Lincoln, в котором ехали Янь Ин и Синчжун, застрял на дороге, ведущей к студии звукозаписи «Cape». Дождь был слишком сильным, и они попали в час пик в центре Лондона, машина просто не двигалась с места.

А с другой стороны, Люся оказался в такой же ситуации. Он смотрел на ливень за окном, и в его сердце была безграничная тоска.

— Ах, застряли на этой Бейкер-стрит уже десять минут, машина ни с места!

— пожаловался Сяо Чжу.

— Бейкер-стрит?

— На бледном лице Люси вдруг появилась реакция. — Сяо Чжу, это Бейкер-стрит?

Сяо Чжу кивнул: — Да, навигатор показывает, что это Бейкер-стрит. Люся, ты, наверное, подумал о Шерлоке Холмсе?

Люся слабо улыбнулся: — Да, Бейкер-стрит 221Б. На самом деле такого места 221Б не существует. Англичане любят шутить над названиями мест.

— Ха-ха, разве это не типичный английский черный юмор?

— весело рассмеялся Сяо Чжу. — Люся тоже читал романы о Шерлоке Холмсе?

— Немного читал, — равнодушно ответил Люся.

— Тогда как ты думаешь, Шерлок Холмс и Ватсон — друзья или партнеры?

— вдруг спросил Сяо Чжу, и в его глазах блеснуло ожидание.

Люся подавился этим вопросом Сяо Чжу:

Шерлок Холмс и Ватсон, действительно, многие ошибочно принимают их за пару, но на самом деле… они просто… лучшие друзья, наверное. Но какова истина, кто знает?

Возможно, даже сам Конан Дойл очень колебался.

— Самые близкие друзья, — ответил Люся.

— Эх, а я думал, Люся скажет, что они партнеры, — Сяо Чжу немного разочаровался.

— Хлоп!

— Люся хлопнул Сяо Чжу по голове: — Ты постоянно смотришь всякую ерунду, поэтому у тебя в голове такой разврат!

Сяо Чжу поспешно объяснил: — Да нет, я так занят работой, когда мне смотреть!

— Значит, у тебя есть мысли посмотреть!

— тут же добавил Люся.

Сяо Чжу тут же весь покраснел и опустил голову.

— Я хочу выйти из машины и пройтись, — вдруг Люся открыл дверь машины и выпрыгнул.

Сяо Чжу поспешно последовал за ним: — Эй, Люся, ты опять творишь что попало!

На улице такой сильный дождь, а у тебя еще и температура!

Но фигура Люси уже исчезла в толпе, и только Сяо Чжу один остался на месте, обеспокоенно топая ногами.

Люся вошел в Музей Шерлока Холмса — место, которое позже британское правительство построило на Бейкер-стрит, 239, как бывший дом Шерлока Холмса. Обстановка в музее была очень реалистичной, основанной на деталях, упомянутых в романах.

Поскольку сейчас не туристический сезон, да еще и ливень на улице, в музее почти не было посетителей.

Люся осмотрел весь музей. В этот момент он стоял у камина в кабинете на первом этаже, взял со стола шляпу и трубку Шерлока Холмса и некоторое время поиграл с ними.

— Не хочешь примерить?

— Внезапно за спиной Люси раздался самый знакомый ему голос. Люся резко обернулся и увидел Мишэна, стоявшего перед ним в черной английской джентльменской шляпе и классическом тренче Burberry.

Мишэн и так был высоким, а в тренче его фигура выглядела еще стройнее. Люся невольно был тронут красивым Мишэном перед собой:

Жаль, что этот парень не стал моделью. Burberry действительно правильно выбрал его амбассадором.

— Как ты здесь оказался?

Разве ты не поехал в студию звукозаписи?

— спросил Люся.

— Машина застряла на Бейкер-стрит, не двигается, поэтому я вышел погулять, проходил мимо и зашел, — с улыбкой сказал Мишэн. — Не ожидал встретить тебя здесь.

Такая же причина, как у него самого, показалась Люсе немного невероятной: — Какое совпадение, я тоже здесь из-за этого.

— Похоже, наша судьба не так уж и поверхностна, — Мишэн был немного обрадован, сделал шаг вперед и повторил: — Не хочешь примерить?

Это же шляпа охотника на оленей, которую часто носил Шерлок Холмс.

Люся покачал головой и положил шляпу обратно: — Мои волосы намокли под дождем, лучше не буду примерять.

— Вот как?

— Мишэн посмотрел на волосы Люси и вдруг снял черные перчатки с обеих рук.

Люся искоса взглянул и почувствовал себя странно:

Э?

Почему он снял перчатки?

Как раз когда Люся недоумевал, длинные пальцы Мишэна уже скользнули в его длинные волосы. Чувствительная кожа головы Люси зачесалась:

Что он делает?!

— Все в порядке, волосы не слишком мокрые, — сказав это, пальцы Мишэна медленно скользнули вниз с макушки Люси, достигли области ушей, а затем «случайно» коснулись мочки уха Люси.

Легкий холод, исходящий от кончиков пальцев, заставил сердце Люси невольно дрогнуть, и его тело тут же отреагировало.

Похоже, отреагировал не только Люся, потому что рука Мишэна тоже вдруг остановилась:

Мне показалось?

Как

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение