! — гневно сказал Мишэн. — И не говори ерунды, какое «изменяешь»!
— То, что между мной и Цзи Хайшей, — это полностью спланированный Янь Ином пиар. Мы с ней совсем не пара.
— Кстати, как вы здесь оказались?
На лице Мо Цзытун тут же появилось сияние: — Правда, Мишэн?
Значит ли это, что мы можем быть вместе? — Сказав это, она обняла Мишэна.
— Эй, отвали!
Хватит с меня! — тут же оттолкнул Мо Цзытун Мишэн, крича с покрасневшим лицом.
— Янь Ин сказал, что сегодня вечером здесь будет чисто гитарное выступление, поэтому мы и пришли посмотреть. Приехали сразу после самолета, — Синчжун посмотрел на Люсю и рассмеялся. — Смотри, разве они не похожи на влюбленную парочку, так мило препираются?
Люся нахмурился, на его лице мелькнуло разочарование: — Международные рейсы, конечно, утомляют. Я вернусь в отель W, — его холодный взгляд многозначительно задержался на Мишэне, а затем он опустил глаза и повернулся, чтобы уйти.
Люся, не смотри на меня так, будто отталкиваешь меня далеко-далеко!
Мне не нравится, когда ты смотришь на меня таким взглядом!
Я не позволю тебе самовольно отдаляться от меня!
Несколько простых слов и взглядов Люси заставили сердце Мишэна чуть не выпрыгнуть из груди. Он отшвырнул Цзытун и хотел догнать Люсю, чтобы объясниться, но Синчжун остановил его рукой.
Синчжун с презрительным выражением лица сказал: — Эй-эй, мужчина бежит за другим мужчиной. Подумай хорошенько, уместно ли это в таком месте?
Мишэн посмотрел на горящие взгляды вокруг и на недоуменное лицо Цзытун позади:
Синчжун прав. Моя репутация не важна, но я не могу допустить, чтобы репутация Люси была разрушена!
— Ах, я тоже чувствую себя немного уставшим. Тогда я не буду мешать вам ворковать и пойду, — Синчжун, увидев, что у Мишэна в итоге не хватило смелости догнать его, презрительно подумал:
В конце концов, он все равно ничтожество. У него есть только красивая, соблазнительная оболочка, а внутри он лживый и трусливый до крайности!
Мишэн смотрел, как Люся и Синчжун удаляются, и в его сердце стало пусто:
Этот недостижимый, недоступный мне красавец, когда же ты услышишь мою песню любви, которую я безумно играю для тебя!
Третья песня: Metropolis (Мегаполис). Припев.
— Спасибо за работу!
Ребята, сегодня мы можем снимать только до этого момента, — сказал Аллен, режиссер клипа на новый сингл «Metropolis (Мегаполис)», глядя на серое небо с раздражением. — Эта чертова погода в Лондоне, только что было ясно, а теперь, кажется, снова пойдет дождь. Все, поторопитесь!
Люся сидел на стуле, выглядя очень уставшим.
— Люся, ты в порядке?
— Синчжун подошел к Люсе и заботливо спросил: — Почему у тебя такое плохое лицо?
Люся чихнул: — Утром, когда проснулся, немного кружилась голова. Плохо спал прошлой ночью.
Синчжун потрогал лоб Люси: — Немного горячий, наверное, температура. Почему не сказал раньше?
Продержался до самого вечера.
— Янь Ин, подойди сюда, — вдруг поднял голову Синчжун и позвал.
Янь Ин подошел, разговаривая по телефону: — Мишэн, у тебя там все снято?
Э?
Почему женский голос?
Кто?
Мо Цзытун?
О, оказывается, супермодель. Передай, пожалуйста, телефон Мишэну, чтобы он послушал.
В это время из телефона раздался гневный крик Мишэна: — Ублюдок, кто тебе позволил брать мой телефон без спроса!
Янь Ин слегка наклонил голову, чтобы не повредить барабанную перепонку. Когда крик утих, он продолжил: — Мишэн, если у тебя там все снято, иди прямо в студию звукозаписи. Сюда, в Гайд-парк, не приезжай. Сегодня плохая погода, поэтому съемки закончили раньше, — сказав это, Янь Ин повесил трубку.
— Что за женский голос ты только что сказал?
— Синчжун, слушая разговор, уже примерно догадался, в чем дело, но все же спросил, чтобы убедиться.
Янь Ин беспомощно покачал головой: — Кажется, супермодель Мо Цзытун, которая снималась с Мишэном, взяла его телефон без разрешения.
— Правда без разрешения?
Почему мне кажется, что они флиртуют?
— Синчжун почувствовал себя невероятно. — Неужели он и правда сошелся с Мо Цзытун?
Янь Ин не понял: — Синчжун, что ты имеешь в виду?
— Вчера вечером в баре Ronnie Scott’s я встретил их вместе, они обнимались, казалось, у них очень хорошие отношения, — объяснил Синчжун, показывая многозначительный взгляд.
Янь Ин опустил глаза и немного подумал: — Кстати, Мишэн действительно говорил, что ему больше нравятся девушки с небольшой грудью и стройным телосложением. Мо Цзытун и Мишэн?
Может, они и правда могут быть вместе.
Как только он это сказал, глаза Люси слегка дрогнули.
— Кстати, Синчжун, ты только что звал меня по какому делу?
— спросил Янь Ин.
Синчжун посмотрел на уставшего Люсю и с болью в сердце сказал: — У Люси, кажется, температура. Посмотри, может, пусть он сначала вернется в отель отдохнуть?
Не пойдет сегодня вечером в студию звукозаписи?
Янь Ин, глядя на слабое выражение лица Люси, кивнул: — Сяо Чжу, сначала отвези Люсю в отель отдохнуть.
Синчжун, тогда мы сейчас поедем в студию звукозаписи, пока не начался дождь и пробки.
В итоге через полчаса лимузин Lincoln, в котором ехали Янь Ин и Синчжун, застрял на дороге, ведущей к студии звукозаписи «Cape». Дождь был слишком сильным, и они попали в час пик в центре Лондона, машина просто не двигалась с места.
А с другой стороны, Люся оказался в такой же ситуации. Он смотрел на ливень за окном, и в его сердце была безграничная тоска.
— Ах, застряли на этой Бейкер-стрит уже десять минут, машина ни с места!
— пожаловался Сяо Чжу.
— Бейкер-стрит?
— На бледном лице Люси вдруг появилась реакция. — Сяо Чжу, это Бейкер-стрит?
Сяо Чжу кивнул: — Да, навигатор показывает, что это Бейкер-стрит. Люся, ты, наверное, подумал о Шерлоке Холмсе?
Люся слабо улыбнулся: — Да, Бейкер-стрит 221Б. На самом деле такого места 221Б не существует. Англичане любят шутить над названиями мест.
— Ха-ха, разве это не типичный английский черный юмор?
— весело рассмеялся Сяо Чжу. — Люся тоже читал романы о Шерлоке Холмсе?
— Немного читал, — равнодушно ответил Люся.
— Тогда как ты думаешь, Шерлок Холмс и Ватсон — друзья или партнеры?
— вдруг спросил Сяо Чжу, и в его глазах блеснуло ожидание.
Люся подавился этим вопросом Сяо Чжу:
Шерлок Холмс и Ватсон, действительно, многие ошибочно принимают их за пару, но на самом деле… они просто… лучшие друзья, наверное. Но какова истина, кто знает?
Возможно, даже сам Конан Дойл очень колебался.
— Самые близкие друзья, — ответил Люся.
— Эх, а я думал, Люся скажет, что они партнеры, — Сяо Чжу немного разочаровался.
— Хлоп!
— Люся хлопнул Сяо Чжу по голове: — Ты постоянно смотришь всякую ерунду, поэтому у тебя в голове такой разврат!
Сяо Чжу поспешно объяснил: — Да нет, я так занят работой, когда мне смотреть!
— Значит, у тебя есть мысли посмотреть!
— тут же добавил Люся.
Сяо Чжу тут же весь покраснел и опустил голову.
— Я хочу выйти из машины и пройтись, — вдруг Люся открыл дверь машины и выпрыгнул.
Сяо Чжу поспешно последовал за ним: — Эй, Люся, ты опять творишь что попало!
На улице такой сильный дождь, а у тебя еще и температура!
Но фигура Люси уже исчезла в толпе, и только Сяо Чжу один остался на месте, обеспокоенно топая ногами.
Люся вошел в Музей Шерлока Холмса — место, которое позже британское правительство построило на Бейкер-стрит, 239, как бывший дом Шерлока Холмса. Обстановка в музее была очень реалистичной, основанной на деталях, упомянутых в романах.
Поскольку сейчас не туристический сезон, да еще и ливень на улице, в музее почти не было посетителей.
Люся осмотрел весь музей. В этот момент он стоял у камина в кабинете на первом этаже, взял со стола шляпу и трубку Шерлока Холмса и некоторое время поиграл с ними.
— Не хочешь примерить?
— Внезапно за спиной Люси раздался самый знакомый ему голос. Люся резко обернулся и увидел Мишэна, стоявшего перед ним в черной английской джентльменской шляпе и классическом тренче Burberry.
Мишэн и так был высоким, а в тренче его фигура выглядела еще стройнее. Люся невольно был тронут красивым Мишэном перед собой:
Жаль, что этот парень не стал моделью. Burberry действительно правильно выбрал его амбассадором.
— Как ты здесь оказался?
Разве ты не поехал в студию звукозаписи?
— спросил Люся.
— Машина застряла на Бейкер-стрит, не двигается, поэтому я вышел погулять, проходил мимо и зашел, — с улыбкой сказал Мишэн. — Не ожидал встретить тебя здесь.
Такая же причина, как у него самого, показалась Люсе немного невероятной: — Какое совпадение, я тоже здесь из-за этого.
— Похоже, наша судьба не так уж и поверхностна, — Мишэн был немного обрадован, сделал шаг вперед и повторил: — Не хочешь примерить?
Это же шляпа охотника на оленей, которую часто носил Шерлок Холмс.
Люся покачал головой и положил шляпу обратно: — Мои волосы намокли под дождем, лучше не буду примерять.
— Вот как?
— Мишэн посмотрел на волосы Люси и вдруг снял черные перчатки с обеих рук.
Люся искоса взглянул и почувствовал себя странно:
Э?
Почему он снял перчатки?
Как раз когда Люся недоумевал, длинные пальцы Мишэна уже скользнули в его длинные волосы. Чувствительная кожа головы Люси зачесалась:
Что он делает?!
— Все в порядке, волосы не слишком мокрые, — сказав это, пальцы Мишэна медленно скользнули вниз с макушки Люси, достигли области ушей, а затем «случайно» коснулись мочки уха Люси.
Легкий холод, исходящий от кончиков пальцев, заставил сердце Люси невольно дрогнуть, и его тело тут же отреагировало.
Похоже, отреагировал не только Люся, потому что рука Мишэна тоже вдруг остановилась:
Мне показалось?
Как
(Нет комментариев)
|
|
|
|