— Он махнул рукой и вышел, хлопнув дверью.
Юй Цзинь не стал жаловаться в клуб на грубость Фу Юэ по отношению к клиенту, а Фу Юэ больше никогда не принимал его бронирования.
Фэн Жуй тоже часто приходила, и Фу Юэ необъяснимо отказывал ей.
— Плохое настроение?
— Хун-гэ развалился на диване, раскинув руки и ноги. Фу Юэ брезгливо отодвинулся, но Хун-гэ потянул его обратно к себе.
Фу Юэ скривил губы: — Нет.
— Как ни говори, мы знакомы уже три года, — сказал Хун-гэ, засовывая руку под рубашку Фу Юэ и бесцеремонно ощупывая его. Фу Юэ схватил его за тыльную сторону ладони и вытащил руку. Хун-гэ вскрикнул «Ух!» и отдёрнул руку, подняв бровь. — Я считаю, что хорошо тебя знаю.
Фу Юэ почувствовал, как у него пошли мурашки: — Большое спасибо, брат, но я этого не заслуживаю.
Хун-гэ погладил тыльную сторону ладони, затем снова обнял Фу Юэ за плечи, довольный, что тот больше не вырывается, и, устроившись поудобнее, закурил, выпуская клубы дыма.
— Что ты тут притворяешься, прекрасно зная, что я тобой дорожу, и говоришь про «заслуживаю» или «не заслуживаю», тьфу.
Фу Юэ молчал.
В это Фу Юэ действительно верил.
Хотя он не знал, что нужно этому Хун-гэ, но деньги, которые тот потратил на него за эти годы, уже превысили его долг. Теперь оставшиеся долги плюс проценты почти погашены, и Фу Юэ скоро сможет перестать быть жиголо.
Однажды Фу Юэ спросил его, если он его любит, почему он всё ещё держит его в клубе эскортов.
Обычно, когда любишь кого-то, не радуешься, что он занимается таким бизнесом, верно?
Хун-гэ тогда неторопливо выпустил клуб дыма, глядя на него сквозь белый дым неясно и неопределённо, и ответил: — Если я просто спишу твой долг, ты ведь наверняка будешь меня избегать?
Фу Юэ молчал.
Так и было.
Хун-гэ затушил сигарету, изобразив на лице выражение «вот видишь»: — Так что, лучше уж пусть ты останешься в клубе жиголо, по крайней мере, я могу видеть тебя, когда захочу...
Простите Фу Юэ за отсутствие романтической жилки, но ему просто было противно от этого мужчины, который говорил сентиментальные слова и одновременно приставал к нему, поэтому он просто ударил его локтем.
— Ну, давай, расскажи брату, почему ты недоволен?
Фу Юэ вздохнул и сказал: — Скажи, а можно я не буду называть тебя братом?
Ты же знаешь, что я на четыре года старше тебя.
Хун-гэ нахмурил густые брови, выпучив глаза: — Нельзя!
— ... — Этот проклятый мачизм.
— Давай, расскажи брату, что случилось.
— Я встретил свою первую любовь.
— Что?! — громко воскликнул Хун-гэ, разглядывая Фу Юэ с ног до головы. Фу Юэ смутился и отвернулся.
— Что это за реакция у тебя...
— Кто этот человек? Как ты его встретил? Что ты собираешься с ним делать? — Хун-гэ схватил его за плечо, заставляя смотреть прямо на себя.
Фу Юэ беспомощно сказал: — Я ничего не собираюсь с ним делать.
Хун-гэ недоверчиво посмотрел: — По твоему нынешнему виду видно, что ты очень заботишься об этом человеке, ты всё ещё его любишь?
— ... — Фу Юэ опустил ресницы. — Угу.
— Я любил только его одного, — добавил он.
Хун-гэ достал сигарету из кармана брюк, сам прикурил, сделал две затяжки, а затем затушил её в пепельнице.
— Как ты его встретил?
Фу Юэ дважды провёл рукой по волосам, увидев, что Хун-гэ не успокоится, пока не получит ответ, и ответил: — Он пришёл нанять жиголо... сказал, что хочет меня содержать.
Хун-гэ изобразил удивление: — Он пришёл к тебе, чтобы сойтись?
— Нет... Он любит одного человека, а жена этого человека — моя клиентка. Он не хочет, чтобы я обслуживал эту женщину, поэтому придумал содержать меня.
— Что за «этот человек», «тот человек», «эта женщина», «та женщина»... — Хун-гэ нетерпеливо потёр лоб. — В общем, твоя первая любовь пришла к тебе из-за кого-то другого?
Фу Юэ кивнул.
— Ох, чёрт, ты не злишься?
Фу Юэ закатил глаза: — Я его уже обругал, так что сам скажи, злюсь я или нет.
Хун-гэ замолчал.
Он пощупал карман, достал сигарету, подумал и положил её обратно, а затем просто уставился на Фу Юэ, не говоря ни слова.
Фу Юэ почувствовал себя не по себе, взял стакан, налил вина и протянул Хун-гэ. Хун-гэ взял его, отпил глоток и спросил: — Что ты думаешь?
Очень разочарован в нём?
— ...Я расстался с ним пять лет назад именно потому, что он любил другого, тогда я действительно был очень разочарован. Сейчас уже ничего, в конце концов, я знаю, что он очень упрямый человек.
Фу Юэ налил себе вина. Хун-гэ поднял стакан и чокнулся с ним, стаканы издали звонкий звук.
— Мне кажется, ты тоже довольно упрямый, раз спустя пять лет всё ещё его любишь.
Если бы это был я... — Хун-гэ злобно усмехнулся. — Я бы пристал к нему, нашёл способ заставить его полюбить меня, а когда он меня полюбит, я бы его бросил, чтобы он плакал и раскаивался в том, как он со мной поступил!
Фу Юэ потерял дар речи и, хорошенько подумав, в ужасе сказал: — Ты, чёрт возьми, не собираешься так поступить со мной?!
Хун-гэ расхохотался, хлопая себя по бёдрам, так, что у него выступили слёзы. Он вытер глаза и, смеясь, сказал: — То, что я сказал про «пристать к тебе и заставить тебя полюбить меня», — это правда, но не бойся, красавчик, брат тебя не бросит, пф-ха-ха!
— Красавчик, чёрт возьми! — Фу Юэ разозлился от отвращения, пнул его в живот, оттолкнув подальше, а сам спрятался в углу дивана, наблюдая, как этот псих хохочет.
Насмеявшись вдоволь, Хун-гэ помассировал немного ноющие щёки, вздохнул, и его взгляд внезапно стал серьёзным.
Он уставился на Фу Юэ, шмыгнул носом, и на его лице появилось горьковатое выражение.
— Если не попытаться, всегда будешь жалеть, верно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|