Дядя, работающий жиголо

«Исток» — это самый элитный клуб мужских эскортов в Городе G.

Можно назвать их «мужскими эскортами», но по сути, их всё равно называют просто — «жиголо».

— Юэ, новый клиент, просит именно тебя.

— Угу, сейчас.

Фу Юэ проверил причёску в зеркале, затем застегнул все пуговицы на рубашке.

Фу Юэ был не очень высоким, всего 178 см, и даже имел детское лицо.

В последнее время он придерживался так называемого «студенческого стиля», утверждая, что хочет «позволить клиентам снова почувствовать молодость в душе».

Его невинное лицо делало его похожим на солнечного младшекурсника, не знающего жизни, и это нравилось многим состоятельным бизнесменам постарше и богатым молодым дамам с развитым материнским инстинктом.

Ему, тридцатишестилетнему дяде, хватало наглости притворяться молодым и милым.

— Пошли, где клиент?

— В «Исток Собирает».

— О, отдельный кабинет высокого класса, туда не попасть просто за деньги.

— Что за новый клиент?

Фу Юэ заинтересовался.

Хотя он и был популярным сотрудником в клубе, ему редко доводилось принимать таких высокопоставленных клиентов — тем более тех, кто просил его с первого визита.

— Если я не ошибаюсь, это, должно быть, тот самый Наследник семьи Фэн, который часто появляется в финансовых журналах... А, точно, ты же такое не любишь читать.

— Ещё говорили, что этот Фэн Шао ведёт себя прилично и не любит посещать злачные места, — сотрудник клуба сделал гримасу, словно говоря: «Я их всех насквозь вижу».

— А в итоге всё равно пришёл за эскортом...

— Тс-с, — Фу Юэ жестом велел ему замолчать.

Они уже подошли к двери кабинета.

Сотрудник показал Фу Юэ жест «я ухожу», Фу Юэ кивнул, согнул два пальца, постучал в дверь, а затем прямо вошёл.

— Фэн Шао, вы долго ждали, я тот, кто будет вас обслуживать... вас...

Фу Юэ поприветствовал клиента как обычно, привычно изобразив на лице невинную и безобидную улыбку.

Но когда он ясно увидел лицо Фэн Шао, его слова застыли вместе с улыбкой.

Фу Юэ знал этого Фэн Шао, только раньше тот не носил фамилию Фэн, а носил фамилию Юй и звался Юй Цзинь.

Юй Цзинь, Юй Цзинь, Юй Цзинь — это Юй Цзинь, он вернулся в страну?

Фу Юэ немного потерял самообладание.

Первая мысль была — этот человек пришёл за ним?

Нет, невозможно, такой человек, о котором все говорят, что у него нет сердца, уже хорошо, если он вообще его помнит...

— Ты Юэ?

Вот видишь, он его не помнит...

В голове Фу Юэ снова и снова звучало «он меня не помнит», это причиняло боль, он открыл рот и в итоге выдавил только два слова: — Да.

Юй Цзинь странно посмотрел на него ещё раз и спросил: — Ты не сядешь?

— А?

— А, сяду.

Фу Юэ в замешательстве подошёл.

Ему очень хотелось сесть рядом с Юй Цзинем, и по правилам он должен был сидеть рядом с клиентом, но после небольшого колебания он всё же сел напротив Юй Цзиня.

Если он подойдёт ближе, он не знает, что может сделать.

Пять лет не виделись, и большой мальчик из воспоминаний уже избавился от юношеской незрелости, став полностью зрелым и обаятельным.

У него было красивое лицо, губы, как всегда, упрямо сжаты в прямую линию, а глаза были чёрными и блестящими, как у маленького зверька.

Как же он скучал по нему, как хотел обнять его... Сердце Фу Юэ сжималось от этих мыслей, и на его лице постепенно перестало скрываться желание.

Юй Цзинь, который изначально был довольно расслаблен, явно заметил его перемену и настороженно выпрямился.

— Я скажу прямо.

— ...Угу, пожалуйста, говорите.

— Я хочу тебя выкупить.

«Я хочу тебя выкупить».

Эта фраза «бум» взорвалась в голове Фу Юэ, превратив его мозг в кашу, над которой закипели пузырьки импульсивности, прорвавшие линию обороны под названием «разум», громко запевшие хором — спроси его, спроси его, спроси его, спроси его, спроси его...

— Юй... — Фу Юэ сухо начал, его голос был таким хриплым, что мог напугать.

Он запнулся, облизал пересохшие губы, и в его вопросе звучали надежда и осторожность.

— Юй Цзинь, ты всё ещё помнишь меня?

Юй Цзинь молчал.

Человек перед ним почти совсем не изменился по сравнению с тем, что был пять лет назад, казалось, он всегда будет выглядеть таким юным, и сказать, что он не помнит, было бы ложью — Юй Цзинь вздохнул: — Да, я помню тебя.

Фу Юэ.

Шесть лет назад.

Полдень раннего лета, солнечно, солнце ещё не стало палящим, веял прохладный ветерок, от которого хотелось спать.

Неизвестно, кто начал, но кто-то широко зевнул, а затем в комнате раздались зевания одно за другим.

— Эй-эй-эй, если хотите спать, идите домой и спите.

— Фу Юэ, не поднимая головы, листал бухгалтерскую книгу и прогонял людей: — Что вы тут изображаете из себя активных, всё равно считать не умеете.

— А-ха-ха-ха, тогда... Босс, мы пойдём...

— Пока, босс...

— Угу, пока!

— недовольно сказал Фу Юэ.

Эти идиоты, ему, их боссу, ещё и помогать с расчётами приходится.

В Городе G есть известный по всей стране Университет А, и улица длиной около тысячи метров у южных ворот Университета А находилась под управлением Фу Юэ и его подчинённых.

Хотя Фу Юэ и назывался боссом, его подчинённые состояли всего из пятидесяти-шестидесяти мелких бандитов, то есть он был всего лишь главарём мелкой банды.

Однако даже таким маленьким главарём банды Фу Юэ стал с огромным трудом.

Причина проста: детское лицо, маленькое телосложение.

Никто не относился к «маленькому ребёнку» вежливо, и даже если этот «маленький ребёнок» каждый раз дрался не на жизнь, а на смерть, другие всё равно могли легко его повалить.

Ничего не поделаешь, он был слишком худым и слабым.

Позже, после множества драк, Фу Юэ постепенно стал сильнее, заработал себе имя на этом небольшом участке и начал собирать своих «младших братьев».

Ещё позже он подчёркивал, что очень не любит, когда его принимают за несовершеннолетнего, и каждый раз, имея лицо подростка, заставлял других называть его дядей — на самом деле Фу Юэ уже было тридцать, и он действительно достиг возраста, когда его можно было называть дядей.

Он считал, что его чёрные мягкие волосы слишком сильно выдают его юность, поэтому покрасил их в золотой цвет и сделал причёску в стиле Шаматте.

Его подчинённые долго колебались, но в итоге так и не осмелились сказать ему: «Вы, старик, теперь выглядите ещё моложе, совсем как те мелкие бандиты из средней школы, у которых ещё даже пушок не вырос, но они уже осмеливаются выпендриваться повсюду».

— Способность к такому обратному развитию тоже впечатляет.

Теперь у них появились кое-какие деньги, и они открыли довольно большой ночной клуб на своей территории, им больше не приходилось заниматься воровством и вымогательством, все были очень рады, а Фу Юэ с удовольствием иногда занимался подсчётом счетов, ведя весьма размеренный образ жизни.

Перевернув ещё две страницы бухгалтерской книги, Фу Юэ посмотрел на время, решил, что пора, надел бейсболку и тихонько выскользнул из ночного клуба.

Его целью был Университет А.

Некоторые из его молодых подчинённых особенно любили вымогать деньги у студентов оттуда.

По их словам, эти «отличники» совсем отупели от учёбы, совершенно бесполезны, хотя и старше их по возрасту, но стоит немного припугнуть, как эти студенты послушно вытаскивают деньги.

Фу Юэ каждый раз смеялся, услышав это, делая вид, что согласен, но никто не знал, как сильно он завидовал этим студентам.

Его мать рано умерла от болезни, отец был никчёмным человеком, набрал кучу долгов из-за азартных игр, из-за чего Фу Юэ был вынужден бросить старшую школу, не закончив её, и стать бандитом.

Больше, чем быть каким-то там боссом, он хотел учиться.

Он хотел сидеть в светлом классе и слушать лекции, хотел, чтобы его иногда ругал учитель, хотел сидеть в читальном зале во время экзаменационной недели и готовиться, хотел вместе с одноклассниками проливать пот на спортплощадке... Он хотел, даже жаждал такой жизни, которая для обычных людей была самой обычной.

Вот только теперь он всё дальше и дальше отходил от обыденности.

Натянув бейсболку пониже, убедившись, что его жёлтые волосы в основном скрыты, он небрежно вошёл в один из учебных корпусов.

Ему нравилось смотреть, как они учатся.

Как только он вошёл в учебный корпус, прозвенел звонок на урок, и опаздывающие студенты ускорили шаг, заходя в аудитории.

Фу Юэ как раз заглядывал в одну из аудиторий, когда неожиданно услышал резкий окрик сзади: — Урок начался, почему ты ещё не зашёл и не сел?

Фу Юэ резко вздрогнул от испуга, обернулся и увидел старого лысого мужчину с белой густой бородой, который смотрел на него.

Фу Юэ, который обычно без запинки отчитывал десятки подчинённых, вдруг заикнулся: — У, учитель, я не...

— Что «я не»?

— Иди и сядь!

Старый лысый, казалось, разозлился.

Его отругали!

Фу Юэ вздрогнул, волосы по всему телу встали дыбом, и наконец проявился его давний, глубоко укоренившийся «синдром преклонения перед учителями» —

— Хорошо!

Кажется, он услышал смех в аудитории...

Эти люди, право... Фу Юэ в ярости обернулся, чтобы посмотреть, и одновременно обнаружил, что аудитория почти полностью заполнена, только первый ряд был странно пуст.

В середине первого ряда сидел парень в белой рубашке, он не обращал внимания на происходящую у двери сцену, просто склонив голову, внимательно читал свою книгу, иногда что-то записывая.

Фу Юэ мог видеть только его макушку с тёмными растрёпанными волосами и высокий прямой нос.

Этот ряд был пуст, и как ни думай, это было из-за этого парня в белом.

Некоторые девушки даже предпочитали сидеть вдвоём на одной скамейке, лишь бы не садиться впереди.

Фу Юэ почувствовал себя не по себе — что с этим человеком не так?

Опасно ли сидеть рядом с ним?

Но место было только там.

Оставалось только сесть...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение