Глава 1. Да Чжу

«Песнь хлопкового поля»
В равнинах Северо-западной Лу раскинулась небольшая деревушка под названием Хлопковое. Местные жители из поколения в поколение занимались выращиванием хлопка.

Каждую осень обширные хлопковые поля напоминали снежный покров — белоснежные хлопковые коробочки сверкали в лучах солнца.

Большинство молодых людей в деревне мечтали о বাইরেরнем мире, но были и те, чьи корни глубоко ушли в эту землю, оберегая оставленный предками дом. Да Чжу и Сяо Лянь были одной из таких пар.

Да Чжу — деревенский парень, родившийся и выросший здесь. Крепкий и сильный, с большими, грубыми, но умелыми руками.

Его лицо было загорелым, а когда он улыбался, обнажались белые зубы, и в глазах светились простота и добродушие.

Сяо Лянь была самой красивой девушкой в деревне. Её глаза напоминали чистую озёрную воду, живые и выразительные.

Длинные чёрные волосы она всегда заплетала в аккуратный конский хвост, который покачивался при ходьбе.

Она была не только красива, но и искусна — прекрасно ткала, а её вышивка была словно живая.

Хлопковые поля семей Да Чжу и Сяо Лянь были по соседству. Каждый год, в сезон посева хлопка, они были очень заняты.

Едва рассветало, Да Чжу уже шёл на поле с мотыгой, переворачивая землю ряд за рядом, умело и энергично.

Сяо Лянь не отставала, следуя за ним, аккуратно сея семена хлопка, затем присыпая их землёй и притаптывая.

Иногда они поднимали головы, их взгляды встречались, и они улыбались друг другу. В этих улыбках было восхищение и симпатия.

Дни шли, и хлопковые ростки под их заботливым уходом набирали силу.

Когда наступал ответственный период опрыскивания и удобрения хлопка, Да Чжу всегда приходил на помощь.

Жарким летом солнце нещадно палило, а на хлопковом поле было душно.

Да Чжу, неся на спине тяжёлый опрыскиватель, пробирался между рядами хлопка. Пот пропитал его одежду, прилипшую к спине.

Сяо Лянь же, с ведром в руках, раз за разом ходила к реке за водой, чтобы полить ростки.

Её лицо раскраснелось от солнца, лоб покрылся капельками пота, несколько прядей волос прилипли к щекам, но в глазах Да Чжу она была прекрасна, как сошедшая с небес фея.

Вечером, после дня работы, люди возвращались домой.

Но Да Чжу и Сяо Лянь не спешили уходить. Они сидели под старым деревом у края поля, наслаждаясь минутой покоя.

Лёгкий ветерок шелестел листьями хлопка, словно играя для них нежную мелодию.

Да Чжу доставал из кармана маленькую куколку, сплетённую из соломы, и дарил её Сяо Лянь. Он делал их для неё в свободное время.

Сяо Лянь, принимая куколку, счастливо улыбалась. Она доставала из кармана платок и нежно вытирала пот со лба Да Чжу. Платок источал лёгкий цветочный аромат, от которого у Да Чжу кружилась голова.

С ростом взаимных чувств Да Чжу и Сяо Лянь начали строить планы на будущее.

Они планировали после сбора урожая хлопка попросить благословения у родителей.

Да Чжу мечтал построить на своём участке большой и светлый дом, чтобы Сяо Лянь вошла в него с гордостью.

Сяо Лянь же с нетерпением ждала возможности вместе с Да Чжу вести хозяйство, родить милых детей и жить простой, но счастливой жизнью.

Однако судьба любит играть с людьми.

Накануне сбора урожая на Хлопковое обрушился внезапный шторм.

Свирепый ветер, словно разъярённый зверь, безжалостно трепал хлопковые поля.

Ливень был таким сильным, что крупные капли дождя били по хлопку, пригибая стебли к земле.

Да Чжу и Сяо Лянь, обеспокоенные, бросились в поле, пытаясь поднять упавшие стебли и укрыть хлопок плёнкой.

Но сила шторма была слишком велика, и их усилия казались ничтожными.

После ночи шторма хлопковое поле представляло собой жалкое зрелище.

Видя уничтоженный хлопок, многие сельчане плакали — ведь это был их труд и надежда на целый год.

Семья Да Чжу тоже не избежала потерь — почти весь хлопок был серьёзно повреждён, и надежды на богатый урожай рухнули.

Да Чжу винил себя и был очень подавлен. Он чувствовал, что потерял право просить руки Сяо Лянь, а будущее казалось мрачным.

В последующие дни Да Чжу заперся дома и никого не хотел видеть.

Сяо Лянь очень переживала. Она много раз навещала Да Чжу, пытаясь утешить его и приободрить.

Но Да Чжу был погружён в тень неудачи и стал холоден к Сяо Лянь.

Деревенская сваха, воспользовавшись случаем, стала часто наведываться в дом Да Чжу.

Она принесла весть о девушке из соседней деревни, из богатой семьи. Говорили, что та девушка симпатизирует Да Чжу, и если он согласится, то получит богатое приданое, которое поможет семье Да Чжу пережить трудные времена.

Родители Да Чжу загорелись этой идеей. Они убеждали Да Чжу, надеясь, что он подумает о семье.

Да Чжу разрывался под давлением родителей. Его чувства к Сяо Лянь не изменились, но трудности заставляли его чувствовать себя бессильным.

Сяо Лянь, узнав о свахе, была убита горем.

Она не понимала, как Да Чжу, который клялся ей в вечной любви, мог так легко дрогнуть.

Глубокой ночью Сяо Лянь пришла на хлопковое поле, где они когда-то работали вместе.

Лунный свет озарял опустошённую землю, делая её особенно печальной.

Сяо Лянь опустилась на колени, гладя уцелевшие стебли хлопка, и слёзы текли по её лицу.

В момент отчаяния она вдруг вспомнила слова Да Чжу: "Какие бы трудности ни встретились, мы будем вместе, и никогда не сдадимся".

Эти слова словно луч света осветили её тёмный мир.

Сяо Лянь решила, что своими действиями разбудит Да Чжу.

На следующий день Сяо Лянь рано пришла к дому Да Чжу. Не обращая внимания на его холодность и отказ, она потянула его к хлопковому полю.

Придя на поле, Сяо Лянь указала на стебли хлопка, которые, хоть и пострадали от шторма, но продолжали расти, и сказала Да Чжу: "Смотри, этот хлопок не сдался, как же мы можем так легко сдаться?

Если мы будем вместе, мы обязательно сможем начать всё сначала".

Да Чжу посмотрел на эту сильную девушку, и его внутренняя защита рухнула.

Он крепко обнял Сяо Лянь и громко заплакал.

С тех пор Да Чжу и Сяо Лянь воспряли духом.

Они вместе очистили поле, подняли поваленные стебли, удобрили и полили переживший бедствие хлопок.

Чтобы увеличить доход, в свободное от полевых работ время они занялись изготовлением изделий из хлопка.

Сяо Лянь, искусная мастерица, делала одеяла, одежду и другие вещи, а Да Чжу ездил на велосипеде по деревням и продавал их.

Дни шли, и их усилия постепенно приносили плоды.

Урожай хлопка хоть и уменьшился, но всё же был собран. А бизнес по продаже изделий из хлопка становился всё успешнее.

Финансовое положение семьи Да Чжу постепенно улучшалось, и он, наконец, набрался смелости и пришёл с подарками в дом Сяо Лянь просить её руки.

Родители Сяо Лянь, видя искренность и старания Да Чжу, с радостью согласились на этот брак.

В солнечный день Да Чжу и Сяо Лянь сыграли в деревне весёлую, но скромную свадьбу.

Их новый дом был полон изделий из хлопка, сделанных руками Сяо Лянь. Каждая вещь была наполнена их надеждами на прекрасное будущее.

На свадьбе Да Чжу крепко сжал руку Сяо Лянь и с чувством сказал: "Спасибо тебе, что не бросила меня в самый трудный момент.

В будущем, какие бы бури ни ждали нас, я всегда буду рядом".

Сяо Лянь, со слезами на глазах, счастливо улыбнулась.

После свадьбы Да Чжу и Сяо Лянь продолжили заниматься хлопковым полем и бизнесом по продаже изделий из хлопка.

Со временем их дело росло, и они помогли другим жителям деревни разбогатеть.

Хлопковая промышленность деревни Хлопковое, благодаря их усилиям, обрела новую жизнь.

Каждую осень хлопковое поле, пережившее катастрофу, по-прежнему покрывалось белоснежным хлопком, словно рассказывая историю любви Да Чжу и Сяо Лянь.

И они, рука об руку, год за годом жили на этой полной надежд земле, счастливо и благополучно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Да Чжу

Настройки


Сообщение