Глава 5 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Кабинет.

Гаара стоял в наказание перед столом Ноги, по бокам от него — Темари и Канкуро. Стол был завален документами и заданиями, но самого Ноги на месте не было.

Взгляды других учителей были странными; они беспокоились, что Гаара может совершить что-то экстремальное, и не понимали, почему Ноги заставил его стоять там, а сам исчез.

Учитель Кохару, который преподавал историю ниндзя, протирал очки. Надев их, он посмотрел на троицу брата и сестёр, серьёзно подозревая, что это была месть Ноги за их обычное поведение.

Учитель Ида, преподававшая гендзюцу, высунулась и спросила троицу: — Учитель Ноги не сказал вам, когда вернётся?

— Учитель Ноги сказал нам подождать немного, — ответил Канкуро, повернувшись к Иде.

Как раз в этот момент Ноги стоял у двери кабинета, держа в руках два пакета. Его улыбка не выражала никаких эмоций. Он лишь отмахнулся от замечаний Кохару и вернулся на своё рабочее место.

Трое брата и сестёр почувствовали запах йода, исходящий от Ноги. Темари слегка нахмурилась, глядя на два пакета на столе; было очевидно, что внутри лекарства.

Ноги повернулся к Гааре, чьё лицо было бесстрастным. В его взгляде он уловил пустоту в глазах Гаары — усталость, изнеможение, а также желание, смешанное с жаждой убийства и разрушения. Его указательный палец непроизвольно постукивал по столу.

Ещё до начала учебного года Ноги получил уведомление от высшего руководства: Гаара будет в его классе, и как классный руководитель он должен внимательно следить за его изменениями. Чтобы предотвратить возможное причинение вреда другим детям, Гаару могли разместить только среди сирот.

А поскольку Зелан была не из этой деревни, их просто посадили за один стол.

Кроме того, вчера вечером высшее руководство тоже разговаривало с Гаарой. Ноги не знал, о чём они говорили, но Гаара действительно оставался молчаливым в классе.

К его удивлению, он не ожидал, что Зелан заступится за Гаару. Однако обсуждение Четвёртого Казекаге, безусловно, заслуживало наказания.

Ноги так и продолжал молча смотреть на Гаару.

Канкуро нервничал из-за этой тишины. Краем глаза он поглядывал на Гаару, беспокоясь, что учитель Ноги накажет их.

— Вы трое, — сказал Ноги, отводя взгляд от Гаары и начиная рыться в ящике. Он достал несколько листов белой бумаги формата А4 и протянул их Гааре: — Напишите покаянное письмо объёмом не менее тысячи слов. Сдадите мне завтра.

— ... — Холодные глаза Гаары слегка дрогнули, когда он взял бумагу. Он уже собирался повернуться и уйти, но Ноги окликнул его.

Ноги сказал Гааре, что не хочет знать, что произошло между ним и остальными в классе, и не хочет знать, почему он ранил Зелан и Мукаву.

Раз уж он попал в этот класс, значит, он его ученик. Ноги не любил, когда кто-то задерживал учебный процесс, независимо от того, в ком была проблема.

— ... — Гаара по-прежнему молчал, выслушав слова Ноги, но бумага в его руке смялась.

— Учитель Ноги, на самом деле всё было не так, — начала объяснять Темари.

— Я не люблю оправданий, — перебил её Ноги. — Что такое ниндзя? Что такое товарищи? Если на поле боя враг нанесёт удар твоему товарищу, ты будешь только постфактум объяснять, что произошло?

Атмосфера вокруг резко похолодела. Даже учитель Ида и учитель Кохару слушали, затаив дыхание, не потому, что их это касалось, а потому, что среди троих, кого отчитывал Ноги, был Гаара.

— ...Простите, — Темари опустила голову, поджав губы, и винила себя.

— ... — Увидев Темари в таком состоянии, Канкуро проглотил слова, которые уже были у него на языке.

Ноги снова достал бумагу из ящика и протянул её Канкуро и Темари: — Вы двое тоже напишите мне по тысяче слов покаяния.

Темари: — ...

Канкуро: — ...

Ноги взял ещё один лист бумаги, записал на нём два домашних адреса и передал этот лист вместе с двумя пакетами лекарств на столе Гааре.

— Раз уж это сделал ты, то отнеси им лекарства и заодно передай про тысячу слов покаяния. Сдадите завтра, — Ноги затем указал на Темари и Канкуро: — Вы тоже сдадите завтра.

— ...

— ...

Учитель Кохару, увидев, как трое брата и сестёр уходят, повернулся и спросил Ноги: — Можно ли быть таким суровым с ними тремя?

У Гаары же было такое выражение лица, будто он собирался убить.

Ида тоже кивнула в знак согласия. Не говоря уже о том, что Гаара — неконтролируемый фактор, они всё-таки дети Четвёртого Казекаге.

— Всё в порядке, я же их классный руководитель, — ответил Ноги, прищурив не улыбающиеся глаза.

— ... — Учитель Кохару и учитель Ида переглянулись, чувствуя, что Ноги снова что-то затевает.

После того как трое брата и сестёр покинули кабинет

Темари так обиженно надула губы, что казалось, они до небес достанут. Тысяча слов!

Как она могла это написать?!

Но слова Ноги: «Что такое ниндзя? Что такое товарищи?» — заставили её почувствовать тяжесть на сердце.

— Учитель Ноги действительно очень строг, — Темари, держа бумагу, присела на корточки, затем повернулась к двум братьям и спросила: — Мы будем бодрствовать всю ночь?

Канкуро выдохнул и скривил губы: — Похоже, другого выхода нет. Если мы схалтурим, учитель Ноги, возможно, даже посчитает слова.

Темари смущённо улыбнулась: — Тогда пойдём вместе искать Зелан и остальных.

— Ладно, — хотя Канкуро был недоволен Зелан, его брат должен был отнести лекарства, и он, конечно, тоже хотел пойти посмотреть. А вдруг Зелан снова скажет Гааре что-то странное?

— Не нужно, — холодно отказал Гаара, уходя, не оглядываясь на них.

— Двенадцать часов дня. Взгляды прохожих были прикованы к Гааре: отвращение и страх были написаны на их лицах. Он игнорировал тихие перешёптывания вокруг, держа в одной руке пакет, а другой проверяя адрес.

За поворотом находился дом Зелан. Он стоял на перекрёстке, но не собирался идти дальше. На пакете с лекарствами, который он держал, были наклеены имена Зелан и Мукавы.

Он убрал листок с адресом, и его взгляд упал на имена на пакете. Ноги поручил ему доставить лекарства этим двоим, объяснив это тем, что «кто натворил, тот и несёт лекарства».

Это невольно напомнило ему случай годичной давности, когда он случайно ранил одного из детей, игравших в мяч. Когда он пошёл отнести лекарства, его встретили закрытой дверью и словами «монстр».

Теперь, вспоминая это, то резкое слово «монстр» всё ещё причиняло боль. Он не мог точно сказать, где именно больно, но на душе было очень тяжело.

Поэтому и на этот раз он просто повторит старую ошибку и снова услышит «монстр». Подумав об этом, Гаара начал идти к дому за поворотом.

Перед дверью.

Гаара медленно поднял руку, немного помедлил, а затем постучал в дверь. Когда дверь открылась, показалось лицо Маки.

Выражение лица Гаары слегка изменилось. Он медленно протянул пакет с лекарствами и произнёс: — Лекарство.

— ... — Маки, открыв дверь, увидела Гаару и с испугом захлопнула её с громким стуком. Её глаза в панике метались из стороны в сторону.

Это был Гаара?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение