Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Зелан любит заводить друзей, и большинство детей в приюте её любят, — объяснил Кикава, стоявший рядом. — Просто мы не понимаем, почему она так упорно добивается Гаары, ведь он явно не заинтересован.

Кобаяши кивнул, соглашаясь с Кикавой: — Необязательно дружить именно с Гаарой. В конце концов, то, что он тебя ранил, — это факт.

— Да, Зелан, ты многого не знаешь о деревне. Взрослые в деревне стараются держаться подальше от Гаары, и нам тоже говорят не играть с ним, потому что он может легко напасть, — продолжила Маки, присаживаясь рядом с Зелан. — И Четвёртый Казекаге-сама тоже строго запретил всем контактировать с Гаарой.

— … — Зелан сидела, надувшись, и теребила пальцы.

Алёша взглянул на Кикаву, а тот пожал плечами и покачал головой, показывая, что Зелан — очень упрямая, и её трудно переубедить.

Госпожа Хаякава прекратила крутить ручку и напомнила Зелан, чтобы та больше не приближалась к Гааре. В деревне есть чёткие правила, запрещающие любые связи с Гаарой. Раз уж она теперь жительница Сунагакуре, ей следует соблюдать их правила.

— … — Зелан перестала теребить пальцы. Она подняла голову и посмотрела на них: — Я не понимаю.

— Что тут непонятного? Нельзя, значит, нельзя, — госпожа Хаякава подперла щеку рукой, разглядывая Зелан.

Зелан сказала, что она ничего не понимает ни с какой стороны: — Вы все плохие.

— Мы не плохие, Зелан! — поспешно объяснила Маки. — Почему мы вдруг стали плохими?

— Вы плохие, все до единого, — Зелан сердито отмахнулась от руки Маки.

Она посмотрела на них с неприязнью. Если они хорошие, то почему обижают Гаару? Они постоянно называют его монстром, но она видела только, как другие обижают Гаару.

— Да как мы могли его обидеть! — Маки поспешно хлопнула Кобаяши по плечу, призывая его что-нибудь сказать. Они никогда не обижали Гаару, нет, скорее, они бы не посмели его обидеть.

— Врёте! — Зелан задыхалась от злости. — С первого дня учёбы Гаара спокойно вошёл в класс, спокойно сел на своё место, а остальные бросали в него стулья и что-то ещё. Разве я не вижу, кто кого обижает?

— Потому что все его боятся, — заговорил Алёша, который обычно молчал. — Поскольку Гаара непредсказуем, а его песок атакует без разбора, их страх — это нормальная реакция.

Зелан так разозлилась, что у неё задрожали руки. «Пользуются тем, что вас много, и обижаете меня, да?» Она встала и с силой толкнула Алёшу.

Если бы Маки и Кобаяши не остановили её, Зелан, возможно, усугубила бы свои раны.

— Я с вами порываю! Порываю! — Зелан покраснела от злости. — Вы все злодеи!

— Ладно, хватит ссориться, — строго сказала госпожа Хаякава. — Вы же дети, что вы понимаете?

Зелан вырвалась из рук Маки и Кобаяши и сердито назвала госпожу Хаякаву тоже плохой. Госпожа Хаякава прыснула со смеху, услышав это.

— Чем же я плоха?

— Ты, вы, и учитель Ноги — все плохие! — Зелан отмахнулась от руки Маки, которая пыталась её удержать, и сердито объяснила госпоже Хаякаве, в чём их зло. — Вы плохие, потому что молчаливо одобряете, когда другие обижают Гаару, и наказываете его без выяснения причин. Разве это не подсознательно говорит всем: «Быстрее, обижайте Гаару, учитель накажет только его»?

— Как сегодня утром: Гаара ничего не сделал, а ему закатывали глаза, ругали грязными словами и бросали в него вещи. Гаара не сказал о них ни единого плохого слова и не напал на них, а учитель Ноги всё равно наказал Гаару и его соседа по парте.

— Кто бы не расстроился, услышав такие слова? — Зелан повернулась к Маки. — Я называю вас плохими, и вы тут же смертельно обижаетесь. А если бы я назвала вас монстрами, сказала: «Убирайтесь, не будьте со мной в одном классе, не дружите со мной», вы бы смогли молчать, как Гаара?

— Вы все говорите, что Гаара атакует без разбора, но я видела, как вы сами бросали в него вещи. Если песок не нападёт на вас, то на кого же? Вы все злодеи.

— Зелан… — В глазах Маки мелькнула грусть.

— Я вас ненавижу! Я больше никогда не буду дружить с вами, плохими людьми! — Зелан оттолкнула их и выбежала.

Кикава позвал Зелан по имени и побежал за ней. Алёша, видя, что он бежит медленно, не смог ничего сделать, кроме как побежать.

Маки и Кобаяши молча опустили головы, а потом тоже побежали за Зелан.

Снаружи

Зелан сердито хромала обратно. Позади слышались крики Маки и остальных, но она не обращала внимания, ускоряя шаг, чтобы уйти.

— Зелан! Зелан, подожди! — Маки задыхалась, а Кобаяши остановил Зелан, говоря: «Прости».

— Убирайтесь! Я с вами не помирюсь, — Зелан оттолкнула Кобаяши и продолжила идти.

Подоспели Кикава и Алёша, который поддерживал его, догоняя Зелан.

Кикава начал извиняться: — Ты права, мы, даже будучи просто наблюдателями, ничем не отличаемся от плохих людей в том, как мы относились к Гааре. Гаара просто спокойно сидел, а все на него набросились.

— … — Зелан остановилась и обернулась, глядя на них.

Маки кивнула, соглашаясь с Кикавой: — Гаара действительно всегда молчал. Никто не знает, что он думает, и никто его не понимает. Но если в следующий раз кто-то будет обижать Гаару, мы тоже поможем.

— Правда? — Зелан шмыгнула носом.

Маки кивнула, Кобаяши тоже кивнул. Кикава, видя, что Зелан больше не сердится, тоже кивнул. Он толкнул Алёшу локтем, но забыл о своей ране, и эта пронзительная боль исказила его лицо.

Взгляд Зелан упал на Алёшу. Алёша отвернулся, глядя в сторону, и показал, что тоже поможет.

Зелан почувствовала, что на душе полегчало. Она сказала им: — Тогда… тогда вы не должны показывать, что боитесь Гаару. Он мой сосед по парте.

— Угу, так мы можем продолжать дружить? — Маки взяла Зелан за руку.

Зелан сладко улыбнулась: — Конечно!

Медицинский кабинет

Госпожа Хаякава увидела, как они один за другим выбежали, и не понимала, что эти дети задумали.

— Так почему вы это сделали, учитель Ноги? — Госпожа Хаякава обернулась и посмотрела на Ноги Томори за окном.

Ноги притворился, что задумался, а затем откровенно улыбнулся: — Я сделал это намеренно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение