Глава 9 (Часть 2)

— Ян Лаофужэнь наконец не выдержала и вмешалась, строго сказав. Затем она повернулась к госпоже Байли и с улыбкой добавила: — В эти дни из-за моего дня рождения она немного устала, вот и говорит немного невпопад. Вы уж не принимайте близко к сердцу.

— Ничего страшного, ничего страшного, — с натянутой улыбкой ответила госпожа Байли.

Госпожа Ян, видя это, вероятно, поняла, что сказала лишнего, и замолчала. Она подозвала свою служанку, которая принесла три маленьких мешочка-саше и вручила по одному каждой из трёх сестёр в качестве подарка в честь знакомства.

Госпоже Байли пришлось, как водится, немного поотнекиваться, прежде чем позволить дочерям принять подарки.

Байли Яо мысленно прикинула вес мешочка и подумала, что из-за такой мелочи пришлось пройти через столько хлопот. Эти правила знатных домов были поистине утомительно неприятными.

Лишь к вечеру Байли Яо и её сёстры увидели своего восьмого старшего брата, а ныне мужа старшей сестры, Ян Чаоцзуна, который спешно вернулся домой.

Сейчас он выполнял небольшое поручение под началом своего отца, поэтому каждый день уходил рано и возвращался поздно. А если братья ещё собирались вместе выпить по чарке, то он возвращался ещё позже.

Сегодня у него тоже было запланировано застолье, но он сослался на приезд гостей из Усадьбы Байли и с трудом смог уйти. Правда, ценой этого было обещание устроить угощение в другой день.

— Брат Цзун ведь ещё не ужинал? Сицюэ, принеси ещё миску риса, — никто не знает мужа лучше жены. Байли Чжэнь, увидев, что он вернулся в такой час, поняла, что он наверняка ещё не ел.

— Ты уже виделся со старой госпожой? А с госпожой? Господин уже вернулся? — усадив его, Байли Чжэнь засыпала мужа вопросами.

Байли Яо и остальные с улыбкой наблюдали за ней. Госпожа Байли, видя это, тоже лишь с улыбкой покачала головой. Её старшая дочь всегда была такой заботливой.

Ян Чаоцзуну же это было трогательно. Он честно ответил на все вопросы:

— Я виделся с бабушкой. Она велела мне прийти и поприветствовать госпожу наставницу. — Даже женившись, он всё равно называл госпожу Байли «госпожой наставницей», никак не мог отвыкнуть.

— Госпожа тоже ужинала, поэтому я сначала пришёл сюда. Господин ещё в Военном министерстве, боюсь, он не скоро вернётся.

Госпожа Байли спросила:

— Ты ужинаешь здесь, у меня. Если твоя мачеха узнает, она не рассердится?

— Вовсе нет, — улыбнулся Ян Чаоцзун. — Она только рада будет, если я не приду. Она сама ужинает со вторым братом, а я им буду только мешать.

Госпожа Байли вспомнила сегодняшнее поведение госпожи Ян и примерно всё поняла. Она лишь кивнула и велела Байли Чжэнь сначала налить ему миску супа, чтобы подготовить желудок, а потом уже есть.

Когда все поели, они вместе вышли во двор выпить чаю, поболтать и дать пище усвоиться.

Ян Чаоцзун впервые видел Фань Сяосяо и, конечно, задал ей несколько вопросов. Однако девочка лишь смотрела на него своими круглыми тёмными глазами и совершенно не отвечала. Это немного расстроило его как «старшего дядю по линии наставника».

— Стесняется незнакомых, стесняется, — Байли Яо добросовестно попыталась сгладить неловкость.

«Как бы не так!» — мысленно воскликнул Ян Чаоцзун. Одного взгляда на девочку было достаточно, чтобы понять: она далеко не так проста.

— А где седьмой старший брат и девятнадцатый младший брат? — решил он сменить тему.

— Я здесь, — юноша Ми Лэ внезапно появился за спиной Ян Чаоцзуна, едва не напугав его до смерти.

— У него небольшая морская болезнь, он сразу по приезде лёг спать, — улыбнулась Байли Яо, затем поманила Ми Лэ к себе и при свете свечи осмотрела его лицо. Синяк действительно почти прошёл. — На кухне тебе оставили еду, иди скорее поешь.

— Угу, — ответил Ми Лэ и тут же ушёл.

— Я тоже пойду, — Фань Сяосяо последовала за ним.

«Действительно, когда возраст близок, дружба завязывается быстро», — искренне вздохнула Байли Яо.

Ян Чаоцзун тоже вздохнул:

— Нелегко тебе, младшая сестрёнка. Такая молодая, а уже с двумя детьми возишься.

Байли Яо нахмурилась и уже собиралась возразить, но, увидев, что Байли Чжэнь тоже хихикает, придумала кое-что получше. С лучезарной улыбкой она посмотрела на супружескую пару и спросила:

— А вы? Когда планируете заводить детишек?

Даже в тусклом свете ламп Байли Яо заметила, что Байли Чжэнь покраснела.

Ян Чаоцзун тоже сделал вид, что берёт чашку с чаем со стола, намереваясь уклониться от ответа молчанием.

Но разве Байли Яо так легко их отпустит? Она толкнула локтем Байли Сюань, подавая ей знак.

Байли Сюань поняла намёк и с улыбкой сказала:

— Да, я уже жду не дождусь, когда смогу сшить одёжку нашему племяннику. Ткань я уже приготовила.

— Вы… — Байли Чжэнь не знала, что делать, и повернулась к матери. — Мама, посмотрите на них! Вы собираетесь их угомонить?

Только тогда госпожа Байли успокоила её:

— Ну что ты, твои сёстры просто шутят. — Она погладила Байли Чжэнь по волосам и вздохнула: — И правда, вы ведь молодожёны, только поженились. Естественно, хотите ещё немного насладиться временем вдвоём. А с детишками можно и подождать. — Сказав это, она похлопала Байли Чжэнь по руке.

— Мама, и вы туда же… — Байли Чжэнь, смущённая и раздосадованная, топнула ногой и встала. — Я ухожу, не буду с вами разговаривать.

Сделав два шага и увидев, что Ян Чаоцзун не идёт за ней, она обернулась, подошла, схватила его за руку и укоризненно сказала:

— Ну что ты стоишь? Долго ещё собираешься позволять им смеяться над тобой?

Ян Чаоцзун позволил ей увести себя, но всё же постарался обернуться и, сложив руки в приветствии, сказал госпоже Байли и сёстрам:

— Тогда мы пойдём. Госпожа наставница, вы тоже отдыхайте пораньше.

— Идите, идите, — госпожа Байли тоже не могла сдержать смеха и лишь махнула рукой.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение