Глава 18. Скупка даров гор (Часть 1)

Мы вернулись домой, но тети и дяди все еще не было. Увидев, что уже темнеет, я решила вместе с Цзян Чжи приготовить ужин и заодно опробовать на практике утренний урок по растопке печи дровами.

Мы следовали инструкциям тети: сначала взяли сухую рисовую солому для розжига, потом добавили сосновых веток, а когда огонь немного разгорелся, подбросили поленья.

Не знаю, на каком этапе мы ошиблись, но огонь так и не разгорелся, зато вся кухня наполнилась дымом, от которого мы оба закашлялись.

В этот момент со двора донесся голос тети.

— Что случилось? Что здесь происходит? — встревоженно крикнула тетя со двора в сторону кухни.

Мы поспешно выбежали во двор.

— Тетя, вы вернулись! Ха-ха, мы хотели приготовить ужин, но не смогли разжечь огонь, — сказала я.

Тетя сразу все поняла. Дядя быстро вошел в кухню, чтобы навести порядок после наших "подвигов".

— Тетя, мы же все делали по вашим утренним инструкциям. Почему вместо огня пошел один дым? — с недоумением спросила я.

— Разжигать дрова не так-то просто. Просто смотреть и учиться недостаточно. Позже я вам все подробно покажу, — тетя рассмеялась, глядя на наши перепачканные сажей лица.

Мы с Цзян Чжи посмотрели друг на друга, увидели сажу на лицах и принялись дурачиться, вытирая друг друга.

Когда мы привели себя в порядок, тетя спросила:

— Сяо Чжи, я слышала, вы собираетесь скупать дары гор в нашей деревне?

— Да, тетя, мы хотим закупить немного, — Цзян Чжи подошел, взял у тети вещи и поставил их на стол в доме.

— Почему вдруг решили скупать дары гор? — спросили тетя и дядя, моя руки.

— Это не внезапное решение, мы думали об этом еще до приезда. Помните, мы открыли овощной магазин в Городе Д? Сейчас там продаются только овощи и фрукты, ассортимент слишком скудный. Вот мы и подумали приехать к вам, тетя, закупить немного даров гор на продажу, чтобы расширить выбор товаров. Мы думали, что к этому времени вы уже давно продали прошлогодний урожай, и рассчитывали увезти с собой разве что немного дикоросов. Но сегодня у тети Цинь мы узнали, что у вас и еще у нескольких семей остались нераспроданные запасы с прошлого года. Вот и отлично, продайте все нам, — объяснил Цзян Чжи.

— А еще перед отъездом один старый одноклассник Цзян Чжи попросил его привезти немного даров гор. Он хочет сделать подарки сотрудникам на работе. Сначала мы не решались обещать, боялись, что ничего не найдем, но теперь, похоже, все складывается удачно, — добавила я, подавая полотенце Цзян Чжи.

Тут вмешался дядя: — Если так, то это действительно удачно.

Увидев, что тетя и дядя больше не сомневаются в наших намерениях насчет даров гор, Цзян Чжи воспользовался моментом и спросил про Старину Цзя.

— Зачем ты о нем спрашиваешь? — подозрительно спросила тетя.

— Просто Сяо И так здесь понравилось, что она захотела приезжать сюда на каникулы отдыхать. Вот мы и подумали купить здесь дом, чтобы было удобнее. Днем от тети Цинь мы услышали, что Старина Цзя умер, и у него нет наследников на дом. Вот и хотели узнать, можем ли мы его купить, — Цзян Чжи свалил все на меня.

— Зачем покупать дом? Ваша тетя живет здесь! Если хотите приехать погостить, зачем вам останавливаться где-то еще? Сяо И, приезжай когда захочешь, просто приезжай к тете, у тети места полно! — отчитала тетя Цзян Чжи, а потом заверила меня. Видите, какая я популярная, опять захотелось повыпендриваться.

— Тетя, послушайте меня. Когда мы приедем, мы, конечно, остановимся у вас. Где же еще нам жить, как не у моей тети? Но здесь такая хорошая обстановка, Сяо И говорит, что хотела бы привезти сюда своих родителей на некоторое время, чтобы они пожили в горах, поправили здоровье, — видя, что тетя снова хочет что-то сказать, Цзян Чжи поспешно продолжил. — Если мои тесть и теща приедут, они, конечно, тоже смогут остановиться у вас, тетя, — он заметил, что тетя кивает в знак согласия. — Но моим тестю и теще наверняка будет неудобно. У стариков ведь свои представления, им нигде не будет так комфортно, как дома! Если сказать им, что нужно жить у вас, тетя, они точно не согласятся приехать. Они побоятся вас стеснять. Тетя, вы ведь согласны?

Тетя поставила себя на их место. Она бы тоже не поехала жить к кому-то, а если бы и поехала, то ненадолго. Как говорится, в гостях хорошо, а дома лучше.

— Это верно. Но если и покупать, то не дом Старины Цзя, — кивнула тетя в знак согласия.

— Почему? С ним что-то не так? Или с домом проблемы? — мы с Цзян Чжи встревожились, услышав слова тети. Неужели с домом что-то не так? Тогда мы зря обрадовались.

— С домом-то все в порядке, проблема в самом Старине Цзя. Вы не знаете, этот Старина Цзя вел себя как колдунья — целыми днями сидел дома и рисовал что-то на желтой бумаге, говорил, что рисует талисманы. Сколько лет прошло, я так и не поняла, что он там рисовал, и не видела, чтобы он своими талисманами совершил что-то значительное. В "особый период" его даже как шарлатана выводили на критику, — тетя явно не одобряла увлечение Старины Цзя рисованием талисманов.

Неожиданно! Если тетя говорит правду, то этот Старина Цзя был последователем даосизма. Однако, судя по ее словам, он, похоже, за всю жизнь так и не овладел искусством создания талисманов. Иначе он не жил бы в этой маленькой горной деревушке в нищете и не умер бы так, что хоронить его пришлось всем миром.

Ведь и в наше время есть искусные даосские мастера, умеющие рисовать талисманы. Каждый их талисман стоит целое состояние, поэтому они живут в виллах и ездят на дорогих машинах. Конечно, встречаются и отшельники, прозревшие суетность мира и живущие в уединении в глуши, но таких бескорыстных людей мало. Ситуация Старины Цзя не походила на жизнь мудреца-отшельника.

— Тетя, главное, чтобы с домом все было в порядке. Что бы там ни было со Стариной Цзя, он ведь уже умер, — сказал Цзян Чжи тете, подчеркивая, что их интересует именно дом.

— Так вы купите дом и просто оставите его стоять? — тетя смирилась с их идеей покупки дома и теперь начала упрекать их в расточительстве.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Скупка даров гор (Часть 1)

Настройки


Сообщение