Через несколько часов они уже стояли в аэропорту Флориды, Америка. Хан Гён Хэ смотрела на голубое небо и чувствовала себя прекрасно.
Поймав такси, они направились прямо к дому в Америке. Дом ещё не был убран, так что сегодняшний день обещал быть насыщенным.
Вскоре машина прибыла на место. Выйдя из машины, они увидели двухэтажную виллу с большим садом перед домом. Только цветы и трава в нём давно не получали ухода и немного увяли.
Открыв дверь, они столкнулись с клубами пыли. Когда пыль осела, войдя в дом, они увидели повсюду белые покрывала, накрывающие мебель.
Мать и дочь сначала оставили багаж, затем открыли окна для проветривания. Примерно через полчаса проветривания они нашли тряпки, вёдра и прочее и приступили к генеральной уборке. Через два часа дом наконец был убран.
Глядя на чистый дом, мать и дочь почувствовали огромное удовлетворение. Они отнесли багаж в комнату на втором этаже, думая, что позже выйдут купить предметы интерьера и хорошо обустроят комнаты.
Спустившись вниз, они отправились прямо в торговый центр, где сначала купили постельное бельё, а затем добавили немного кухонной утвари и других необходимых вещей. Остальное можно было докупить позже.
Вернувшись домой, они сначала поужинали, затем уложили Я Ри Ён спать и вернулись в свою комнату. Лёжа на удобной большой кровати, Хан Гён Хэ размышляла о том, как жить дальше в Америке. Раньше, когда она смотрела «Русалочку», главная героиня, кажется, работала переводчиком. Теперь она тоже могла бы работать переводчиком. Помимо корейского и английского, которые знала сама Хан Гён Хэ, она также владела китайским, французским и японским языками. Итого, она знала 5 языков. Помимо работы переводчиком на дому, она могла бы стать учителем китайского. В прошлой жизни она была университетским преподавателем, и теперь могла бы вернуться к прежней профессии.
Если совсем не получится, у неё есть пространство. В нём много вещей, собранных ею в прошлой жизни, а также различные фрукты и овощи. Кроме того, в самом пространстве есть всевозможные драгоценные камни и антиквариат, оставленные предыдущими владельцами. В общем, денег у неё не будет недостатка.
Продумав, как жить дальше, она заглянула в комнату Я Ри Ён, укрыла её одеялом, которое та скинула, и вернулась в свою комнату. Заперев дверь, она вошла в пространство. В пространстве всё было по-прежнему: ровные грядки с различными овощами, а вдалеке — небольшая гора, засаженная разнообразными фруктовыми деревьями. Пространство было очень большим: там были река, гора, поля и даже море — целый маленький мир. На небольшой горе паслись различные домашние животные, а в реке водилась рыба и другие водные обитатели.
У подножия небольшой горы стоял древний сыхэюань. Хан Гён Хэ вошла в кладовую и осмотрела свои коллекции и коллекции предыдущих владельцев. Там были вещи, стоящие целое состояние. Каждый раз, глядя на них, она чувствовала себя очень довольной. Жизнь обеспечена, можно жить как бездельница, как же это прекрасно!
Насладившись своим счастьем, она отправилась в свою комнату во дворе. Там стояла большая древняя кровать, туалетный столик, роскошная ширма. В общем, это была комната знатной девушки из древности.
Когда она впервые увидела эту комнату, она была просто поражена. Она была такой старинной и такой красивой, что она, недолго думая, заняла её.
Лёжа на кровати в пространстве, Хан Гён Хэ всё время чувствовала, что что-то забыла. Что же она забыла? Думая об этом, она положила руку на живот и вдруг вскочила с кровати. Конечно! Она совсем забыла, что беременна!
Этот ребёнок был слишком спокойным, совсем не доставлял ей хлопот, так что она даже забыла, что у неё кто-то есть в животе. Все эти дни она была занята, а сегодня ещё убиралась и ходила по магазинам. Она задумалась, как там малыш. Подумав, что завтра нужно сходить в больницу на осмотр, она уснула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|