— Благоприятные звезды падают, звезды бедствия появляются, мир... в опасности, — Белый Старейшина был в полном отчаянии. — Мир в опасности.
Десять Мастеров сект выглядели серьезными, никто не говорил.
— Быстрее, смотрите! — внезапно воскликнул один из Мастеров сект. — Рядом с Тянь Ша появилась новая звезда!
— Это... — Белый Старейшина снова и снова делал расчеты, не веря своим глазам. — Как такое возможно, как такое возможно?
— Это звезда Юэ Дэ, — Черный Старейшина насмешливо рассмеялся. — Звездное расположение в полном беспорядке. Звезда Юэ Дэ находится не на юго-востоке, а появилась рядом с Тянь Ша. По-моему, вам не стоит смотреть на звездное расположение и небесные тайны. Небеса сами хотят уничтожить всех живых существ. Неужели вы все еще надеетесь, что они дадут какое-то откровение?
— Появление Юэ Дэ означает прибытие благородного человека, это благоприятный знак, превращающий несчастье в удачу...
— Звездное расположение сместилось, благоприятная звезда сопровождает Тянь Ша. Как вы можете быть уверены, что это благородный человек для всех в мире, а не благородный человек для Тянь Ша? — Черный Старейшина специально говорил неприятные вещи: — Небеса ниспослали бедствие, это уже несчастье. А если еще и благородный человек будет помогать Тянь Ша, это будет как добавить крылья тигру, все будет разрушено, и люди в мире могут умереть еще быстрее.
Все: — ...Если ты не умеешь говорить приятные слова, можешь и не говорить.
— Вы использовали все средства, чтобы мир был спокоен еще пятьсот лет. Теперь, если вы хотите повторить старый трюк, боюсь, это будет непросто, — Черный Старейшина взмахнул рукавом. — У меня больше нет идей, я откланиваюсь.
Сказав это, он, не обращая внимания на то, что думают другие, превратился в клуб дыма и исчез.
Все замолчали. После долгих размышлений, не принесших результата, они могли только рассеянно уйти.
— Цю Хуа...
— Мастер секты Бу, мое имя не каждый может произносить, — Цю Хуа смотрела на Бу Тина в опрятной одежде, чувствуя только отвращение. — Между нами нет ничего, о чем можно было бы говорить. Даже один взгляд на тебя вызывает у меня тошноту.
Сказав это, она улетела, больше не взглянув на Бу Тина.
— Учитель, — Нань Фэн, прикрывая лицо, подошел к Бу Тину: — Ученик неспособен.
— Это не твоя вина, — Бу Тин достал флакон с лекарством от ран и передал его Нань Фэну: — Ты пострадал.
Нань Фэн поблагодарил и принял лекарство, затем с некоторой виной сказал: — Девушку, ранившую Защитника Демонического Культа, так и не нашли. Стоит ли продолжать поиски?
— Оставь, — Бу Тин не слишком беспокоился об этом деле: — Раз у нее нет судьбы с нашей Сектой Девяти Небес, не стоит настаивать. Ты возвращайся и хорошо отдохни. Через три месяца состоится церемония достижения Стадии Объединения Тела твоего дяди Инь Цзи. Тогда прибудут все крупные секты, чтобы поздравить. Ты, как главный ученик, должен приложить много усилий.
— Да, учитель.
Бу Тин вздохнул про себя. Если бы не демон, который устроил беспорядок в Городе Вопрошания Бессмертных и втянул Инь Цзи, Секта Девяти Небес не хотела бы так быстро сообщать, что Инь Цзи прорвался через Стадию Трансформации Души и достиг Стадии Объединения Тела.
На следующий день после вступления в Павильон Ваншу Цзю Хуэй проспала из-за того, что ночью смотрела на звезды. Когда она проснулась, солнце уже поднялось высоко.
Она посмотрела на маленький остров вдалеке, достала сложенную старшими для нее лодку-талисман, готовясь бросить ее в озеро, чтобы она превратилась в лодку при контакте с водой, и переплыть.
— На какой остров ты собираешься? — Из озера вдруг вынырнула огромная черепаха-бисса. Она осматривала Цзю Хуэй своими глазами, похожими на зеленые бобы: — Неужели ты новенькая? Я здесь уже несколько десятков лет не видел новичков.
— Старший черепаха, меня зовут Цзю Хуэй, — Цзю Хуэй присела на берегу, приближаясь к черепахе-биссе: — Вы тоже член Павильона Ваншу?
— Можешь называть меня У Чэнсян, — черепаха-бисса покачала головой: — Я не обычная черепаха. Мои предки были канцлерами у Короля Драконов. Семьсот лет назад ваш основатель секты умолял меня вернуться и помочь ему охранять секту. Увидев его искреннее отношение, я неохотно согласился. Иначе зачем мне, прославленному старейшине-черепахе в океане, страдать в этом маленьком пресноводном озере?
— Куда ты идешь? Я тебя отвезу, — закончив хвастаться своим прошлым, У Чэнсян пошевелил лапами в воде, обнажив огромный панцирь: — Залезай.
— Спасибо, У Чэнсян. Будьте любезны, отвезите меня в Резиденцию Десяти Тысяч Благословений Старейшины Чан, — Цзю Хуэй легко запрыгнула на спину У Чэнсяна: — Не знаете, не видели ли вы мальчика примерно моего возраста?
— Других я не видел, только белую тень, которая пронеслась над моей головой час назад. Я даже слова не успел сказать, — У Чэнсян медленно плыл по воде: — Это тоже новенький?
— Возможно, — Цзю Хуэй была не совсем уверена, потому что не знала, как быстро может летать Чжи Ю.
У Чэнсян тоже не обратил внимания. Он продолжил рассказывать Цзю Хуэй о своем прошлом, когда он правил частью океана.
— Всякие там драконьи черви, рыбы и чудовища, увидев меня, падали ниц и дрожали от страха, — У Чэнсян махнул хвостом: — Но мне, канцлеру, надоели дни, когда я правил. Живя здесь, в этом озере, в спокойствии, я тоже кое-как могу прожить.
— У Чэнсян, есть ли сейчас Король Драконов на дне моря?
— Десять тысяч лет назад были, но, к сожалению, я родился не в то время, — У Чэнсян сменил тему и снова начал рассказывать о своих славных деяниях, когда он только обрел разум и избил кита, который ругался без умолку, так, что тот встал на колени и молил о пощаде.
Цзю Хуэй слушала с большим интересом, время от времени задавая вопросы, что заставляло У Чэнсяна рассказывать с еще большим энтузиазмом.
К сожалению, пока он не довез Цзю Хуэй до Резиденции Десяти Тысяч Благословений, история еще не закончилась.
Он с некоторым сожалением сказал: — Когда захочешь вернуться, подойди к воде и позови меня, я отвезу тебя обратно.
— Хорошо, спасибо, У Чэнсян, — Цзю Хуэй выпрыгнула на берег и помахала У Чэнсяну: — Не забудьте потом продолжить рассказывать мне историю о том, как вы избили ругающегося кита.
— Хорошо, хорошо, договорились, — У Чэнсян радостно кивнул и, увидев приближающегося Старейшину Чан, медленно погрузился на дно озера.
— Так рано пришла? — Старейшина Чан зевнул и взглянул в озеро: — То, что говорит этот старый черепах, можешь просто послушать. Кроме того, что он когда-то жил в море, ничему другому не верь.
Цзю Хуэй взглянула на яркое солнце и хихикнула Старейшине Чан.
Старейшина Чан достал зеркало и посмотрел на свое лицо. Цвет лица после того, как выспался, действительно хороший: — Иди за мной. В следующий раз, когда придешь ко мне, можешь приходить после полудня, это не будет поздно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|