Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Человек, которого я знаю лучше всего, — это не моя мама, не мой папа и уж тем более не мой брат, а моя сестра.
С самого детства я мечтала иметь старшую сестру, потому что, если бы она была, она бы обязательно заботилась обо мне, и я могла бы делиться с ней секретами. Когда мне было радостно, я делилась бы с ней своей радостью, а когда грустно — изливала бы ей душу. Я и представить не могла, что однажды у меня действительно появится сестра, и тогда я почувствовала себя самым счастливым человеком на свете.
Мы с сестрой всегда носили одинаковые школьные ранцы, делали одинаковые причёски, и все, кто нас видел, говорили, что мы очень похожи.
Каждый раз, когда кто-то так говорил, я не обращала внимания. Мы же сёстры-близнецы, как мы могли не быть похожими?
Просто я всегда была очень худой, и сестра постоянно беспокоилась о моём здоровье, всегда защищала меня. Если кто-то меня обижал, она всегда первой бросалась вперёд. Я часто смеялась над ней, говоря, что она делает работу нашего брата, и как тогда брату реализовать свою ценность?
Моя сестра защищала меня не только в школе, но и дома.
Я никогда не забуду тот день, когда я увидела красивое мамино ожерелье, взяла его поиграть, а потом оно пропало. Я искала его повсюду, но так и не нашла.
Потом я, жалкая, смотрела на маму, боясь, что она будет ругаться. Но сестра неожиданно сказала маме, что это она потеряла ожерелье. Мама сердито взглянула на сестру, и в тот момент я решила, что обязательно буду очень-очень хорошо относиться к своей сестре.
...Дверь в ванную открылась. Цинь Сусу вытирала волосы сухим полотенцем. Подняв глаза, она увидела, что Ло Минхао рассматривает её старые тетради. Она почувствовала лёгкое раздражение: — Ты даже не спросил моего разрешения, зачем роешься в моих вещах?
На удивление, Ло Минхао не ответил ей ни слова. Он смотрел на это сочинение, и в его голове внезапно возникла странная мысль, от которой его тело даже оцепенело.
Цинь Сусу тоже заметила что-то странное. Она не хотела, чтобы он это видел, просто потому, что её почерк был не очень хорош, словно написан школьницей — каждая черточка аккуратна, но в целом далёк от совершенства.
Она подошла к нему, и когда увидела сочинение, на которое он смотрел, всё её тело оцепенело, и ей мгновенно стало холодно. Она попыталась забрать этот листок, но Ло Минхао увернулся.
— У тебя есть сестра?
Ло Минхао выглядел подозрительно. Если бы у Цинь Сусу действительно была сестра, почему об этом не было никаких новостей?
Казалось, когда речь заходила о семье Цинь, всегда говорили о брате и сестре, но никогда не упоминали о двух сёстрах или близнецах.
Цинь Сусу быстро пришла в себя. Она продолжала вытирать волосы: — Разве ты не знаешь, есть ли у меня сестра? Я бы хотела сестру, но мама сказала, что она может родить только младшую сестру или брата, но не старшую сестру.
Ло Минхао приподнял бровь, его выражение лица было несколько неопределённым.
Цинь Сусу отбросила полотенце, которым вытирала волосы, взяла из рук Ло Минхао тот тестовый лист, небрежно сложила его и положила на место: — Когда я училась в средней школе, я болтала с несколькими одноклассницами, и мы все мечтали иметь старшую сестру. Потому что, если бы она была, она могла бы выслушивать мои секреты, помогать мне, когда я сталкиваюсь с трудностями, быть рядом, когда мне грустно, играть со мной, когда мне одиноко, и даже заботиться обо мне, когда я болею.
Но у меня не могло быть сестры, поэтому я просто выдумала её для себя, чтобы хотя бы во сне исполнить своё желание иметь сестру.
Она сделала вид, что не может поверить: — Ты ведь не думаешь, что из-за этого сочинения у меня на самом деле есть сестра-близнец?
Её лицо выражало такое состояние, будто, если бы он признался, она тут же могла бы высмеять его за глупость.
— Я просто думаю, что если бы у тебя действительно была сестра, то она, должно быть, совершила слишком много злых дел в прошлой жизни, раз её судьба в этой жизни так несчастлива.
Ло Минхао, улыбнувшись, покачал головой и пошёл принимать душ.
Цинь Сусу смотрела ему вслед и, что было редкостью, не стала возражать. Она хотела иметь сестру, но лишь для того, чтобы существование этой сестры служило исключительно ей. Если так подумать, разве не несчастье для той другой встретить её?
И в этот момент она ясно осознала свою эгоистичную натуру.
Она достала тот листок, и её взгляд упал на фразу: «Я решила, что обязательно буду очень-очень хорошо относиться к своей сестре». Сейчас эта фраза выглядела как нельзя более иронично, словно данное обещание, и каждый раз, вспоминая её, она чувствовала, как будто ей вонзают нож в сердце.
Она очень хорошо помнила, что когда этот листок ей вернули, учительница литературы сказала ей, что содержание её сочинения больше похоже на «Моя сестра», а не на «Человек, которого я знаю лучше всего». В каждом сочинении должен быть свой основной акцент, и в этой теме сочинения следовало бы выделить слово «знакомый».
Оказывается, с самого начала её сочинение отклонилось от темы, как и их отношения, которые были предопределены с самого начала. Поэтому, каким бы ни был процесс, он не мог изменить судьбоносный исход. И последнее, что она сказала ей, было: — Я ненавижу твоё существование, почему ты появилась в этом мире?
Она смотрела на этот листок, испытывая сильное желание разорвать его в клочья, но когда её рука коснулась бумаги, она, не зная, о чём подумала, в конце концов просто убрала его и положила на прежнее место.
Она потрогала свои ещё влажные волосы, собираясь взять фен, чтобы высушить их. Когда она взяла фен в руки, ей необъяснимо вспомнилась та сцена из прошлого: она всегда любила после мытья головы послушно садиться и позволять Мэн Цяньсюнь сушить ей волосы. Она умела капризничать, и Мэн Цяньсюнь всегда исполняла все её желания.
Она снова убрала фен. По мере того как всплывали некоторые фрагменты воспоминаний, на неё нахлынули новые картины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|