Глава 11: Сволочной Парень богат

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Нет, нет! Как могла эта Принцесса поддаться чарам его красоты? Фу! Он просто отвратительный подонок с лицом, что сводит с ума женщин!

Я замахнулась и отвесила этому подонку пощёчину, и этот треск словно привёл меня в чувство.

(Автор: Ты, конечно, пришла в себя, но ууу, личико малыша Хао-Хао, способное погубить страну и город...)

А теперь я принялась злорадно обдумывать, как же проучить этого бессовестного подонка.

Кхм-кхм, на самом деле мне ужасно хотелось эффектно взять нож и порубить его в капусту.

Но эта Принцесса от природы милосердна и не желает убивать без причины.

Мой острый взгляд красавицы заметил верёвку, и злодейский план постепенно начал обретать форму...

Я взяла верёвку и приступила к «раздеванию» Ху Миньхао. В общем, он остался совершенно обнажённым.

Конечно, Принцесса, опасаясь «сглаза», оставила бедолаге хотя бы нижнее бельё.

А затем, взяв в руки верёвку, я обмотала Ху Миньхао виток за витком, связав его по рукам и ногам.

И последним шагом было подвесить этого Сволочного Парня. Как говорится, «подвешенным голышом».

Надо признать, этот Сволочной Парень чертовски богат — потолки такие высокие! Ха-ха, тем лучше! Эта Принцесса хочет, чтобы ты навсегда запомнил, что связался не с тем, с кем следовало: с прекрасной и великодушной... Принцессой Кошек.

Я взяла лежавший рядом бамбуковый шест, зацепила за него верёвку и решительно подвесила её к потолку. Конечно, эта Принцесса не настолько бессердечна. После всех этих «процедур» она решила оставить «на память» кое-что этому джентльмену: я написала письмо и приклеила его на спину Ху Миньхао. В нём говорилось:

Дорогой Сволочной Парень Ху Миньхао! Всё, что с тобой произошло, — это твоя собственная вина. На самом деле, мне очень хотелось тебя убить, но эта Принцесса от природы милосердна. Если и винить кого-то, то только тебя самого за то, что ты связался не с тем человеком. Впредь живи достойно и стремись к лучшему каждый день.

Оставлено Принцессой Мао Бухуэй.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Сволочной Парень богат

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение