Глава 9: Мне, Принцессе, это не нужно

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я вынесла две чашки кофе и неспешно подошла к кровати Ху Миньхао. — Господин, ваш кофе.

Я изящно протянула ему ту чашку, что была «с сюрпризом». Но этот сволочной парень так и не взял её, вместо этого сверля меня взглядом.

Признаю, я от природы красавица, но тебе, помешанному на красоте, незачем так на меня пялиться! Мои руки уже затекли, ты будешь пить или нет?

— Господин, пожалуйста, возьмите кофе, — я особенно выделила слово «кофе». Если ты не держишь чашку, то и не знаешь, как затекают руки.

— Называй меня Хао, — Ху Миньхао, сволочной парень, ты что, думаешь, что ты ребёнок, которого нужно уговаривать? Ах ты, самодовольный щеголь!

— Хао, — будь ты проклят! Я, Принцесса, не из тех, с кем шутки плохи. Как только ты выпьешь этот кофе, я отплачу тебе за всё сполна.

Наконец этот красавец шевельнул своей бесстыдной рукой и принял чашку. Мои руки наконец-то освободились.

Я не отрывая глаз смотрела на Ху Миньхао, держа в руках свою чашку кофе.

— Эй, ты тоже пей, — этот мерзкий парень, вероятно, смутился от моего пристального взгляда.

Хорошо, я выпью, — улыбнулась я. Я пригубила сладкий и ароматный кофе, не забывая поглядывать на Ху Миньхао. Этот парень, почему он до сих пор не пьёт? Я ужасно нервничаю! Давай, пей, пей же!

— Почему ты постоянно на меня смотришь? — недовольно спросил он.

Ах! Ах! Ах! Почему я на тебя смотрю? Я была в безвыходном положении и придумала донельзя унизительную причину: — Потому что ты красивый.

Проклятье, меня назвали помешанной на парнях!

— Будь моей женщиной, — вдруг сказал Ху Миньхао, и я выплюнула весь кофе, который только что сделала глоток. Быть твоей женщиной?

Да ты даже в мужчины мне, Принцессе, не годишься! Тьфу!

— Если я стану твоей женщиной, ты выпьешь? — спросила я с опаской.

— Мм, — ╮(╯▽╰)╭ Ну что ж, похоже, моё обаяние и впрямь неотразимо. Раз уж он признался, я, Принцесса, приму это (Мао Бухуэй: Ах ты, самодовольная девчонка!). Всё равно это ради плана, и как только я тебя вырублю, хе-хе, мне уже ничего не захочется делать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Мне, Принцессе, это не нужно

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение