Женщина-рыцарь (Часть 2)

— …

Понимая упрямый характер Линь Юй, Сюй Чи не осмелился подливать масла в огонь, но также боялся, что она предпримет что-то резкое. Он инстинктивно заслонил Сун И рукой.

— Линь Юй, детей нужно наказывать за проступки. Мама знает меру, не придирайся без причины.

Линь Юй горько усмехнулась. Она вдруг восхитилась собой: как она вообще смогла прожить в такой обстановке четыре года?

Если этот инцидент заставил Линь Юй возненавидеть этих людей до глубины души, то по-настоящему она решилась на месть, когда на следующий день ее отец попал в больницу с инсультом. Причиной стало то, что семья Сюй внезапно разорвала контракт и решила сотрудничать с конкурентами семьи Линь. Чипы, которые фабрика семьи Линь спешно производила день и ночь, мгновенно превратились в никому не нужный хлам.

Она лично отправилась в офис Сюй Чи, чтобы потребовать объяснений.

— Ты сделал это нарочно?

— Мы же договорились, что я помогу компании Сюй разработать эту соревновательную мобильную игру, а компания Сюй поможет семье Линь преодолеть трудности. Я закончила игру раньше срока, а вы решили добить упавшего?

— Сюй Чи, это твоя идея?

Он был уверен, что она не представляет для него угрозы, и с самодовольным видом скривил губы в насмешливой улыбке.

— Линь Юй, ты что, не понимаешь, почему я вообще на тебе женился?

— Если бы ты не была наследницей семьи Линь, думаешь, я бы так стремился взять тебя в жены?

— Жаль, но семья Линь пришла в упадок, осталась лишь пустая оболочка. Мой великий тесть теперь только тянет меня назад. Если я буду и дальше использовать ресурсы компании Сюй, чтобы поддерживать вашу семью Линь, я что, дурак?

Она вдруг рассмеялась над собственной глупостью — как она могла поверить такому мерзавцу.

Она подошла ближе и на глазах у секретарши влепила ему звонкую пощечину.

Сюй Чи взревел:

— Линь Юй, это не место для твоих истерик!

Она холодно усмехнулась. Ее худая фигура излучала решимость и невольное достоинство.

— Сюй Чи, ты разве не слышал поговорку: «Нужно оставлять пути к отступлению»?

В следующую секунду она швырнула ему в лицо заявление об увольнении.

— Добивать упавшего — этому ты научился сам, без всяких учителей.

— Надеюсь, ты никогда в жизни об этом не пожалеешь!

Линь Юй прожила больше двадцати лет в достатке, ее карьера складывалась удачно. Ее гордость не позволяла ей цепляться за мерзавца. Она была глубоко разочарована и не собиралась ничего спасать.

Она согласилась на развод. Дочь оставалась с ней, а что касается совместно нажитого имущества, она забрала свою долю без малейших колебаний.

Возможно, желая поскорее жениться на Сун И, Сюй Чи согласился на все ее условия.

На следующий день в ЗАГСе Линь Юй снова увидела того мужчину — того, кого она пожалела, приняв за альфонса, а в итоге оказалось, что ее, как и его, предали самым подлым образом.

Сюй Чи и Сун И — поистине мерзавец и дрянная девчонка, идеальная пара, созданная небесами. Даже развестись они решили в один день.

Выйдя после оформления документов, Линь Юй увидела его сидящим на скамье. Губы его были бледны, он низко опустил голову и молчал.

За несколько дней он, казалось, сильно похудел, на подбородке пробивалась синеватая щетина.

Когда Сюй Чи, обнимая Сун И за плечи, прошел мимо него, Гу Юйтан окликнул ее.

— Сун И, А Лин ведь и твой сын тоже. Находи время, чтобы навещать его.

Сун И небрежно кивнула, даже не удостоив его взглядом, и ушла, гордо опираясь на Сюй Чи.

Линь Юй заметила, что он ссутулился еще сильнее.

Но сейчас ей было не до сочувствия другим, она сама едва держалась на ногах.

В групповом чате WeChat пришло сообщение: в честь Дня учителя в детском саду сегодня короткий день, нужно было забирать Гу Юй.

Едва она вышла из ЗАГСа, как снова позвонила мать. Она сказала, что деньги с банковской карты списаны, и медсестры торопят их с оплатой больничных счетов отца.

Быстро взвесив все, Линь Юй вспомнила голос матери, готовой разрыдаться в трубку, и решила сначала поехать в больницу.

Когда она добралась из больницы до детского сада, там почти никого не было, большинство детей уже забрали.

— Мама Гу Юй, почему вы так поздно?

В голосе воспитательницы слышался упрек. Она указала на Гу Юй.

Линь Юй увидела, как на цветном резиновом покрытии игровой площадки маленький мальчик и Гу Юй сидят вместе и играют с кубиками. Рядом с ними на корточках сидел мужчина со знакомой спиной и терпеливо, нежно расстегивал кофточку Гу Юй.

Она взволнованно подошла ближе и, встретившись взглядом с мужчиной, на мгновение опешила.

Это был он.

Гу Юйтан поднялся и вежливо кивнул ей.

— Вы мама Гу Юй?

— Да, это я.

Он кивнул и протянул руку к сидевшему на земле мальчику.

— А Лин, мама Гу Юй пришла за ней. Пойдем домой.

Оглядевшись, Линь Юй поняла, что в саду остались только они. Гу Юй увидела ее, ее глаза засияли, и она позвала: «Мама!».

Хотя Линь Юй опоздала, очевидно, что дочь не была одна, и Гу Юй была в хорошем настроении.

Гу Юйтан протянул ей розовую кофточку Гу Юй, которую держал в руках.

— В городе Б сейчас бабье лето, очень жарко. Не нужно так тепло одевать ребенка, она может перегреться.

— У Гу Юй небольшая температура, вам стоит быть внимательнее.

Линь Юй посмотрела на кофточку в своих руках, точно зная, что именно так она одела Гу Юй сегодня утром. Щеки залил жар.

— Тогда нужно в больницу?

Услышав слово «температура», она сильно занервничала.

Гу Юйтан взял маленького А Лина за руку, уголки его губ дрогнули в улыбке. Он посмотрел на нее с легкой беспомощностью, словно догадался, что перед ним мама-новичок, хоть ее ребенку уже и четыре года.

— Возможно, она просто перегрелась. Померяйте ей температуру несколько раз дома, понаблюдайте.

— Дети маленькие, иммунитет слабый. В больницу лучше обращаться как можно реже.

Он снова кивнул на прощание и собрался уходить.

Перед уходом А Лин помахал ей ручкой:

— Тетя, до свидания!

Сердце Линь Юй потеплело. Гу Юйтан посмотрел на А Лина, и на его бледном лице появилась легкая улыбка.

Она вместе с Гу Юй проводила взглядом уходящих отца и сына. Их фигуры — одна большая, другая маленькая, одна высокая, другая низкая — в мерцающих лучах закатного солнца выглядели трогательно, как на картине.

— Мама, смотри, какой замок принцессы дядя Гу научил меня строить! Красиво?

Линь Юй кивнула. Глядя на невинную улыбку дочери, ее непробиваемая броня мгновенно рухнула, и ей захотелось плакать.

Недавние события обрушились на нее, как несколько гор. Чтобы возродиться, снова встать на ноги, ей предстояло преодолеть слишком многое.

Внезапно что-то вспомнив, она взяла Гу Юй за руку и догнала идущего впереди мужчину.

— Господин Гу, подождите.

— Мы можем найти место и поговорить?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение