Глава 10. Часть 1 (Дополнение)

10. Вскоре вошел Лу Яньци.

— Ого, а говорили, что не придешь, — поддразнил его Люй Чжэндун.

Лу Яньци сделал вид, что не услышал, и подошел к Юй Цы. Он внимательно осмотрел ее с головы до ног. Люй Чжэндун тем временем продолжал:

— С теми пьяными уже разобрались. Хорошо, что твоя Янь-Янь такая сообразительная, не растерялась, и все обошлось. Янь-Янь, в следующий раз не ходи одна по темным улицам. Этот парень сейчас без работы, пусть будет твоим бесплатным водителем.

«Что он несет? С чего он взял, что мы так близки?» — подумала Юй Цы, смущенная тем, как Люй Чжэндун постоянно называл ее детским прозвищем. Лу Яньци, казалось, воспринял слова друга всерьез. Он посмотрел на нее и сказал:

— Люй Чжэндун прав. У меня сейчас много свободного времени.

Юй Цы показалось, или в его взгляде, обращенном к ней, был скрытый смысл? Он как будто намекал, что готов стать ее личным водителем.

Но Юй Цы уже не та наивная девушка, что раньше. Годы научили ее не обольщаться. Она отвела взгляд, притворившись, что не заметила его намека и горящего взгляда.

Люй Чжэндун, наблюдая за этой сценой, многозначительно рассмеялся, словно насмехаясь над Лу Яньци.

Лу Яньци бросил на него сердитый взгляд, и Люй Чжэндун, с трудом подавив смех, отвернулся. Его лицо было искажено от усилий.

— Что хочешь съесть? — спросил Лу Яньци Юй Цы.

— А меня почему не спрашиваешь? — возмутился Люй Чжэндун.

— Тебя разве нужно спрашивать? — ответил Лу Яньци.

— Я еще не ужинала, — сказала Юй Цы.

— Тогда пойдем ужинать, — без колебаний ответил Лу Яньци.

Юй Цы кивнула.

Все трое вышли из участка.

— Какой ужин? — не унимался Люй Чжэндун. — Можно что-нибудь другое перекусить. Лапшу, шашлыки… Что-нибудь, чтобы утолить голод.

— На ужин она должна есть рис, — спокойно ответил Лу Яньци.

— Что? — не понял Люй Чжэндун. — Что за привычка?

Лу Яньци не стал объяснять. Это было их негласное правило. У Юй Цы было много странностей. С незнакомыми людьми она была неприхотлива, но с близкими становилась очень привередливой. Например, на ужин она обязательно должна была есть рис. Даже если она гуляла где-то, в положенное время ей нужно было поесть, и это обязательно должен был быть рис. Даже если она наедалась чем-то другим, ей все равно нужно было съесть немного риса. Жареная курица, гамбургеры, шашлыки, хлеб — все это не считалось полноценным ужином, и от такой еды у нее начинались проблемы с желудком.

Лу Яньци сел за руль, Люй Чжэндун занял пассажирское сиденье, а Юй Цы устроилась сзади. Всю дорогу говорил в основном Люй Чжэндун, подшучивая над Лу Яньци. Лу Яньци, в отличие от своей обычной немногословности, охотно препирался с другом.

Потом Люй Чжэндун начал развлекать Юй Цы. У нее было отличное чувство юмора, и она легко смеялась до упаду. Ее раскованный смех совсем не соответствовал образу тихой и скромной девушки, он был какой-то… по-мужски простой.

Лу Яньци давно не слышал ее смеха, и сейчас, слушая его, испытывал ностальгию. Взглянув в зеркало заднего вида, он увидел, что она смотрит какую-то фотографию в телефоне Люй Чжэндуна. Фраза друга: «Ну и рожа, как перепелиное яйцо!» — заставила ее смеяться до слез. Лу Яньци стало любопытно, кто же изображен на этой фотографии, что она так развеселила Юй Цы.

Но, вспомнив, как легко она смеется, он передумал. Вряд ли он найдет это смешным. Ему просто нравилось видеть ее такой расслабленной и счастливой.

Юй Цы подняла глаза и, невольно взглянув в зеркало заднего вида, встретилась взглядом с Лу Яньци.

Она замерла, и ее улыбка медленно исчезла.

В школьные годы, несмотря на свой хрупкий вид, Юй Цы была довольно озорной, но ее проделки всегда были скрытыми. Лу Яньци, зная ее так долго, легко читал ее мысли. Один взгляд — и он понимал, что она задумала.

В средней школе, когда они жили в общежитии, им снижали баллы за разговоры после отбоя. Однажды Юй Цы и нескольких ее соседок по комнате вызвали к директору. Как раз закончилась ежемесячная контрольная работа для всей параллели, и оценки Юй Цы значительно снизились. Из-за плохой дисциплины и низких оценок она стала объектом особого внимания классного руководителя.

Юй Цы было трудно сосредоточиться. Она слушала рассеянно, пока не услышала знакомый голос. Кто-то попросил разрешения войти. Это был Лу Яньци. Взгляд Юй Цы тут же метнулся к нему. Лу Яньци тоже заметил ее. Проходя мимо, он сделал вид, что не смотрит на нее, но краем глаза все же взглянул. Их взгляды встретились, и Юй Цы, смутившись, потерла ухо и, словно пытаясь скрыть неловкость, кашлянула.

Классный руководитель, увлеченный нравоучениями, заметил, что Юй Цы отвлеклась, и легонько постучал по столу:

— Простудилась? Почему ты все время кашляешь?

Юй Цы виновато отвела взгляд. Непонятно, что ей пришло в голову, но она вдруг сказала:

— Учитель, я думаю, мне следует брать пример с Лу Яньци из класса А. Я только что кашлянула, чтобы напомнить себе об этом.

— Хорошо, что ты это понимаешь, — с удовлетворением ответил учитель. — Но твой способ напоминать себе о чем-то с помощью кашля довольно необычен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение