Глава 3. Часть 2

— Да ладно тебе, — Юй Чжаньсин ухмыльнулся. — Ты же его больше не любишь, чего переживать?

Она действительно его больше не любила, но все равно чувствовала неловкость.

С самого детства Лу Яньци был примером для подражания. Отличник, всегда на хорошем счету, звезда школы. Он участвовал во всевозможных соревнованиях: от игры в го и шахматы до каллиграфии, игры на фортепиано и дзюдо. И не просто участвовал, а получал награды одну за другой. Родители не жалели денег на его развитие.

В отличие от Юй Цы. В детстве у ее семьи не было таких возможностей. Родителям приходилось растить троих детей, и уже хорошо, что они могли учиться в школе. На дополнительные занятия денег не хватало. Юй Цы очень интересовалась рисованием и писательством. Однажды она упрашивала Цинь Хуаюэ купить ей книгу по рисованию простых картинок, но та отказала. Тогда Юй Цы начала ходить в книжный магазин и учиться самостоятельно. Она проводила там время после школы, пока не приходило время ужина. Хозяин магазина несколько раз выгонял ее, потому что она не покупала книги и мешала торговле, но она все равно возвращалась. В конце концов, он сдался и посоветовал ей попросить маму купить ей эти книги.

Цинь Хуаюэ не нравилось, когда Юй Цы занималась чем-то, кроме учебы. Она несколько раз рвала ее рисунки. Постепенно Юй Цы перестала рисовать, спрятав самые любимые работы, чтобы мать их не нашла.

Писательство стало единственным увлечением, от которого она не отказалась.

На самом деле, кроме школы и редких совместных обедов/ужинов семьями, у нее почти не было возможности увидеть Лу Яньци наедине. Каждая встреча вызывала у нее бурю эмоций, но она старалась не подавать виду, притворяясь спокойной. Юй Цы очень ценила эти редкие встречи, запоминая каждое слово, каждое движение, каждый взгляд Лу Яньци, чтобы потом снова и снова прокручивать их в памяти.

Одной встречи хватало, чтобы поддерживать ее целый год.

Вспоминая эти моменты, она невольно улыбалась.

Но за улыбкой скрывалась щемящая грусть.

Возможно, в то время, в юности, Лу Яньци был для Юй Цы единственным источником вдохновения в ее серой и скучной школьной жизни, единственным лучиком света в темноте.

Но именно этот лучик света и разрушил все ее надежды и желания.

В понедельник, вернувшись со склада в офис, Юй Цы отправила клиенту предложение о цене, зашла в комнату отдыха, чтобы налить себе кофе, и, вернувшись, услышала, как Хэ Фэй жалуется на мужа и свекровь. Фэн Ваньно посоветовала ей не принимать все близко к сердцу, ведь на мужчин надежды мало.

— Тебе хорошо, — сказала Хэ Фэй. — Развелась и никаких проблем, живешь беззаботно.

— У меня тоже хватает проблем, — улыбнулась Фэн Ваньно.

— Но ты не так устаешь морально, как я, — Хэ Фэй заметила, что Фэн Ваньно закурила. — Ты же бросала, когда была беременна?

Фэн Ваньно ловко прикурила сигарету, продолжая печатать на клавиатуре: — Нет.

Остальные удивились. Цю’эр спросила: — А твои свекор со свекровью ничего не говорили?

— Они не смели, они ко мне очень хорошо относились.

— Тогда почему ты развелась?

— Из-за разногласий с бывшим мужем, — спокойно ответила Фэн Ваньно.

— У тебя такие правильные жизненные ценности, наверняка это он был виноват, — вздохнула Хэ Фэй.

— Даже с правильными ценностями можно совершать ошибки. В проблемах в браке никогда не виноват только один человек. Я тоже была неправа, у меня слишком взрывной характер.

Юй Цы, занятая работой, вполуха слушала их разговор, когда Фэн Ваньно вдруг спросила: — У тебя, Сяо Цы, есть парень?

— Пока нет.

— Не может быть! — Цю’эр, открывая упаковку сосиски, проговорила с набитым ртом. — С твоей-то внешностью! Не верю, что у тебя нет поклонников.

— Будь осторожна! — Хэ Фэй, как человек с опытом, предупредила ее. — Те, кто хорошо к тебе относится во время ухаживаний, не всегда такие хорошие на самом деле. И обязательно узнай все о его семье. Если попадутся странные свекор со свекровью, тебе не поздоровится. Даже самые крепкие отношения могут разрушиться из-за этого. Я — яркий пример.

— Фэй-цзе опять лекцию читает, — неторопливо произнесла Цю’эр, продолжая есть.

— Я говорю правду! — возразила Хэ Фэй. — Сяо Цы, тебе нужно найти кого-то с таким же хорошим характером, как у тебя, кто будет тебе во всем угождать. Мне кажется, тебе подойдет кто-то вроде принца на белом коне.

— Хорошие девочки любят плохих парней, — раздался спокойный голос Фэн Ваньно из-за соседнего стола.

Юй Цы опустила глаза, задумчиво глядя на блики в своем черном кофе. На самом деле, она и сама не знала, кого хочет найти. У нее не было четких критериев.

Возможно, под влиянием Цинь Хуаюэ, Юй Цы с детства была примерной девочкой и не обращала внимания на хулиганов и двоечников. Ей не нравились льстивые и неискренние парни. В школе она даже не разговаривала с такими, хотя некоторые и пытались с ней флиртовать, но ее холодность отпугивала их.

В детстве ей нравились такие, как Лу Яньци. Выдающийся, невозможно не заметить. В чистой белой рубашке, всегда спокойный и уверенный в себе. Он всегда был примером для подражания: не курил, не дрался, был уверенным в себе, сдержанным и гордым. Но на самом деле он был надменным, высокомерным и заносчивым.

Ей нравилась его яркая уверенность в себе — то, чего ей не хватало. Когда-то она мечтала стать его тенью и всегда быть рядом.

Ближе к концу рабочего дня пришло сообщение от Хуан Цин: «Сестра Янь-Янь, когда заканчиваешь?»

Юй Цы ответила: «В пять».

— Напиши мне адрес, я заеду за тобой, и мы вместе пойдем на тренировку.

Юй Цы, занятая работой, не раздумывая, отправила ей свое местоположение.

Ровно в пять, закончив работу, Юй Цы спустилась вниз и получила звонок от Хуан Цин: — Сестра, ты уже вышла?

— Да, — Юй Цы огляделась. — А где твоя машина?

— Я сейчас на другой стороне улицы, кое-что покупаю. Ты садись в машину, она стоит у дороги, серебристый BMW, аварийка включена. Видишь?

Юй Цы удивилась: если Хуан Цин покупает что-то, то кто же в машине? Но вокруг было много людей, там сложно было припарковаться, и, не желая задерживать ее, Юй Цы подошла к машине и, не раздумывая, открыла дверь переднего пассажирского сиденья.

Как только она открыла дверь, то сразу пожалела об этом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение