Отец Су был посредственностью, поэтому, будучи старшим сыном, он не смог завоевать расположение дедушки Су Минъи. Теперь главами семьи Су можно назвать дедушку Су Минъи и его дядю.
Это всегда было занозой в сердце госпожи Су, потому что по их семейной традиции только глава семьи может жить в старом особняке Су, а все остальные братья и сестры должны съехать.
Однако дедушка сейчас еще крепок и не отошел от дел. Пока он здесь, положение главы семьи Су не считается полностью утраченным, поэтому у семьи Су Минъи еще есть надежда, но вся надежда возложена на одного Су Минъи. В этом поколении Су Минъи лучший по характеру, внешности и способностям, и дедушка больше всего его признает. Дедушка даже постепенно переносит свое внимание на него, отодвигая даже дядю Су Минъи на второй план.
Поэтому в вопросах брака госпожа Су ни за что не позволит ему действовать по своему усмотрению, потому что одна ошибка может привести к полному провалу. Она уже проиграла один раз и не хочет проигрывать второй.
Чэнь Цинцянь теперь сильно подозревала, что госпожа Су уже знает об этом, но хорошо, что у нее был запасной план. Хотя события развивались немного неожиданно, ей удалось не вызвать враждебности у госпожи Су. Однако госпожа Су никак не могла предположить, насколько упрям Су Минъи. Он был настолько упрям, что даже не побоялся разрушить отношения своего родного брата.
Теперь, вспоминая все, Чэнь Цинцянь наконец поняла, почему госпожа Су так торопила ее с браком с Су Ичэнем. Вероятно, она просто не хотела, чтобы у нее были какие-либо отношения с Су Минъи.
Если Су Минъи продолжит так безобразничать, она не могла представить, что сделает госпожа Су.
Она столько лет ходила по магазинам с госпожой Су и примерно поняла, что она за человек — хотя внешне она казалась добродушной, модной и прогрессивной пожилой дамой, на самом деле у нее была сторона сильной женщины, безжалостной и решительной. Как только кто-то затрагивал ее истинные интересы, она без колебаний шла на разрыв.
То, что госпожа Су не выгнала ее из компании сразу, уже было очень любезно.
Чэнь Цинцянь долго думала и все равно не знала, что делать. Она ведь не могла ради сохранения этой работы выйти замуж за человека, с которым только что познакомилась? Но если бы она сменила работу, ее доход резко упал бы, если только...
В ее голове возникла картина, как госпожа Су швыряет ей огромный чек, заставляя ее уйти от ее сына.
На самом деле, так было бы даже лучше. Ей не пришлось бы больше унижаться, работая, чтобы заработать деньги. Она могла бы просто накопить достаточно для кругосветного путешествия.
Чэнь Цинцянь решила, что в любом случае она не выйдет замуж за Су Ичэня.
После работы она встретилась с Су Ичэнем и спросила, какова его цель.
Су Ичэнь постоянно помешивал кофе ложкой, выражение его лица было немного загадочным.
Чэнь Цинцянь эмоционально говорила сама с собой, а он словно был отрезан от мира, не слушая ее.
Спустя долгое время он поднес указательный палец к губам, делая жест "тише".
Чэнь Цинцянь: — ...
— Сестра, — Су Ичэнь сделал искреннее лицо, — я правда люблю тебя, поэтому и хочу притвориться, а потом сделать по-настоящему, жениться на тебе. Я обещаю, я не хуже своего брата, и после свадьбы я обязательно буду хорошо к тебе относиться.
— Проваливай, — протяжно выругалась Чэнь Цинцянь. — Лучше прекрати, я не хочу за тебя замуж.
— Тогда ты хочешь выйти замуж за моего брата? — спросил Су Ичэнь.
Чэнь Цинцянь посмотрела на него и четко произнесла:
— Тоже не хочу!
— Тогда за кого ты хочешь выйти замуж? — не унимался Су Ичэнь.
— Я не хочу замуж. Не говори мне об этом. Я позвала тебя, чтобы сказать одно: нам нужно найти предлог, чтобы разойтись. Расставание из-за разрыва чувств или несовместимости характеров — все подойдет. Лучше всего, чтобы твоя мама узнала о нашем расставании в ближайшие два дня. А твоему брату можно не говорить.
Су Ичэнь фыркнул и рассмеялся: — Теперь я понял, почему ты хотела разыграть этот спектакль со мной. Сестра, что мне тебе сказать? Если тебе не нравится мой брат, почему бы просто не сказать ему об этом?
Чэнь Цинцянь промолчала. Она не знала, как ему объяснить. Вероятно, даже если бы она объяснила, он бы не понял. Такие богатые молодые господа не поймут страданий людей из низов.
Когда Чэнь Цинцянь собиралась глубоко вздохнуть и продолжить с ним спорить, телефон на столе вдруг зазвонил.
На экране высветился Су Минъи.
Едва Чэнь Цинцянь ответила, как из телефона раздалось:
— Приезжай в компанию.
Чэнь Цинцянь: — ...
Из-за этого звонка их разговор с Су Ичэнем пришлось прервать. Выставив ему последний ультиматум, Чэнь Цинцянь поспешно вызвала такси и помчалась обратно в компанию.
Су Минъи сидел за столом, его тон и лицо были холодными:
— Я хотел еще раз обсудить с тобой предложенные тобой изменения.
Чэнь Цинцянь: — ...Говорите.
— Предложенные тобой изменения уже делались, но эффект был не очень хорошим. Слишком громоздкие игровые настройки только ухудшат пользовательский опыт, и это не соответствует нашему общему видению игры. У нас соревновательная игра, и я считаю, что нет необходимости добавлять слишком много сюжетных линий с головоломками.
Чэнь Цинцянь старалась сохранить спокойное выражение лица и терпеливо объяснила: — Я уже объясняла вам сегодня днем, что головоломки и соревновательный элемент в нашей игре не противоречат друг другу. Это как две ветви, которые можно объединить, или можно играть только в соревновательном режиме, или только в режиме головоломок.
К тому же, сюжет с головоломками позволит пользователям лучше погрузиться в игру, потому что наша игра основана на военной тематике. В армии есть солдаты, маршалы, авангардисты, и, конечно, должны быть стратеги.
Кроме того, соревновательных мобильных игр слишком много, и не все интересуются соревновательными играми, и не все в них хороши. А наши нынешние изменения, на самом деле, лучше вписываются в нашу тему и не создадут никаких противоречий.
— Стратег? — усмехнулся Су Минъи. — Ты называешь стратегом того, кто занимается этими детскими головоломками?
— Нет-нет, — отрицала Чэнь Цинцянь. — Что касается головоломок, я проведу дальнейшее обсуждение с командой дизайнеров и постараюсь предоставить вам подробный план завтра.
— А если я решу, что это не годится? — Су Минъи холодно посмотрел на нее.
Чэнь Цинцянь вздохнула: — Это... зависит от вас.
Су Минъи улыбнулся: — Странно. Заметил, что после смены должности ты стала работать усерднее, теперь даже осмеливаешься мне перечить.
Чэнь Цинцянь опешила и удивленно сказала: — Я не перечу вам.
Взгляд Су Минъи быстро похолодел, что напугало Чэнь Цинцянь, и она тут же опустила голову, не осмеливаясь говорить.
Поэтому Чэнь Цинцянь не увидела его озорную ухмылку, когда его шутка удалась.
Когда Чэнь Цинцянь подняла голову, Су Минъи уже подошел к ней. Проходя мимо, он похлопал ее по макушке: — Пойдем.
Чэнь Цинцянь вздрогнула всем телом и в шоке смотрела ему вслед.
Кто бы мог подумать, что Су Минъи вдруг обернется: — Еще не идешь?
Не успел он договорить, как Чэнь Цинцянь тут же изобразила подобострастное выражение лица прихвостня: — Иду, иду.
Су Минъи отвез ее домой на машине. На этот раз он наконец не гнал, и всю дорогу ехал очень спокойно, только вдруг ни с того ни с сего спросил: — Что ты делала после работы сегодня?
— А? — Чэнь Цинцянь вдруг заикнулась. — Я...
Увидев, как она мямлит, Су Минъи сразу же стал серьезным: — Ты встречалась с Су Ичэнем?
— Нет, — Чэнь Цинцянь прочистила горло, стараясь выглядеть совершенно не виноватой.
Су Минъи: — Лучше бы так.
Чэнь Цинцянь про себя скривила губы, думая: "Я после работы встречаюсь со своим парнем, какое это имеет к тебе отношение? Лезть не в свое дело, наверное, живешь у моря".
— Кто живет у моря?
Вопрос Су Минъи чуть не довел Чэнь Цинцянь до сердечного приступа.
Только тут она поняла, что не заметила, как пробормотала свои мысли вслух, и тут же прикусила язык, отрицая: — Я только что сказала, кто живет у моря? Вы, наверное, ослышались, я ничего не говорила?
Су Минъи взглянул на нее и больше ничего не сказал.
Когда Чэнь Цинцянь приехала домой, было уже одиннадцать. В этот день ей наконец-то удалось уйти пораньше, но она снова провозилась до такого времени. Однако, учитывая, что Су Минъи отвез ее домой, она проглотила эту обиду.
Когда она открыла дверь, Ся Эр сидела на диване, смотря телевизор и наложив маску на лицо. Увидев ее, она быстро подбежала в шлепанцах и сквозь маску нетерпеливо спросила: — Ты воспользовалась методом, который я тебе вчера сказала? Ну как? Подействовало? Тот, как его, Чэньчэнь, струсил?
Чэнь Цинцянь даже не взглянула на нее. С пустыми глазами и шаткой походкой она направилась прямо к дивану и, не успев положить вещи, рухнула на него лицом вверх.
— Что случилось? — Ся Эр села рядом с ее головой, закинув ногу на ногу, и спросила.
Чэнь Цинцянь вздохнула: — Устала.
— Знаю, что ты устала на работе, — Ся Эр сняла маску с лица и повторно наложила ее на лицо Чэнь Цинцянь, — но соберись немного, быстро расскажи мне, ты воспользовалась методом, который я тебе вчера сказала, или нет?
Чэнь Цинцянь: — Я бы хотела, но видя, какой Су Ичэнь нетерпеливый, это совсем не похоже на притворство, я не могу сказать.
— Эх, — Ся Эр с огорчением из-за ее неспособности сказала, — тебя опять обманули. Этот Су Ичэнь, сразу видно, опытный обманщик. Такие люди, чем больше похоже на правду, тем больше это ложь. Я думаю, он с самого начала подходил к тебе с умыслом, даже меня обманул. Теперь тебе нужно играть еще убедительнее, чем он...
— Ладно, — Чэнь Цинцянь не выдержала ее болтовни над ухом, резко села на диване, повернулась, схватила ее за плечи и с серьезным видом сказала: — Я тебя послушаю, завтра обязательно так и сделаю. А теперь мне нужно принять душ и спать. Спокойной ночи.
Сказав это, она стремительно убежала.
Ся Эр не успела договорить свою длинную речь, как ее прервали. Теперь эти слова застряли у нее в горле, она не могла ни высказать их, ни проглотить. Она застыла на месте и спустя долгое время только сообразила: — Мне кажется, она просто от меня отмахивается?
Но к этому моменту Чэнь Цинцянь уже закрыла дверь ванной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|