Глава 6 (Часть 2)

Я знала, что это добрая ложь, но не ожидала, что Юнь Ян покраснеет, когда будет врать. Это было так мило. Не успела я опомниться, как она сунула мне его.

На часах был рисунок облака, а в облаке — солнечный луч. Ночью они светились. Это было так интересно, словно они говорили мне, что она всегда рядом и мне не нужно бояться.

Вдруг я осознала, что в этом мире есть люди, которым я небезразлична. С того момента, как я встретила Юнь Ян, я перестала быть одна.

Это такое прекрасное чувство.

В классе.

Сяо И и Е Фэй не пришли. И хорошо. Скоро Гаокао, и я смогу уехать отсюда.

Я сидела за партой, продолжая решать пробный экзамен. Услышав шум рядом, я повернула голову и невольно нахмурилась.

С тех пор как я поступила в старшую школу, Сяо И начал издеваться надо мной. Никто не смел сидеть рядом, словно я была звездой несчастья, которая погубит всех вокруг и потянет их за собой.

На самом деле, они поступали правильно, держась от меня подальше, чтобы проблемы не перешли на них. Но некоторые просто подражали Сяо И, притворяясь и важничая. Изначально в нашем классе было поровну мальчиков и девочек, но после того, как меня начали травить, многие перевелись. Смешно, что только я не могла перевестись.

Только те, кто дружил с Сяо И, оставались в классе, а некоторые просто прогуливали уроки.

Странно, почему Ю Хуа не перевелась?

Может, стала приспешницей Е Фэй.

— Я тебе советую, не сиди рядом со мной, — сказала я, не отрываясь от решения задач.

Ю Хуа с улыбкой сказала: — Мы же друзья, правда? У меня для тебя хорошие новости. Е Фэй не сможет прийти в школу несколько дней. А сегодня на церемонии поднятия флага Сяо И будет публично извиняться и каяться перед всей школой. Его исключили из школы. Круто, да? — Она, похоже, что-то знала и специально интриговала меня, чтобы я ответила.

— Говори, подруга, — улыбнувшись, взглянула я на неё, не переставая писать.

— Ты сначала пообещай мне кое-что, пустяк, ты сможешь, — Ю Хуа смотрела на меня сияющими глазами.

— Хорошо, обещаю. — Я нисколько не колебалась. Я не верила, что она причинит мне вред. Раньше я бы поверила, но теперь нет.

— Ну, вот те слухи, что про тебя распускали, будто ты там что-то продаешь… Та публикация, что тебя оклеветала, уже опровергнута, так что всё сошло на нет. Я думала, будет большой скандал, а оказалось, к вечеру всё стихло. Странно, правда? А опубликовал это Сяо И.

— Это Е Фэй, — выпалила я без тени сомнения. С интеллектом Сяо И он не смог бы придумать такое. Он умеет только решать проблемы силой, дикими и жестокими методами, не заботясь о чужих жизнях, наслаждаясь этим. Проще говоря: он просто козёл отпущения. Он добровольно тащит на себе вину Е Фэй, ну и пусть тащит, рано или поздно его раздавит. Е Фэй хотела видеть меня беспомощной, жалкой, молящей о пощаде, но, к сожалению, больше этого не увидит.

— Откуда ты знаешь? — недоверчиво спросила Ю Хуа.

Неужели в её глазах я такая глупая?!

— Угадала, — как раз прозвенел звонок на урок, и Ю Хуа замолчала. Я подумала: какая же она болтушка, кажется, у неё никогда не кончаются слова. Стоп, неужели она считает меня своей слушательницей? Но ведь скоро Гаокао, а она выглядит довольно беззаботной, не особо переживает, наверное, уверена в себе.

На церемонии поднятия флага.

Когда готовились к расхождению, директор объявил: — Учителя и ученики всех классов, здравствуйте! Сегодня у меня есть очень серьёзное дело, о котором я должен сообщить всем сегодня же!

— В нашей школе появился человек, который портит атмосферу и серьёзно вредит репутации школы. Это слухи! Они вредят и тому, кто их распространяет, и тем, о ком их говорят! Распространение зла лишает других возможности видеть свет. Распространителем в нашей школе оказался ученик из одного из классов третьего года старшей школы. Ему было вынесено порицание и наказание, в итоге он исключён из школы.

— Далее он выступит перед вами, чтобы гарантировать, что его проступок не повторится, и чтобы восстановить справедливость для пострадавшего.

После этого раздались аплодисменты, но я не почувствовала радости, потому что всё это пришло слишком поздно, слишком медленно. Я ждала так долго. Мне необъяснимо захотелось плакать, но я сдержалась. Юнь Ян говорила: слёзы очень ценны! Я проглотила их. Этого не стоило. Сейчас я чувствую только боль в сердце. Справедливость пришла слишком медленно, слишком медленно! Но лучше так, чем никак. Только какой в этом смысл? То, что я пережила, они никогда не смогут возместить! Мне остаётся только самоисцеляться.

— Здравствуйте все, я тот, кто распространял слухи. Я сожалею о своих поступках! Простите! — без всяких эмоций прочитал Сяо И и низко поклонился.

— Простите! За то, что нанёс школе такой большой ущерб. До свидания! — Сказав это, он развернулся и ушёл. Сяо И ушёл, не оглядываясь.

— Этот ребёнок! — пробормотал директор рядом.

Я увидела Сестрицу Ци. Она улыбнулась мне в ответ, и я поняла: они снова мне помогли. Я же говорила: у Сяо И была такая опора, как Е Фэй, он ничего не боялся, а сегодня вдруг такое.

Церемония закончилась. Ю Хуа, воспользовавшись переменкой, потащила меня в своё секретное место. — Ты же мне обещала, быстрее, быстрее!

Придя на место, я не знала, что она там ищет. Она достала маленький кинжал. Он выглядел очень изысканно, как произведение искусства, совсем не похожий на орудие убийства. Не успела я спросить, зачем ей это, как она протянула его мне.

— С днём рождения! Цзян Минь, это мой подарок тебе на день рождения! Я знаю, что немного поздно, но ты же мне обещала, возьми, — радостно сказала Ю Хуа, положив подарок мне в карман.

— Нет, это очень… — Я не успела договорить. Ю Хуа тут же сказала: — У меня их много, иначе я бы тебе не подарила. Это просто маленькая игрушка.

Это был подарок её мамы на день рождения. С детства она очень интересовалась ножами, любила красивые и практичные вещи. У неё был только этот кинжал, и для неё он был особенным, как амулет, оберегающий от бед. Ю Хуа сбежала в детстве, взяв с собой только две вещи: телефон и этот кинжал. Это были самые ценные вещи, к которым её приемные родители никогда не прикасались. Приемные родители очень хорошо к ней относились, как к родной дочери, потому что больше всего на свете они хотели иметь своего ребёнка. Ю Хуа не могла забыть своих родных родителей. Она часто раскаивалась, мечтая: если бы тогда не пошла играть к тёте, этого бы не случилось. Из-за вопроса выгоды её родители погибли. Вернуться назад невозможно, Ю Хуа могла только идти вперёд. Её руки были запятнаны кровью, и, как сказала Цзян Минь: у каждого в этом мире свои трудности, все люди разные, у них разные мысли, взгляды, мнения. То, что она сделала, в её глазах было правильным, но в глазах других всё иначе. Она стала убийцей, которую должны были казнить. Ю Хуа каждый раз думала, почему её до сих пор не нашли. Неужели то давнее дело раскрыли?! Если раскрыли, она скучала по папе и маме. Она так устала. Каждую ночь ей снились кошмары, где она видела, как родители умирают прямо перед ней, а она ничего не может сделать. Это было так больно.

— Смотри не потеряй, если потеряешь, я больше с тобой не буду играть, — пошутила Ю Хуа.

— Спасибо, Ю Хуа, я не могу… — Прозвенел звонок на урок, и им пришлось вернуться в класс.

Теперь в одном кармане у меня были часы, а в другом — маленький кинжал. Неужели это действительно игрушечный кинжал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение