Глава 1. Аромат румян

Начало XX века. Китай раздирают междоусобные войны. Повсюду — хаос и разрушения.

Дождь лил как из ведра. Горная дорога, и без того труднопроходимая, стала еще опаснее. Гром грохотал, эхом отдаваясь в горах, и даже кони пугались, отказываясь идти вперед.

— Господин Цзинь, впереди обвал… — донесся до Цзинь Шаоханя чей-то голос, едва различимый сквозь шум дождя и раскаты грома.

Он нахмурился. Вспышка молнии озарила его суровое, почти бесчувственное лицо.

Дождевые струи стекали по его красивым, но холодным чертам. Он был баловнем судьбы, сыном Цзинь Цина, главы аньхойской клики и одного из Четырех бриллиантовых военачальников, — решительным и безжалостным.

— Лу Фэн, ты где пропадаешь?! — взревел Цзинь Шаохань. Его вспыльчивый характер был известен всем в армии. Слуга, которого он окликнул, тут же подбежал, промокший до нитки. — Господин Цзинь…

Лу Фэн был примерно одного возраста с Цзинь Шаоханем и служил семье Цзинь уже много поколений, всегда находясь рядом с молодым господином.

— Найди у подножия горы место для ночлега. Завтра, когда дождь прекратится, двинемся дальше, — продолжал кричать Цзинь Шаохань, передавая Лу Фэну поводья своего коня. — Отведите солдат в деревню и попроситесь на ночлег.

Сам же он, несмотря на дождь, направился в лес.

— Господин Цзинь, там опасно! — воскликнул Лу Фэн, не понимая, зачем Цзинь Шаохань идет вперед, если дорога обрушилась.

Однако Цзинь Шаохань всегда поступал по-своему и не терпел вмешательства. Лу Фэн не посмел преследовать его и, проводив взглядом удаляющуюся фигуру, повел отряд вниз по склону.

— Я не ошибся, там кто-то был… — бормотал Цзинь Шаохань, углубляясь в чащу.

Холодный дождь пропитал его военный мундир насквозь. Когда прогремел гром, он услышал какой-то звук и уловил едва различимый аромат. Откуда здесь, в глуши, мог взяться такой запах?

Аромат румян.

Сейчас, в столь опасной ситуации, если впереди засада… Он похлопал по кобуре с браунингом. Наличие пистолета немного успокаивало.

В темноте лесной тропы, размытой дождем, внезапно появилась фигура.

Цзинь Шаохань бросился вперед, одновременно выхватывая пистолет и направляя его на голову незнакомца.

Он уже готов был нажать на курок…

— А! — раздался женский крик.

Цзинь Шаохань опешил. Женщина?

Не опуская пистолета, он продолжал держать его направленным на упавшую женщину. Холодный дождь пронизывал их одежду, но от соприкосновения тел исходило тепло.

— Говори, кто тебя послал? Как тебя зовут? Что ты здесь делаешь? — холодно спросил Цзинь Шаохань, готовый в любой момент выстрелить.

— Шэнь… Шэнь Цинъин… Меня зовут Цинъин, — дрожащим голосом ответила женщина. — К-какой шпион? А вы кто?

— Не притворяйся! Что ты делаешь одна в лесу посреди ночи? — Цзинь Шаохань не поверил ей. Одинокая женщина в таком месте — это очень подозрительно.

— Я… Сегодня годовщина смерти моей матери. Я ходила на гору, чтобы почтить ее память, но попала под дождь и заблудилась, — сквозь слезы проговорила Шэнь Цинъин.

— Ложь! — отрезал Цзинь Шаохань. Он уже хотел схватить ее, но тут снова ударила молния.

Разряд попал в дерево, и мокрые ветви вспыхнули, осветив все вокруг. Цзинь Шаохань увидел лицо женщины.

Милое лицо, полное страха, бледное от дождя, дрожащие губы…

Но не это поразило Цзинь Шаоханя.

Его поразило то, насколько знакомым ему показалось это лицо. Он словно потерял дар речи, схватил Шэнь Цинъин за подбородок и, широко раскрыв глаза, прошептал: — Ты…

Он даже забыл про пистолет.

Дождь лил по его лицу. Шэнь Цинъин тоже смогла разглядеть мужчину — военный мундир придавал ему грозный вид, но его красота завораживала.

— Как ты сказала, тебя зовут? — снова спросил Цзинь Шаохань, глядя на женщину с нескрываемым гневом и удивлением. Ее промокшая одежда источала тонкий аромат. Да, именно этот запах привлек его.

— Шэнь Цинъин, — дрожащим голосом ответила она. Сегодня была годовщина смерти матери, но в поместье Шэнь, включая отца, никто об этом не вспомнил. Она сама взяла благовония и пошла на гору, а потом попала под дождь и встретила Цзинь Шаоханя.

Этот холодный, как сама смерть, мужчина был так близко, но от него не исходило ни капли тепла.

— Шэнь Цинъин… — прошептал Цзинь Шаохань, в глазах которого читались и решимость, и сожаление.

Взглядом он зацепил корзинку у ног женщины, в которой лежали благовония и бумажные деньги. Он с сомнением посмотрел на Шэнь Цинъин — похоже, ее слова о посещении могилы матери были правдой.

Цзинь Шаохань убрал пистолет, но не терял бдительности.

Шэнь Цинъин решила, что опасность миновала, и облегченно вздохнула. Но в этот момент мужчина резко схватил ее и толкнул к дереву. Она сильно ударилась спиной.

Не успела она опомниться, как его руки скользнули под ее одежду. Холодные, жесткие прикосновения…

Он запустил мокрые руки ей за пазуху, отчего вырез платья распахнулся, и нежно сжал ее грудь. Это дерзкое прикосновение…

Боль.

Что он делает?

Страх, от которого Шэнь Цинъин только начала избавляться, вернулся с новой силой. Когда его ледяные руки коснулись ее кожи, по телу пробежали мурашки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение