Глава девятая

На следующий день Е Гужун пришел в мастерскую точно по расписанию. По идее, он мог бы не быть таким пунктуальным, но воспитание, въевшееся в его кости, не позволяло ему опаздывать.

В детстве бабушка всегда любила гладить его по голове и терпеливо и нежно наставляла: — Сяо Жун, ты знаешь, что значит "без доверия народ не устоит"?

В такие моменты Е Гужун всегда откладывал кисть и серьезно, детским голосом отвечал: — Конфуций имел в виду, что если у человека нет доверия, то ему нет места в мире.

Его бабушка ласково говорила: — Тогда Сяо Жун будет человеком, который держит слово, хорошо?

Е Гужун бил себя в грудь, обещая, что обязательно будет держать слово.

В последующие годы, благодаря глубокому воспитанию бабушки, Е Гужун обладал сильным самоконтролем и не позволял себе не уважать правила и нормы.

Хотя он не критиковал чужие привычки, он не мог смириться с тем, что другие постоянно нарушают правила.

Например, Фэн Есун.

В своем кабинете Е Гужун возился с кофемашиной. Подумав некоторое время, он все же решил сделать капучино. Сначала он приготовил эспрессо, одновременно взбил молочную пену, а затем добавил по одной трети каждого. Упрощенная версия капучино была готова.

Он очень любил капучино, не только как кофе, но и как розу.

Е Гужун, держа чашку кофе, немного задумался, вспоминая детство, когда бабушка посадила во дворе целый сад роз Капучино.

Бабушка не сразу научилась за ними ухаживать. Эти розы очень капризные, и если не уследить, они быстро погибали.

Постепенно, методом проб и ошибок, у нее появился целый двор роз Капучино.

Е Гужун, задумавшись, неосознанно допил кофе.

Придя в себя, он решил попрактиковать свой стиль "тонкое золото". Фэн Есун был прав, этот почерк мало кто практикует, не только потому, что материалов мало, но и потому, что он сложен.

Если долго не практиковаться, он боялся, что рука отвыкнет, и он не сможет написать с тем чувством, которое вызывало мимолетное восхищение.

Он достал из шкафа бумагу Сюань, окунул кисть в тушь и писал одним махом.

Он посмотрел на написанные иероглифы и невольно вздохнул. И правда, последние два дня, сражаясь умом и силой с Фэн Есуном, у него совсем не было времени писать. Как только он начал писать, рука отвыкла. Люди со стороны, возможно, не заметили бы подвоха, но для него самого это было неприемлемо.

Он успокоился, пытаясь почувствовать ту эпоху, те иероглифы.

Его почерк был настолько потрясающим, что другие считали эту работу не просто письмом, а танцем. А для него самого каждый хорошо написанный иероглиф был сам по себе танцем.

— Ой, господин Фэн, вы пришли, — Ван Фан заметила, что Фэн Ю идет к кабинету Е Гужуна.

— Угу, — Фэн Ю посмотрел на нее и слегка кивнул.

Фэн Ю постучал в дверь и вошел. Перед его глазами предстала картина Е Гужуна, погруженного в письмо.

— Кхм-кхм, — Фэн Ю притворно кашлянул дважды.

Е Гужун поднял голову на звук и удивленно сказал: — Господин Фэн, как вы здесь оказались?

Фэн Ю звонко рассмеялся, погладил бороду и с улыбкой сказал: — Я просто проходил мимо и решил заглянуть. — Он подошел и посмотрел на то, что только что написал Е Гужун. — Сяо Е, твой почерк становится все лучше, но по идее должен быть еще лучше. В последнее время ты, наверное, ленишься?

Е Гужун давно слышал, что у господина Фэна очень острый взгляд, но, к сожалению, по-настоящему убедился в этом только сегодня.

— Господин Фэн прав, в последнее время я действительно ленился. Как только дела в мастерской и с Сяо Фэном будут улажены, я думаю, буду заниматься более усердно, — ответил он без высокомерия и унижения.

Эта фраза для господина Фэна означала только одно: "Из-за того, что мне приходится заниматься вашим внуком, у меня нет времени".

Фэн Ю покачал головой и улыбнулся: — Сяо Е, для молодого человека полезно больше тренироваться.

Он сказал что-то двусмысленное, надеясь, что Е Гужун сам поймет. Умным людям не нужно разъяснять.

Е Гужун нахмурился, и хотя был недоволен, вежливо ответил: — Господин Фэн прав.

Лицо Фэн Ю разгладилось, он улыбнулся и с видом старшего спросил: — Фэн Есун еще не пришел?

В сердце Е Гужуна зазвенел сигнал тревоги. У него было очень плохое предчувствие.

Он еще даже не начал учиться каллиграфии, а уже опаздывал, и он (Е Гужун) оставил это без внимания. Если господин Фэн узнает об этом, он снова обвинит его в безответственности.

Он подумал про себя: "Может, отправить Фэн Есуну сообщение?"

"Нет, нет, ему понадобится как минимум пятнадцать минут, чтобы приехать. Господин Фэн все равно узнает".

"Тогда, может, сказать, что он пошел помочь мне купить что-то?"

Он подумал и решил, что это тоже не очень подходит.

Пока он размышлял, что делать, Фэн Есун, жуя хлеб и уткнувшись в телефон, развязно вошел в его кабинет.

"Все пропало..."

Как и предполагал Е Гужун, Фэн Ю, увидев своего внука в таком небрежном виде, почувствовал, как у него онемела кожа головы от гнева.

— Фэн Есун! Иди сюда, мерзавец! — закричал Фэн Ю на внука.

Фэн Есун тоже испугался. Он пришел сегодня только для того, чтобы сказать Е Гужуну, что не будет приходить в это чертово место писать, и не ожидал встретить здесь своего дедушку.

Его первой мыслью было, что Е Гужун наябедничал дедушке, потому что он постоянно опаздывал и не приходил.

Он мельком взглянул на Е Гужуна, стоявшего рядом, и недовольно сверкнул на него глазами.

После того как на него сверкнули глазами, Е Гужун почувствовал себя ужасно обиженным. Этот парень снова обвиняет его.

Фэн Есун не медлил и в несколько шагов подошел к дедушке.

— Почему ты пришел только сейчас?! — Фэн Ю сверкнул на него глазами. — И что это за вид с хлебом во рту? Если ешь, то ешь нормально.

Услышав это, Фэн Есун поспешно доел последний кусок хлеба.

Но дедушка явно не собирался оставлять его в покое и продолжал кричать: — Я спрашиваю тебя! Почему ты пришел только сейчас?

Е Гужун молча стоял рядом и наблюдал за "большой драмой", очень тихо, опасаясь попасть под горячую руку.

Он тихонько наблюдал за Фэн Есуном. Сейчас тот выглядел как самоед с опущенными ушами и хвостом, волочащимся по земле, очень обиженный.

— Проспал, — тихо сказал Фэн Есун.

— Хм! — Фэн Ю надул усы и сверкнул глазами от гнева. — Сегодня я скажу тебе одно!

— С сегодняшнего дня даже не думай брать деньги из дома! Я тебя еще не приструнил!

— Я думаю, Сяо Е правильно сказал: вся свобода основана на достаточном финансировании.

Услышав это, Фэн Есун невольно холодно усмехнулся и тихо подумал про себя: "Конечно, это он наябедничал. Посмотрим, что я с ним сделаю потом".

Е Гужун, услышав, что Фэн Ю упомянул его, понял, что им с Фэн Есуном придется "подраться".

Этот парень теперь был уверен, что это он наябедничал.

Фэн Ю еще некоторое время недовольно ругал Фэн Есуна. Фэн Есун же стоял, опустив голову, и делал вид, что подчиняется, но что он думал на самом деле, знал только он сам.

Фэн Ю, поругав его некоторое время, почувствовал, что это бессмысленно. Фэн Есун не будет ему перечить, но и не будет подчиняться.

Ему пришлось повернуться к Е Гужуну, с трудом выдавив улыбку, хотя в глазах Е Гужуна эта улыбка была хуже плача.

Фэн Ю сказал: — Сяо Е, я знаю, что у тебя сильные способности, но в этом деле ты поступил неуместно.

Сказав это, он опустил уголки рта, которые с трудом растянул в улыбке.

— Я думаю, тебе нужно усилить контроль, — говоря это, он уже проявлял авторитет старшего и начальника.

Е Гужун безэмоционально слегка кивнул и мягко сказал: — Господин Фэн прав, мне действительно следует усилить контроль.

Он не стал объяснять и молча взял на себя всю вину.

Фэн Ю хотел найти еще что-то, чтобы поучить его, но Е Гужун сказал слишком много, и в отношении его отношения и принятия ответственности он долго не мог найти, к чему придраться.

Ему оставалось только снова крикнуть на Фэн Есуна: — Ты тоже должен хорошо сотрудничать с Сяо Е! Иначе смотри, я тебя не побью до смерти!

Хотя Фэн Есун в этот момент уже дрожал от гнева, он сквозь зубы сказал: — Хорошо, я обязательно буду сотрудничать с учителем Е. — Он особенно выделил слова "учителем Е".

Услышав это, Фэн Ю удовлетворенно кивнул и наконец неторопливо ушел.

Но Е Гужун понял, что его хорошие дни скоро закончатся. Самоед разозлился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение