Глава шестая

Фэн Есун в конце концов бесцельно побродил вокруг и смог только найти место, чтобы сесть, потому что, по его мнению, ни одна из работ, кроме той, что принадлежала Е Гужуну, не могла привлечь его внимание.

Но он все равно чувствовал себя недовольным и продолжал смотреть на Е Гужуна с неприязнью.

Е Гужун, закончив осмотр, подошел и с улыбкой сказал: — Пойдем, вернемся в мастерскую.

Скромный и благородный господин, статный и представительный.

— Тебе не надоело так держаться каждый день? — Фэн Есун насмешливо посмотрел на него. — Не хочешь улыбаться, но все равно вынужден улыбаться мне.

Е Гужун не ожидал, что этот человек может быть настолько неразумным.

— Думаю, это тебя не касается.

Е Гужун успокоился, его тон перестал быть мягким, но не потерял должной вежливости. Фэн Есун почувствовал его характер и перестал говорить.

Фэн Есун сверкнул глазами на него и ушел сам.

Е Гужун последовал за ним, и они вернулись в мастерскую.

Когда они добрались до мастерской, оказалось, что Ван Фан уже собрала учеников.

Ученики, которые могли попасть в эту мастерскую, сами по себе обладали определенным талантом, и их семьи действительно не жалели денег.

Ван Фан несколько раз пристально посмотрела на Фэн Есуна, ее сердце бешено колотилось. Она с сожалением отметила, почему такие идеальные красавцы появляются только спустя десятилетия после ее замужества.

Наконец, она смущенно посмотрела на Е Гужуна: — Это кто?

Е Гужун слегка кивнул ей и с улыбкой сказал: — Это мой новый ученик, которого я сегодня принял.

Услышав это, Фэн Есун повернул голову к нему: — Что ты сказал?

Е Гужун притворился, что не слышал, и тихо сказал: — Тетя Ван, вы идите вперед, я сейчас подойду.

Ван Фан внимательно почувствовала атмосферу между ними и поняла, что что-то не так. Явно это был ученик, которого господин Е сам набрал, но этот ребенок выглядел так, словно его обманули, и вот-вот собирался все здесь разнести.

После ухода Ван Фан, Е Гужун с улыбкой жестом пригласил Фэн Есуна в кабинет. Фэн Есун не стал сопротивляться и последовал за ним.

— Я сказал, что не буду учиться. Что значит, что я твой ученик?

Е Гужун сейчас не хотел с ним связываться. Он только что вернулся с улицы и весь вспотел.

Развязывая галстук, он сказал: — Я сказал, либо ты идешь и просишь дедушку забрать тебя обратно, либо сидишь здесь и хорошо пишешь.

Затем он продолжил расстегивать пуговицы рубашки. Его длинные пальцы выглядели еще более привлекательными, когда он расстегивал пуговицы.

— Ты что, в душ?

Е Гужун достал из ручной клади новый комплект одежды: — Да, очень жарко. Можешь посидеть на диване и подождать, или можешь пойти вперед, я сейчас подойду.

Фэн Есун так ненавидел его высокомерное отношение, что у него зубы сводило от ненависти. Он подошел прямо к нему, схватил его за воротник и закричал: — Я сказал, что не буду учиться, оставь меня в покое! Ты не понимаешь?

Он не чувствовал, что приложил много силы, но пуговицы рубашки Е Гужуна посыпались на пол, мгновенно обнажив большую часть его груди. Фэн Есун еще не успел среагировать, как его рука прямо прикоснулась к его груди.

Их внутренние мысли были удивительно схожи: "Горячо".

Фэн Есун немного опешил, взглянув на одежду Е Гужуна, но рука, державшая воротник, еще не успела отдернуться.

Е Гужун, видя его таким ошеломленным, вдруг очень захотел рассмеяться, но все же сдержался и продолжил: — Если ты будешь продолжать тянуть, я не смогу тебя одолеть и смогу только вызвать полицию. Как думаешь, это будет расценено как драка или сексуальное домогательство на рабочем месте? — Е Гужун с легкой улыбкой смотрел на Фэн Есуна.

Сказав это, он просто снял рубашку. Наконец, он стоял с голым торсом, глядя на Фэн Есуна, который ошеломленно держал в руке его одежду, и не удержался от смеха.

Он продолжил: — Если ты не будешь учеником, то чем ты можешь заниматься? Не можешь же ты стать учителем, я не хочу вводить учеников в заблуждение. — Сказав это, он, не обращая на него внимания, вошел в ванную. Подумав о его выражении лица, словно он съел что-то неприятное, он почувствовал большое облегчение.

Он быстро ополоснулся и переоделся. В конце концов, Ван Фан ждала его, и заставлять даму ждать слишком долго было очень невежливо. Быстро одевшись, он вышел.

Фэн Есун сидел на диване, закрыв глаза, чтобы отдохнуть. Его длинные ноги были прямо вытянуты на журнальный столик перед диваном. Хотя его поза была очень расслабленной, во всем его облике не было видно лени, спина оставалась прямой.

Выйдя из душа, Е Гужун увидел такую картину и не мог не восхититься: "Какие у него длинные ноги!"

Он внимательно полюбовался несколько секунд, затем подошел и напомнил ему, что пора идти в мастерскую.

Фэн Есун открыл глаза, но не обратил на него внимания. Он просто убрал ноги с журнального столика, нетерпеливо встал и сам пошел к двери.

Когда они добрались до мастерской, все ученики уже собрались.

Е Гужун быстро окинул взглядом, по оценке, их было не больше десяти.

Он почувствовал удовлетворение. Он не хотел относиться к работе спустя рукава. Не более десяти учеников позволяли ему гарантировать качество своей работы и оставляли личное время, чтобы сделать свою жизнь более насыщенной.

Он с улыбкой сказал: — Всем привет!

Ученики в мастерской были еще детьми одиннадцати-двенадцати лет. Они очень восхищались таким талантливым и красивым взрослым.

Они стояли внизу и горячо аплодировали.

Аплодисменты длились почти две минуты, пронизывая всю мастерскую.

Фэн Есун нахмурился. Ему было 19, и он все еще очень ненавидел такую атмосферу. В детстве, когда дома были дети похожего возраста, сравнений в каллиграфии было не избежать.

Из-за этого он потом раздражался при виде маленьких детей, как, например, сейчас.

Е Гужун жестом показал Фэн Есуну, чтобы тот нашел место и сел, но тот был в прострации, совсем не заметил жеста Е Гужуна, и стоял там вместе с Ван Фан.

Е Гужун, видя, что тот не реагирует, перестал настаивать, чтобы он сел, и продолжил говорить им: — Здравствуйте, я Е Гужун. — Он повернулся и написал эти три иероглифа на доске за спиной. Его почерк на доске выглядел особенно красиво и гармонично.

Дети внизу мгновенно наполнились восхищением.

Е Гужун улыбнулся: — С сегодняшнего дня я ваш учитель. Конечно, я знаю, что у вас есть еще пять ассистентов, все они очень сильные учителя. Итак, в ближайшие несколько лет каллиграфией мы будем заниматься вместе со мной. — Сказав это, он снова мягко улыбнулся.

Сотрудники и ученики внизу снова начали аплодировать.

Фэн Есун, глядя на Е Гужуна, стоявшего впереди и легко улыбавшегося, тихо пробормотал про себя: "Чего притворяется? Как неинтересно".

— Я знаю, что вы все очень способные ученики и учителя, иначе вы бы не попали в эту мастерскую, верно?

— Поскольку вы все уже талантливы, я верю, что если вы приложите усилия, результаты обязательно придут.

...

В конце Е Гужун сказал еще несколько фраз, и боевой дух всех присутствующих был полностью зажжен. Им не терпелось немедленно последовать за ним и выиграть Гран-при на конкурсе каллиграфии в этом году.

Е Гужун был очень доволен этой сценой. Проведя столько лет, общаясь с самыми разными людьми в обществе, он давно научился манипулировать людьми.

Наконец, после окончания, они без промедления вернулись к своим столам и продолжили тренироваться, чтобы занять хорошее место на конкурсе в этом году. Речь учителя Е, несомненно, дала им огромное вдохновение.

В конце концов, здесь остались только Е Гужун и Фэн Есун.

— Ты не пойдешь тренироваться? — Е Гужун увидел, что Фэн Есун направляется к выходу.

— Я сказал, что не буду тренироваться, оставь меня в покое, — Фэн Есун продолжал идти, не собираясь останавливаться.

— Нет, нельзя. Господин Фэн поручил тебя мне, и я должен нести за тебя ответственность. Пока господин Фэн не скажет иначе, ты должен действовать согласно нашим правилам, — Е Гужун наконец перестал улыбаться и стал совершенно серьезным.

Фэн Есун остановился: — Я сказал, хватит постоянно упоминать моего дедушку. — Когда он повернулся, гнев на его лице был очевиден. Кулаки, сжатые по бокам брюк, хрустели.

— Не вынуждай меня ударить тебя, — наконец сдержавшись, угрожающе сказал он Е Гужуну.

— Ну ладно, — не остался в долгу Е Гужун, остроязычно возражая. — Лучше ударь так, чтобы господин Фэн забрал тебя обратно и ты перестал меня доставать.

Услышав это, Фэн Есун так разозлился, что вены на лбу вздулись, но он не смог поднять руку.

— Ха, провоцируешь меня? — Фэн Есун, сверкнув глазами, сказал Е Гужуну. — Посмотрим, кто кого уничтожит в конце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение