Что ты будешь делать? (Часть 2)

«Вот и всё, Хосино Мори. На этой главе твоя жизнь заканчивается. Столько всего ещё не сделано... Проклятье».

— Бам!

— Откуда здесь проклятый дух первого уровня?!

— ...Не ожидал, что ты на такое способна, Хосино.

Среди шума и хаоса, перед тем как потерять сознание, Хосино Мори увидела, как черноволосый юноша с выражением лица, совсем не похожим на то, с каким он обращался к ученикам в Высшей школе, легко расправился с проклятым духом первого уровня, а затем поднял её на руки.

Гето Сугуру посмотрел на посох, который Хосино Мори всё ещё крепко сжимала в руке. Даже с закрытыми глазами, без сознания, она не выпускала его.

«Упрямая девчонка».

Он взял её ослабевшую руку с посохом, слегка сжал её и прошептал ей на ухо: — Хосино Мори, спи спокойно. Вы в безопасности.

Похоже, это сработало. Пальцы девушки разжались, и посох упал на пол.

У двери послышались шаги — это пришёл Фусигуро Мэгуми, расправившись с проклятым духом второго уровня. Увидев последствия сражения, он посмотрел на девушку на руках у Гето. Совсем недавно она была ещё в порядке.

— Фусигуро, — сказал Гето Сугуру, — за окном ребёнок, отнеси его в Высшую школу, пусть его осмотрят.

— Я уже сообщил Итадори и остальным, чтобы они поспешили сюда после того, как закончат с проклятыми духами.

— И ещё, Фусигуро, не вини себя. Это не твоя вина.

Фусигуро Мэгуми молча посмотрел на девушку на руках у Гето, не отвечая на его слова, и вылез в окно, чтобы забрать ребёнка.

Хосино Мори, находясь без сознания, не видела сообщения на системной панели.

【Сцена Хосино Мори 5: Выбор (Завершена)】

Могут ли проклятые духи и люди жить в мире?

Они рождаются из негативных эмоций людей, являясь воплощением зла и негатива. И система хочет, чтобы люди жили в мире с такими существами?

Люди и проклятые духи — извечные враги. Чтобы жить в мире, нужно либо сделать проклятых духов добрыми и безвредными, либо чтобы негативные эмоции людей рождали добрых духов. Но это явно невозможно.

Хосино Мори лежала на кровати, трогая пальцами зажившую рану, которую исцелила Иэри Сёко с помощью обратной техники проклятий.

Хотя рана зажила, потерянная кровь не вернулась. Боль осталась в её памяти, она всё ещё чувствовала ноющую боль в боку.

Вот что сделал с ней проклятый дух первого уровня.

Вступив в мир магии, ей придётся постоянно иметь дело с проклятыми духами. В этот раз ей повезло, что её спасли, и она смогла спасти ребёнка. Но что будет в следующий раз? В более опасной ситуации?

Тихий вздох девушки разнёсся по пустой комнате.

Она опубликовала пятую сцену, снятую, пока она была без сознания, и внимательно посмотрела на раздел «Зрительский рейтинг».

Но там ничего не изменилось. Зато её запас жизни резко увеличился. Всего за несколько дней он достиг более семисот часов и продолжал расти. Месяц жизни обеспечен.

За дверью послышались шаги и голоса. Услышав стук, Хосино Мори уже успела нацепить приветливое выражение лица.

— Войдите, — услышали они немного хриплый голос девушки.

Открыв дверь, Итадори Юдзи и остальные увидели её улыбающееся лицо: — Вы пришли навестить меня?

Она окинула взглядом пакеты, которые они принесли. Упаковка выглядела довольно дорогой.

— А, это не мы принесли, — сказал Итадори Юдзи. — Это родители того ребёнка, которого ты спасла, передали.

— Вот! Это от нас! — Он поднял руку с мороженым и помахал им перед её лицом.

Хосино Мори: «...» «Разве больным можно есть мороженое? Врач, наверное, убьёт меня взглядом».

— А мне можно? — спросила она, не скрывая своего желания.

Фусигуро Мэгуми вышел вперёд, держа в руке большое яблоко: — Тебе нельзя, Хосино. Но ты можешь съесть это. — Он очистил яблоко и протянул ей.

Она с улыбкой приняла его: — Спасибо, что пришли.

Фусигуро Мэгуми поднял глаза и посмотрел на неё. Его изумрудные глаза были похожи на самые дорогие драгоценные камни в ювелирном магазине: — Не за что. Мы пришли извиниться перед тобой, Хосино.

Кугисаки Нобара, занявшая единственный стул у кровати, кивнула: — Ты оказалась очень крутой. Твоё умение не сбегать с поля боя сравнимо с моим.

— Поэтому с сегодняшнего дня мы приложим все усилия, чтобы ты поскорее стала полноценным заклинателем!

— Мы доверим тебе свои спины, Хосино!

Хосино Мори замерла с откушенным яблоком во рту и ошеломлённо посмотрела на неё. Она выглядела немного глуповато, а несколько торчащих прядей на её голове раскачивались на ветру.

На этот раз Фусигуро Мэгуми последовал своему порыву и погладил её по голове, приглаживая непослушные пряди: — Поправляйся скорее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение