«Вот и всё, Хосино Мори. На этой главе твоя жизнь заканчивается. Столько всего ещё не сделано... Проклятье».
— Бам!
— Откуда здесь проклятый дух первого уровня?!
— ...Не ожидал, что ты на такое способна, Хосино.
Среди шума и хаоса, перед тем как потерять сознание, Хосино Мори увидела, как черноволосый юноша с выражением лица, совсем не похожим на то, с каким он обращался к ученикам в Высшей школе, легко расправился с проклятым духом первого уровня, а затем поднял её на руки.
Гето Сугуру посмотрел на посох, который Хосино Мори всё ещё крепко сжимала в руке. Даже с закрытыми глазами, без сознания, она не выпускала его.
«Упрямая девчонка».
Он взял её ослабевшую руку с посохом, слегка сжал её и прошептал ей на ухо: — Хосино Мори, спи спокойно. Вы в безопасности.
Похоже, это сработало. Пальцы девушки разжались, и посох упал на пол.
У двери послышались шаги — это пришёл Фусигуро Мэгуми, расправившись с проклятым духом второго уровня. Увидев последствия сражения, он посмотрел на девушку на руках у Гето. Совсем недавно она была ещё в порядке.
— Фусигуро, — сказал Гето Сугуру, — за окном ребёнок, отнеси его в Высшую школу, пусть его осмотрят.
— Я уже сообщил Итадори и остальным, чтобы они поспешили сюда после того, как закончат с проклятыми духами.
— И ещё, Фусигуро, не вини себя. Это не твоя вина.
Фусигуро Мэгуми молча посмотрел на девушку на руках у Гето, не отвечая на его слова, и вылез в окно, чтобы забрать ребёнка.
Хосино Мори, находясь без сознания, не видела сообщения на системной панели.
【Сцена Хосино Мори 5: Выбор (Завершена)】
—
Могут ли проклятые духи и люди жить в мире?
Они рождаются из негативных эмоций людей, являясь воплощением зла и негатива. И система хочет, чтобы люди жили в мире с такими существами?
Люди и проклятые духи — извечные враги. Чтобы жить в мире, нужно либо сделать проклятых духов добрыми и безвредными, либо чтобы негативные эмоции людей рождали добрых духов. Но это явно невозможно.
Хосино Мори лежала на кровати, трогая пальцами зажившую рану, которую исцелила Иэри Сёко с помощью обратной техники проклятий.
Хотя рана зажила, потерянная кровь не вернулась. Боль осталась в её памяти, она всё ещё чувствовала ноющую боль в боку.
Вот что сделал с ней проклятый дух первого уровня.
Вступив в мир магии, ей придётся постоянно иметь дело с проклятыми духами. В этот раз ей повезло, что её спасли, и она смогла спасти ребёнка. Но что будет в следующий раз? В более опасной ситуации?
Тихий вздох девушки разнёсся по пустой комнате.
Она опубликовала пятую сцену, снятую, пока она была без сознания, и внимательно посмотрела на раздел «Зрительский рейтинг».
Но там ничего не изменилось. Зато её запас жизни резко увеличился. Всего за несколько дней он достиг более семисот часов и продолжал расти. Месяц жизни обеспечен.
За дверью послышались шаги и голоса. Услышав стук, Хосино Мори уже успела нацепить приветливое выражение лица.
— Войдите, — услышали они немного хриплый голос девушки.
Открыв дверь, Итадори Юдзи и остальные увидели её улыбающееся лицо: — Вы пришли навестить меня?
Она окинула взглядом пакеты, которые они принесли. Упаковка выглядела довольно дорогой.
— А, это не мы принесли, — сказал Итадори Юдзи. — Это родители того ребёнка, которого ты спасла, передали.
— Вот! Это от нас! — Он поднял руку с мороженым и помахал им перед её лицом.
Хосино Мори: «...» «Разве больным можно есть мороженое? Врач, наверное, убьёт меня взглядом».
— А мне можно? — спросила она, не скрывая своего желания.
Фусигуро Мэгуми вышел вперёд, держа в руке большое яблоко: — Тебе нельзя, Хосино. Но ты можешь съесть это. — Он очистил яблоко и протянул ей.
Она с улыбкой приняла его: — Спасибо, что пришли.
Фусигуро Мэгуми поднял глаза и посмотрел на неё. Его изумрудные глаза были похожи на самые дорогие драгоценные камни в ювелирном магазине: — Не за что. Мы пришли извиниться перед тобой, Хосино.
Кугисаки Нобара, занявшая единственный стул у кровати, кивнула: — Ты оказалась очень крутой. Твоё умение не сбегать с поля боя сравнимо с моим.
— Поэтому с сегодняшнего дня мы приложим все усилия, чтобы ты поскорее стала полноценным заклинателем!
— Мы доверим тебе свои спины, Хосино!
Хосино Мори замерла с откушенным яблоком во рту и ошеломлённо посмотрела на неё. Она выглядела немного глуповато, а несколько торчащих прядей на её голове раскачивались на ветру.
На этот раз Фусигуро Мэгуми последовал своему порыву и погладил её по голове, приглаживая непослушные пряди: — Поправляйся скорее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|