Подозрение (Часть 2)

Вскоре все собрались, и Гето Сугуру объявил, что сегодня им предстоит отправиться в больницу, чтобы изгнать двух проклятых духов второго уровня и очистить окрестности от духов третьего и четвёртого уровней.

Гето Сугуру вручил Хосино Мори проклятый инструмент — длинный посох. Он знал, что пока она тренировалась только с посохом, и специально одолжил ей подходящий инструмент.

— Внутри вы разделитесь на две группы: Итадори с Кугисаки и Фусигуро с Хосино. Проклятые духи второго уровня — я уверен, вы справитесь с ними без труда. Постарайтесь действовать помедленнее, чтобы наша новая ученица смогла посмотреть, как происходит изгнание.

...

В больнице действительно чувствовалась тяжёлая атмосфера.

Это была небольшая больница, состоящая из двух зданий: стационара и поликлиники.

Итадори Юдзи и Кугисаки Нобара направились в стационар, а Фусигуро Мэгуми и Хосино Мори — в поликлинику.

Съёмки пятой сцены начались незаметно, как только они вышли. Хосино Мори посмотрела на идущего рядом с ней юношу с бесстрастным лицом, затем перевела взгляд на системную панель, открыла раздел «Режиссёр» и нажала кнопку «Пауза» на идущей пятой сцене.

В тот же миг Фусигуро Мэгуми замер на месте, всё вокруг застыло. Хосино Мори, всё ещё способная двигаться, с удивлением смотрела на неподвижного Фусигуро.

— Неужели пауза действительно работает?...

Но...

Это продлилось всего три секунды. Фусигуро Мэгуми продолжил идти, не меняя выражения лица.

Хосино Мори спрятала своё удивление и сделала вид, что ничего не произошло. Она не заметила, как Фусигуро нахмурился.

День был пасмурный. В коридоре больницы не горел свет, царил полумрак. Их шаги в пустом пространстве звучали как-то зловеще.

Хосино Мори заметила, что в углах копошились проклятые духи.

Фусигуро Мэгуми не стал атаковать их сам, а отправил своих сикигами.

— Хосино... — юноша неуверенно позвал её. Хосино Мори повернулась к нему. Из всех заклинателей он первый обратился к ней без формальностей.

«Похоже, он довольно добрый, но, возможно, немного гордый и замкнутый».

Она моргнула и посмотрела на юношу искренним взглядом, ожидая продолжения.

Фусигуро Мэгуми посмотрел в её тёмные, ясные глаза: — Ты ведь не связана с проклятыми духами и заклинателями проклятий, верно?

Хотя её и приняли в Высшую школу, слишком многое в ней вызывало подозрения. Учителя предупредили их, что пока не будет уверенности в том, что она не представляет опасности, лучше не сближаться с ней.

Другими словами, не считать её товарищем, которому можно доверить свою спину.

Но он подсознательно противился такой изоляции. Если бы это был обычный человек, случайный прохожий, с которым их пути больше не пересекутся, он бы, наверное, согласился с таким подходом.

Но он чувствовал в Хосино Мори задатки заклинателя и видел в ней потенциального товарища.

Это подсказывала ему интуиция.

«А, так вот почему все так странно себя ведут. Они всё ещё подозревают меня. Фусигуро такой добрый и отзывчивый», — мысленно усмехнулась она. Затем, с серьёзным видом, произнесла: — Конечно, нет, Фусигуро. — Она так же непринуждённо перешла на неформальное обращение. — Благодаря вам я узнала, насколько опасны проклятые духи и заклинатели проклятий. Как я могу связаться с ними?

Коротковолосая девушка энергично закивала, её волосы слегка подпрыгнули.

Фусигуро Мэгуми, увидев эти торчащие пряди, почувствовал лёгкий приступ перфекционизма. Ему захотелось пригладить их, но в итоге он лишь наблюдал, как они развеваются на ветру.

Они шли туда, где аура проклятых духов была особенно сильной. Фусигуро Мэгуми почти не давал ей возможности действовать — в его глазах эти духи были слишком слабыми.

Они вошли в палату. Внутри было темно. Хосино Мори, нащупав на стене выключатель, включила свет.

Она собиралась осмотреть палату, когда Фусигуро Мэгуми вдруг схватил её за руку: — Не двигайся!..

В этот момент ветер распахнул окно возле кровати у стены. От этого лёгкого движения зрачки Хосино Мори резко расширились.

Проклятый дух.

Это был ужасный на вид дух, всё его тело казалось сшитым из разных кусков. У него было несколько паучьих лап, а ротовой аппарат напоминал комариный.

Хосино Мори, сжав губы, подняла посох, принимая боевую стойку.

Но здесь она не понадобилась. Фусигуро Мэгуми спокойно встретил духа и призвал своих сикигами. У неё не было опыта совместных действий с Фусигуро, и её вмешательство могло помешать ему, поэтому Хосино Мори осталась на месте.

Но тут из-за двери послышался тихий, жалобный крик, похожий на детский плач. Она посмотрела на Фусигуро — ему не нужна была её помощь, — и бросилась к двери.

Следуя за прерывающимися всхлипами и криками о помощи, она добралась до аптечного пункта. Внутри стоял сильный запах лекарств.

Хосино Мори толкнула дверь ногой. Окно в аптеке было большим, и даже в пасмурный день света было достаточно, чтобы разглядеть происходящее внутри.

Огромный проклятый дух склонился над ребёнком... Пол был залит кровью...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение