Глава 14. Эта девушка, неужели богачка?

Высказав все, что хотела, Сюй Линь развернулась и ушла, не желая больше смотреть на них.

Сюй Линь все поняла: эти двое что-то замышляют, взвешивают все «за» и «против».

Почему нельзя открыто объявить о ее происхождении, Сюй Линь не знала и не хотела знать.

Будь то признание или отказ, ей был нужен только результат: признавать - так признавать полностью, отказываться - так отказываться начисто.

Не нужно устраивать все эти мелкие пакости, вызывающие отвращение. В конце концов, она уже вышла из того возраста, когда нуждалась в родителях.

Дойдя до двери, Сюй Линь обернулась и сказала:

- Кстати, если вы признаете меня, то эта самозванка должна вернуться в свою настоящую семью. Я не хочу каждый день видеть эту фальшивку и портить себе настроение.

Бросив эту фразу, Сюй Линь быстро ушла.

Она все поняла: строить из себя несчастную и вызывать жалость совершенно бесполезно, они просто не обращают на это внимания.

Они еще и подумают, что ты недостойна их, что ты позоришь их.

Ха, им важна только их собственная репутация.

Похоже, ее нынешний вид позорит семью Цинь. Ха-ха, как смешно!

Глядя на Сюй Линь, исчезающую за дверью, старая госпожа Цинь так разозлилась, что ее руки задрожали. Она указала на спину девушки и выругалась:

- Старик, ты видел? Видел? Эта мерзавка совершенно не воспитана, она ненавидит нашу семью!

Старый господин Цинь не ответил, его настроение было сложным. Ненавидит? Должно быть, ненавидит.

Тогда они не смогли защитить ребенка, позволили ей скитаться одной, а теперь, когда она выросла, по некоторым причинам не могут признать ее.

Могут только относиться к ней как к приемной дочери. На ее месте он бы тоже ненавидел.

Но что делать? Основа семьи Цинь слишком слаба, все держится только на нем одном. Если он умрет, у семьи не будет опоры.

Чтобы потомки семьи Цинь жили лучше и стабильнее, нужно заключать браки, создавать союзы, опираться друг на друга и двигаться вперед.

Но эта девушка училась всего два года, она не получала воспитания, приличествующего знатной семье. Ей будет трудно взять на себя ответственность за брачный союз.

Самое главное, что ребенок семьи Су любит Цинь Фан. Если семья Цинь вдруг поменяет девушку для помолвки с ребенком семьи Су…

Боюсь, что не только семья Су не согласится, но и этот ребенок не согласится, и даже может возненавидеть семью Цинь.

Этот брак не только не состоится, но и создаст вражду.

Эх, как сложно!

Старый господин Цинь опустил голову, его губы несколько раз задрожали, но он так и не поддержал слова старухи и не стал обвинять Сюй Линь.

Сюй Линь вышла из дома семьи Цинь, шагая в ярости. Идя так, она дошла до кооператива снабжения и сбыта.

Подумав, что у нее есть деньги и талоны, и нет смысла отказывать себе во вкусной еде, Сюй Линь, немного подумав, решила заглянуть в магазин.

Чтобы семья Сюй не заметила ничего необычного, девушка наклеила на себя талисман трансформации, изменив свою внешность.

Способности рисовать талисманы она изучила в мире, где процветала метафизика. В то время она была мастером метафизики высшего уровня, играючи рисовала талисманы в воздухе, вызывая у многих зависть, до красных глаз как у зверей.

Жаль, что эту способность нельзя использовать в Китае. Сейчас в Китае очень строго относятся к феодальным суевериям, а ей не хотелось нарываться на неприятности.

Войдя в кооператив, первое, что она увидела - это чёрную массу голов.

Несмотря на то, что не было ни воскресенья, ни обеденного перерыва, людей было очень много.

Толпились в основном старики и старухи, и непонятно было, что им нужно.

С любопытством Сюй Линь прислушалась и поняла, в чем дело.

Оказалось, что сегодня продавалась бракованная ткань без талонов, что было настоящей радостью для тех, у кого талонов на ткань было мало.

Но для Сюй Линь, у которой не было проблем с деньгами, это не имело значения, и ей было лень спорить со стариками и старухами.

Она сразу же сменила направление и направилась к прилавку с продуктами.

Вспомнив о вещах, которые могут понадобиться в деревне, Сюй Линь достала пачку денег и талонов и крикнула продавщице:

- Служу народу! Товарищ, здравствуйте!

Продавщица взглянула на Сюй Линь и ответила холодным, бесстрастным голосом:

- Служу народу. Что вы хотите купить, товарищ?

- Мне нужно 2,5 килограмма коричневого сахара, 2,5 килограмма конфет «Большой Белый Кролик», 5 килограммов фруктовых лепешек, 2,5 килограмма бисквита, 2,5 килограмма пирожных из зеленой фасоли…

Сначала продавщица не обращала внимания, но потом ее выражение лица становилось все интереснее, и она не могла удержаться от того, чтобы несколько раз взглянуть на Сюй Линь.

Боже мой, чья это такая транжира? Купила столько еды!

Если бы она не видела, что Сюй Линь держит в руках пачку денег и талонов, она бы подумала, что девушка пришла ее разыграть.

Сюй Линь не только купила кучу еды, но и купила фарфоровые миски, чайные кружки, термосы, большие железные кастрюли и другие предметы обихода.

Сюй Линь, у которой не было проблем с деньгами, вошла в кооператив снабжения и сбыта с пустыми руками, а вышла с двумя большими мешками в каждой руке.

Дедушки и бабушки смотрели на нее с завистью и ненавистью. У-у-у, они тоже хотели покупать, хотели покупать в свое удовольствие.

Жаль, что у них не было столько денег и талонов, им приходилось, как дуракам, толкаться за бракованной тканью.

Когда Сюй Линь вышла из кооператива, за ее спиной раздались крики. Она обернулась и увидела, что похоже бракованную ткань привезли.

Глядя на эту толпу, Сюй Линь схватила свои два больших мешка и поспешила уйти. Мама дорогая, как страшно! Надо бежать!

Найдя безлюдное место, она убрала два мешка в складское помещение в пространстве. Подняв голову, посмотрела на небо: до темноты было еще далеко.

Подумав, Сюй Линь решила прогуляться по черному рынку. В прошлый раз, когда она была на черном рынке, у нее было всего десять юаней, и девушка купила только несколько яиц и немного семян овощей.

На этот раз все было иначе. Сюй Линь, у которой не было проблем с деньгами, шла по черному рынку с уверенностью.

Поскольку было рабочее время, на черном рынке было немноголюдно, и все старались говорить тише во время торговли, поэтому было довольно тихо.

Это был разительный контраст с шумным кооперативом снабжения и сбыта.

Первое, что увидела Сюй Линь - это лоток с одеждой. Там продавалась готовая одежда, и фасоны были неплохими.

Сразу было видно, что это не товар из универмага, потому что в универмаге фасоны были не такими модными.

Наверное, из Хайчэна привезли.

Сюй Линь быстрым шагом подошла к лотку, взяла одну вещь и внимательно осмотрела ее. Ткань была приятной на ощупь, с подкладкой, как раз для ношения в феврале и августе.

Подумав о своей жесткой и не греющей одежде, Сюй Линь вскоре выбрала пять комплектов, и одежду, и брюки.

Она хотела каждый день менять одежду. Увидев еще и тонкие куртки и брюки, Сюй Линь выбрала еще несколько.

Ее щедрый способ выбора одежды заставил глаза торговца округлиться. Это что, эта девушка богачка?

Раз уж покупаешь одежду, так выбирай по несколько штук. Это что какая-то богатая семья?

Не боится, что ее дома убьют?

Не желая, чтобы девушку побили дома, торговец тихонько напомнил:

- Девушка, эта одежда дорогая, вам хватит одного-двух комплектов.

- Нет, мне нравятся все эти фасоны, особенно это пальто, сразу видно, что оно из Хайчэна. Я не хочу упустить его.

Слова Сюй Линь заставили торговца показать большой палец и похвалить ее:

- У девушки хороший глаз! Да, эти товары из Хайчэна. Но эту одежду не шьют в Хайчэне, она из Гонконга. Видите, этикетки срезаны, там написано по-английски. Мы не можем допустить, чтобы эта штука была видна на одежде.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Эта девушка, неужели богачка?

Настройки


Сообщение