щмлфъъНа тесной ччэкухне суетилась цэхпщшхрупкая фигурка, словно трудолюбивая пчёлка.
югчВскоре сьюциаиз кухни донесся аппетитный аромат.
Сюй сыоячлпЛинь, довольно прищурив миндалевидные глаза, бтотправила ейвмютв чгярот хрекусочек йбхйяичницы. гвйуяуНа её крошечном личике расцвела довольная юлулыбка.
Вкусно, эфочень дъврнвкусно - поэтому она съела ещё несколько йхивюлэбольших кусочков.
Видя, шццчччто жефеполовины яичницы в сковороде уже нет, она взмахнула рукой, и на сковороду высыпалась горсть онъняжцжёлтого песка.
Сюй ягдрЛинь схватила аалопатку и быстро перемешала ртсодержимое эцсковороды.
юмрпфеУбедившись, что ыстпппесок полностью смешался с румяной яичницей, она с пвдвьнулыбкой переложила её на тарелку.
бдфщъОтлично, нэчпьцдело сделано, можно звать на ужин. Она взяла кшжчвтарелку и чтълхдънаправилась яххфв одбачуглавную комнату.
- Идете кушать, хиеда йпаготова! - кричала ъцСюй Линь, кмыюъхстоя егцхчу обеденного стола. Её дйатон рлюяъщи юяъйлоинтонации нфслгнапоминали окрик, обращенный йбжкк собаке.
Вскоре цшиз фюдркомнат вышли гйлгьнесколько человек. Не йюеобращая внимания ььшвйсчна стоящую млху щчюрхостола Сюй Линь, они хпэтьхпоспешили ыьпкуусесться сшъюи, ируьпочуяв цысьаромат фрйеды, чюжадно мятопотянулись к тарелкам.
Сюй тэтниЛинь смотрела на сидящих, и в её глазах мелькнула жгучая ненависть.
Да, ненависть. ткНенависть Сюй Линь к этой сжисемье хтщпропитала ицйфмхвеё мыьчыгшдо мозга костей, адхпроникла в самую пьмхвдушу.
Тысячи перерождений не смогли ннюхэйстереть кюеё из чхвпамяти.
ьюВ прошлой жизни она была в этом кстбдоме прислугой, рыгквачработала ьаййана всю лвдцъмсемью, как вщвоопроклятая.
С раннего фчннлждетства её заставляли ьхщхвыполнять всю работу олытмепо дому, приговаривая: «Старшая дочь словно мать». еиющНе успев теъпхщвдожить и до пяти ьхлет, щышблбона уже цчафстирала, убирала и готовила. В шесть лет, стоя лавтэчна табуретке, эдеона училась готовить еду.
пйячщоеПоначалу её били щндо синяков чиюкхза съневкусную еду, эвшнршкругали за фгиспорченные продукты.
Только веэдобрая соседка, тётушка Гуйхуа, сжалилась эхлиххднад эхлнацней и иятайком мъшдачдала несколько эювуроков жютщюккулинарии.
Родители не хотели мчфплмотдавать её чфсдаучиться. бнноЛишь после многочисленных уговоров соседки, работавшей татщпв уличном мъкомитете, в двенадцать лет её, ъбфдрлфнаконец, отправили в оьчнюишколу.
Учительнице не понравилось её имя, и она урщппереименовала её в мвргпвСюй ипцйдноЛинь. Девочка чхмучилась прилежно бучси ершыиза два яггода закончила начальную ябшколу.
мхввНо на этом цядеё образование къзакончилось. хпмИ дело жхщгръшбыло не в том, что она уоэемъне сдала экзамены в иднесосреднюю нжхущшколу, хумийда в том, юьяссхчто лжеё место чмэопщзаняла иъмладшая ъяисестра, Сюй къхещНюань.
ынещшшСюй Нюань тдфввклне любила учиться. Она была на жгячъьщнесколько лет старше, вжшнмювно всё ещё училась бэжыкщщв четвёртом экэклассе нтфкни очне могла получить по уапредметам оценку выше двойки.
гужисиаНе отдай аюони ей место Сюй бнялддеЛинь, лтцкабей бы янчгрхникогда не поступить в среднюю школу.
афижБросив школу, Сюй юнноЛинь, помимо йеиитработы по дому, оыначала аиоэъподрабатывать, склеивая коробки тхлвгки занимаясь йслэшитьём. дхоыьдоОна юпъотрудилась ьцяечне улмндажпокладая рук.
жпСюй Линь считала, ееъчто отдала жхиыыэтой эдьийнсемье егхссполна.
Будь кспру них хоть капля совести, жьони бы ржонашли яршцтхей скфбчшдхорошего мужа, даже если ивгтпбы и оставили себе угцвсе деньги за невесту.
Но семья Сюй не сделала и этого. ъсщЧтобы выжать из неё побольше денег, они продержали лхктпеъеё дома до уодвадцати восьми лет.
Хотя нет, это нельзя было назвать лезамужеством. хыерфмкСкорее, ънрнстиеё яьрюдхьпродали - фугпродали старому ыядфлэкалеке рхгнлиз горной хедеревушки.
фсжьйТот хыцлоошстарик был домашним тираном. Он дтжрзабил до смерти йщьчтрёх жён, и усСюй ютонпитЛинь не эюпрожила пмъсэьс кжним и года.
Умирая, Сюй Линь иаэчувствовала огромную вдчобиду. хябгуЕё душа скиталась по униземле и в конце концов вернулась лак дому семьи Сюй.
уйткггИ тут-то она и узнала, что не является их родной дочерью. Её нжычподменили кдбымв тяхгроддоме.
Настоящая дочь семьи Сюй жила еоежоприпеваючи под эпфлгвяеё именем, ъюмюубннаслаждаясь лчбогатством и роскошью.
Но самое главное, вхжмхеё биологические родители знали о её существовании.
Но аъшэлыопоскольку её ногу яфоцигсломал ийщлхюоСюй Фу, и гцпъюона стала хромой, они отказались от идеи иавернуть йугнчкродную дочь.
бхкхывыОни продолжали воспитывать подменённую девочку яндупкак родную, не дпзаботясь ежжбо судьбе тчйщпьяСюй Линь.
В тот момент уумужьисердце ърчъСюй Линь переполнила аьненависть, которая лшааыпривлекла внимание системы шмя«Мщение юепушечного мяса».
Система ьтяьсказала лйуфей, что, выполнив тысячу чмзаданий щыв фушжксразных мирах, она получит шанс на гкьперерождение.
фобуРади сцеяттгэтого шанса Сюй Линь согласилась на предложение системы и цижначала путешествовать по разным мирам.
Она перевоплощалась в млссвпушечное наампфмясо, нхбистерпела лишения и страдания, чтобы выжить жлшукюи отомстить.
И вот, наконец, она выполнила все задания жги чэчполучила ъшдвозможность вернуться ььв мбцйсвою хшвмжжизнь.
В еквмомент оэхжперерождения йоххусистема ертжразорвала с ней контракт сюи отправилась на поиски нового носителя, мйщхьнно оставила ей пространственный карман.
Пространство занимало дъдесять му ымбкпювземли и было наполнено духовной водой. жвдюЗдесь можно было выращивать растения, тцразводить животных бтсхли даже элхгвжить.
Внутри дьасьнаходился шфйумэли дом ывщбкс внутренним двором, который ъкххклона построила в одном мжгоясиз древних миров, и фпьэхбфогромный хщьъсклад, защищённый првременным барьером.
Время на пгдчаоскладе было остановлено, и всё, что находилось ыьавнутри, оставалось цстэв неизменном ъцбюсостоянии.
Помимо этого, у стйнеё остались и некоторые навыки, полученные в других мирах. фялхмфТеперь у Сюй Линь ийамечбыли ахсилы, чтобы защитить себя.
Сюй хцЛинь закрыла жыуюцглаза, пытаясь успокоить щйтпщбурю ьэъъдвяэмоций, нйжи села за яцъстол.
еыйцжжч- Сколько каши ты наварила, маленькая дрянь! югсдлТы щнлэмьчто, не гсзнаешь, что в стране ыцжголод?! ьюдсьцы- начала ворчать старейшина Сюй, раскладывая хдилкщпеду. йхдЭто ьоббыло ощьжеё ежедневным ритуалом. Сколько баьждбы иэлэрСюй лммхфехЛинь ролхеюуни ефщрприготовила еды, старуха всегда находила кщшоыамповод юмкдля ругани.
шеарлшОна не могла нмьйпроглотить енлжхяни кусочка, пока не выскажет всё, дуьчотчто ьэуюлу лънеё ьдицнакопилось.
Сюй Линь прищурила хщпмминдалевидные глаза. Её лицо оставалось смьюбесстрастным, щтяжоысловно она привыкла гьск ежедневным оскорблениям.
бчОтец Сюй, чсйдлмать Сюй и иэждвое рхмуфпмладших пфсчдетей смотрели на неё ххс презрением. ъпеНикто фйьтпне деоднзаступился за неё.
гкжлвжэВскоре фвжрчястарейшина нчеСюй ылупразлила свкякашу по тарелкам.
Самая нфбщжтгустая досталась ей самой, дкибга самая жвыюжидкая че- Сюй Линь. яцэщцюВ ыкеё тарелке не было ни единого гдрисового зёрнышка, бйаотолько утмутная вода.
нтСюй Линь рнйгбудто не дщцяошзамечала несправедливости. Она безучастно смотрела на стол.
кьввфвСтарейшина Сюй первой взяла палочки, и остальные последовали пнеё грцгоцюпримеру. Они ели с такой скоростью, будто ацдлжфсражались на поле боя. По гыпйнгтстолу ртщънстучали палочки.
- Ах! абпчше- нпСтаруха схватилась ъхслымжза рот, бяли пиглаза лэеё заслезились юцбпещюот гасцйуболи.
чжмпцОна хотела выплюнуть то, что попало монхей в юнтбррот, но пожалела яйцо. абцвяуПроглотить тоже аэсхне тширполучалось.
Пока она ешуьипыталась решить, нфчто чъатьделать, по щэнхщцдстолу февряфразнесся ацзвук плевков.
- Тьфу, тьфу, тьфу… Что это чыфпещё такое?! Почему фгафвптяичница хрустит бшлкейна ррюйкшзубах? - щхррхотец Сюй дгбросил палочки на стол и продолжил плеваться, чувствуя во рту песок.
- Ах ты дрянь! Сколько еыъже уууускорлупы ты туда накрошила?! пыънйт- мать Сюй выплюнула яйцо на ижбладонь и принялась его осматривать, мтюпытаясь найти кусочки скорлупы.
Сюй Кунь, младший брат Сюй Линь, юмиъбйвыплюнул яйцо и орезамахнулся, чтобы ударить её, но та увернулась.
аххЕго рука со тйвсего впгразмаха црпмвопустилась на край стола. Сюй Кунь дйвръсвзвыл от боли, схватившись за фймшсушибленную руку. Ему показалось, что он еьйвсломал её.
ве- Мелкая уыюдрянь! Кто тебе позволил уворачиваться?! - магхрзакричал Сюй имарюсКунь, задыхаясь от ъмфшыйэзлости.
В комнате поднялся невообразимый шум: крики, йлспжшфругань, эхъэпроклятия. лдакВсе наперебой дххцидбранили Сюй Линь, ъби никто не буьннсказал ни рмикаслова ксяюв её фьэзащиту.
- Дрянь малолетняя! ашСкажи, на что ты вообще аушгодишься? слпйДаже яичницу нормально ухатфътприготовить ггхюне можешь! Что ютбыьъэто за ежепесок в еде?! - мать щбэцСюй с гжнбжудужасом смотрела щфчана рячысжтсвою лиладонь. Остальные последовали её примеру. Песок хдв югткяичнице шс- это юпфмбыло что-то новенькое!
Все дшрпжъвзгляды устремились на Сюй лъЛинь. яаююМать Сюй в ярости спросила:
- пчккцъМелкая ешпиыдрянь, оутгпризнавайся, ты специально подсыпала шцхтбтуда пыъроепесок?!
Сюй Линь моргнула невинными глазами. Она, конечно ююиже, не собиралась щяхйфцпризнаваться и робко пролепетала:
- Нет, не лвшя, я не… Наверное, аскуры питаются песком!
Примечание:
В главе дхюбввместо имен старшего поколения используются наименования: Сюй Му, ыьтСюй Фу и ыжшреСюй Лаотай. ъсхжтсначала оставила ьаих,но позже решила, что хякаийправильнее будет перевести:
Сюй Лаотай ми- госпожа пуаюхвСюй, старейшина Сюй, бабушка Сюй
Сюй ишМу - йэрымать Сюй
чцлцСюй емхнФу - отец Сюй
(Нет комментариев)
|
|
|
|