Глава 12 (Часть 1): Соотечественник

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Присмотревшись поближе, можно было заметить, что его черты лица были безупречны, находясь ровно посередине между мужественностью и нежностью, он мог быть как холодным, так и страстным.

Надо сказать, что этот мужчина обладал необыкновенным очарованием, но заставить Фан Хэ влюбиться было невозможно; к этому переселенцу она испытывала лишь чистое любопытство.

Мгновение назад она ещё гадала, не из какого ли он таинственного общества XXI века, со строгой дисциплиной и глубокой силой.

Но в мгновение ока этот тип раскрыл свою истинную сущность плейбоя.

По одному его взгляду, улыбке, изгибу губ было видно, что он не новичок в этом деле. Но, к сожалению, Фан Хэ тоже была не промах, тем более что у неё в руках был его козырь.

Если не проучить его, он не узнает, что значит «кто первый встал, того и тапки».

Слегка запрокинув голову, Фан Хэ слегка поправила распущенные длинные волосы за ухом и сладко улыбнулась: — Раз уж господин не желает называть своего имени, тогда я буду звать вас — «Гость из времени», хорошо?

Их взгляды встретились, словно глубокая влюблённость, но если бы взгляды могли материализоваться, то между ними сейчас, несомненно, бушевал бы огонь войны и дым.

Спустя некоторое время взгляд мужчины становился всё холоднее, падая на человека, словно обливая его ведром ледяной воды, но Фан Хэ, казалось, ничего не замечала, не проявляя ни малейшего отступления, и смотрела на него ясными глазами.

Верно, именно так — чтобы угрожать ему.

— Ха! — Без всякого предупреждения Цэнь Тянь вдруг тихо рассмеялся, словно лёд и снег растаяли в его глазах и бровях.

Улыбка мужчины, подобная утреннему солнцу, слегка ослепила, Фан Хэ опешила, и её аура ослабла на три пункта, голос стал немного неуверенным: — Похоже, вы согласны, чтобы я так вас называла~

Сказав это, Фан Хэ собиралась официально продемонстрировать, назвав его «Гостем из времени» ещё раз, но не успела она прочистить горло и открыть губы, как он уже начал действовать.

Цэнь Тянь поднял правую руку и быстро развернул перед ней старую пожелтевшую газету с запахом плесени. Низкий, магнетический мужской голос медленно прочитал заголовок статьи: — «Детский конкурс каллиграфии, семилетняя девочка стала победителем».

Это была статья, опубликованная на главной странице, с броским заголовком, под статьёй была также немаленькая чёрно-белая фотография, на которой явно было запечатлено «скромное произведение» Фан Хэ из прошлого.

Но увидев это снова, она почувствовала, будто это талисман смерти.

Лицо Фан Хэ слегка застыло, в сердце поднялось дурное предчувствие — этот тип даже старую газету восьмилетней давности нашёл, как он мог не подозревать её?

Цэнь Тянь слегка взглянул на неё и с притворной улыбкой сказал: — Эта каллиграфия в стиле синшу «Предисловие к павильону орхидей», хотя почерк и наивен, но стиль свободен и непринуждён, дух неплох... Уголки его губ медленно приподнялись, улыбка становилась всё более жуткой.

Фан Хэ испугалась в душе, но не показала этого на лице, лишь плотно сжала губы и молчала. Когда она участвовала в том конкурсе, она знала, что это будет очень рискованно.

Потому что почерк в каллиграфии отличается от других: в нём отражаются, помимо мастерства автора, также его характер и нравственные качества, и даже возраст можно в какой-то степени определить.

Но ничего не поделаешь, тогда ей очень нужны были деньги, а призовой фонд того конкурса каллиграфии был слишком велик, поэтому ей пришлось пойти на риск.

Конечно, она была не без подготовки: чтобы не раскрыть свой возраст, она старалась сдерживать силу почерка, позже долго и усердно тренировалась, пока не скрыла всю остроту в строках, чтобы письмо выглядело естественным и плавным. Только тогда она осмелилась участвовать в конкурсе.

Результат был неплохим, никто, включая даже мастеров каллиграфии, не заподозрил её.

Но она не ожидала, что спустя восемь лет этот мужчина перед ней вытащит это наружу, да ещё и из старой, выброшенной газеты.

Такая проницательность! Он вообще человек?

Игнорируя взгляд Фан Хэ, словно она увидела монстра, Цэнь Тянь небрежно сунул газету ей в руки, затем снова встряхнул рукой, и в его руке появился сложенный пополам, не совсем новый, но и не совсем старый отчёт о программе.

На этот раз лицо Фан Хэ полностью изменилось, эту обложку она знала слишком хорошо, спереди и сзади на ней был напечатан логотип Чинмуской средней школы. Она резко протянула руку, чтобы выхватить, но Цэнь Тянь опередил её, слегка подняв руку, и ей оставалось только беспомощно смотреть.

Опустив взгляд, он слегка взглянул на неё, Цэнь Тянь снова небрежно заговорил, прочитав: — «Тридцатилетний юбилей Чинмуской средней школы, открытие — большой хор «Одна и та же песня», солист — Фан Хэ».

Прочитав, он улыбнулся, закрыл программу и великодушно вернул её Фан Хэ, не забыв поддразнить: — Я говорю, это же песня из девяностых, верно? Спустя столько лет ты всё ещё помнишь слова, действительно удивительно.

Фан Хэ сердито взглянула на него и сквозь стиснутые зубы ответила: — Я не понимаю, о чём вы говорите.

Это всего лишь название песни, она не могла позволить себе растеряться. Этот тип не слышал, как она пела, возможно, он просто блефует, хотя — если он захочет проверить, то наверняка сможет это выяснить.

Как же раздражает!

Цэнь Тянь снова улыбнулся уголками губ и мягко сказал: — Ничего страшного, если не понимаете. Думаю, ваш маленький парень поймёт. Или, когда он найдёт меня позже, я расскажу ему всё слово в слово?

В его голосе была лёгкость и даже нежность.

Это должны были быть угрожающие слова, но Фан Хэ почувствовала лишь удивление: — Фу Минсюань ищет вас? Зачем он вас ищет?

На самом деле, её не волновало, что Фу Минсюань узнает о её происхождении. Этот ребёнок с детства был необычайно умён, и Фу Минсюань, возможно, давно заметил её странности. Фан Хэ скрывала это до сих пор потому, что считала Фу Минсюаня недостаточно зрелым: если бы она сказала раньше, их судьба, вероятно, оборвалась бы.

Но если сейчас Фу Минсюань уже ищет этого переселенца, то он наверняка что-то обнаружил. Неужели... — Вы оставили какие-то улики на Сяоцюшань?

Фан Хэ с нетерпением схватила Цэнь Тяня за рукав, вспомнив о наручных часах в своём кармане, её сердце забилось быстрее.

Цэнь Тянь безэмоционально убрал её руку, отступил на два шага назад, но не ответил на её вопрос.

На Сяоцюшань он действительно оставил улики, но к этому времени тот костюм наверняка уже самоуничтожился.

Фу Минсюань обязательно будет его искать, но не из-за дела на Сяоцюшань, а потому что прошлой ночью он пошёл в игорный дом и заработал немного денег, и случайно вынудил отца и сына семьи Чжоу бежать.

Довольно неприятно.

— Не беспокойтесь о моих делах, верните мне наручные часы.

Цэнь Тянь протянул руку с деловым тоном, явно желая провести черту между ними.

У Фан Хэ сейчас в голове куча вопросов, но она ещё не потеряла рассудок.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение