Глава 9: Снаружи

Несколько месяцев спустя Линдарион обнаружил себя перед неожиданным испытанием — обучением танцам. Он не знал, смеяться ему или плакать от чистого разочарования. 'Этого не может быть...' Эта мысль промелькнула у него в голове, когда он споткнулся о собственные ноги, кажется, в сотый раз. Его учительница танцев, эльфийка по имени Сильви, выглядела молодо — по крайней мере, по эльфийским меркам. Он не мог точно определить её настоящий возраст, но, вероятно, ей было где-то около пятидесяти или шестидесяти.

Линдарион едва успел закончить мысль, как снова споткнулся. — Принц, вы неправильно двигаете ногами! Я покажу ещё раз!

Конечно, она двигалась безупречно. Её каштановые волосы мерцали на солнце, когда она без усилий кружилась в центре комнаты. '...Я должен это делать? Они понимают, что мне пять лет?!' Всё это танцевальное безумие казалось сложнее, чем формирование его Ядра Маны.

— Теперь ваша очередь, Принц.

[Да, попробуйте...]

Линдарион кивнул и снова вышел на танцпол. Для любого постороннего он, должно быть, выглядел дураком, тем более что он чувствовал, как Система изо всех сил сдерживает смех. 'Ты бы ничуть не лучше справилась', — подумал он. Эта мысль тут же прервалась, когда он упал прямо на попу.

[Мы никогда не узнаем, не так ли?]

'...Справедливо.'

— Думаю, на сегодня достаточно, Принц. Отдохните.

— Хорошо, Сильви. Спасибо за урок.

Он слегка кивнул ей, и она поклонилась, прежде чем уйти. Со вздохом Линдарион опустился на пол, прислонившись к стене. 'Система, добавь 7 очков в Ловкость, 4 в Выносливость и 4 в Ману. Затем покажи мои характеристики.'

[Очки распределены.]

——[ИНФО]——

—[АТРИБУТЫ]—

Сила: 1 (+1)

Ловкость: 7 (+7)

Выносливость: 4 (+4)

Интеллект: 5 (+3)

Мудрость: 4 (+2)

Мана: 9 (+5+4)

—[ЯДРО МАНЫ]—

Меньшее Ядро (Низкий)

—[ТЕХНИКИ]—

Манипуляция Нитями Маны (Новое!)

Чувство Маны (Новое!)

—[НАВЫКИ]—

Ускоренная Регенерация (Новое!)

Выстрел Маны (Новое!)

Щит Чистой Маны (Новое!)

—[БЛАГОСЛОВЕНИЯ]—

Благословленный Маной

—[СВОБОДНЫЕ ОЧКИ ХАРАКТЕРИСТИК: 0]—

'Я становлюсь сильнее, медленно. Всего лишь на второй подстадии...' 'Ладно, это должно облегчить задачу. Попробуем ещё раз.'

Линдарион снова вышел на танцпол, осторожно сосредоточившись на каждом крошечном движении, словно обращаясь с новорождённым. Это не было идеально, но это был прогресс. 'Я становлюсь лучше... теперь это лишь вопрос времени.'

Стук в дверь прервал его мысли, за которым последовал низкий голос. — Скоро у тебя получится.

Линдарион сразу узнал голос. 'Элдрин.'

Он быстро повернулся к отцу и слегка поклонился. — Отец, рад вас видеть. Давно не виделись.

Элдрин положил руку ему на плечо — незнакомый жест. — Следуй за мной, сын.

Без единого слова он вышел из комнаты, и Линдарион последовал за ним, как потерянный щенок. 'Почему он всегда такой загадочный?'

Они прошли мимо дворцовых ворот. Впервые Линдарион выходил через главный вход. — Куда мы идём?

— ...

Ответа не последовало. Прогулка казалась бесконечной, словно они двигались сквозь безвременную пустоту. Как только Линдарион подумал, что умрёт от скуки, отец наконец остановился. 'Тренировочная площадка?'

Эльфы и эльфийки заполняли огромное открытое поле, двигаясь в синхронных упражнениях. Место простиралось на сотни метров, насколько хватало глаз. Когда они подошли ближе, вокруг них разнёсся шёпот.

— Это принц...?

— Принц?

— Думаю, да... как его там звали?

— Линдарион.

Голос отца прорезал шёпот, как клинок. — Здесь тренируются наши воины.

В этих словах был вес — воспоминания, невысказанные, но присутствующие. Здесь тренировались даже дети, чуть старше Линдариона, лет девяти. Оружие заполняло территорию — мечи, луки, копья — всё сияло, словно выковано мастером из чистейшего, прочнейшего металла.

— Это самые талантливые из нового поколения. Хотя им не хватает реального боевого опыта, их потенциал огромен.

Элдрин сел на ближайшую скамейку, гораздо более непринуждённо, чем можно было ожидать от короля. 'Так непринуждённо'

[Потому что он силён.]

'Верно...'

— У тебя ещё больший талант, сын.

Его слова были тихими, предназначенными только для Линдариона. Тем не менее, несколько воинов поблизости взглянули в их сторону. — Но я всё ещё просто ребёнок.

Линдарион вздохнул, садясь рядом с ним. Часами они наблюдали, как тренируются воины. Искры летели, когда их мечи сталкивались, их движения были размыты для глаз Линдариона. И всё же, глубоко внутри, что-то шевельнулось. Его кровь закипела. Ему хотелось сражаться. Испытать свою силу. 'Если бы я только был старше...'

— Возьми меня за руку, сын.

Внезапная просьба нарушила тишину. Линдарион заколебался, но кивнул, протягивая руку. Мир вокруг них исказился, искривляясь, как разбитое стекло. Прежде чем он успел осознать, они оказались в огромной библиотеке. 'Это была телепортация, не так ли?'

[Верно, и на очень высоком уровне.]

'Тогда почему мы так долго шли раньше...?'

— Я оставлю тебя здесь пока. Возникло что-то срочное.

И вот так, Элдрин исчез, как призрак. '...Ты шутишь? Что за отец так поступает с ребёнком?!'

Оставшись один, Линдарион огляделся. В библиотеке было жутко тихо. Если кто-то ещё и был там, он оставался невидимым. 'Может, стоит что-нибудь почитать...' Он просматривал полки. 'Принц и Принцесса... Нет.' Оттолкнув книгу обратно, он нахмурился. 'Здесь есть что-нибудь действительно полезное?'

[Да. Много.]

'Это был быстрый ответ.'

С тысячами — нет, десятками тысяч — книг Система, вероятно, была права. Одно название привлекло его внимание. "Руководство по Мечу. Том 1". — Значит, есть не один том...

Открыв его, он нашёл иллюстрированные техники, почти как в учебнике. Первые несколько страниц описывали базовые формы, но они всё равно были полезны. — Жаль, что у меня нет ничего для практики.

Он прочитал книгу за считанные минуты, запомнив каждую технику. Как фанатик, он прочёсывал полки в поисках других томов. Ему нужно было прочитать их все. 'Знание вызывает привыкание.'

Собрав ещё три книги, он понял, что не успеет прочитать их до возвращения отца. Как только он задумался, что делать, перед ним появился маленький чёрный круг. 'Что это?'

[Инвентарь. Вы можете хранить книги и извлекать их позже.]

Линдарион замер. У меня есть это?! Почему ты не сказала мне раньше?!

[Вы никогда не спрашивали, Хозяин.]

'...Спасибо ни за что.'

Без колебаний он бросал книги в чёрную пустоту. "Базовая Манипуляция Маной" — это тоже будет полезно.

Он бросил книгу внутрь. Никто не заметит пропажи нескольких книг в таком большом месте. В конце концов, у него закончились книги для хранения, и он выбрал одну для чтения. "Мир Маны".

Особое внимание привлёк один отрывок. "Эльфийские учёные считают, что первыми существами, владевшими маной, были не смертные, а древние духи, которые до сих пор дремлют под корнями мира". 'Интересно... Я никогда об этом не думал.'

Выделилась ещё одна строка. "Величайший недостаток магов — высокомерие. Тот, кто контролирует ману, должен помнить — он не её хозяин, а лишь её проводник". 'А как насчёт тех, кого любит мана?' Линдарион усмехнулся. В книге был смысл — высокомерие ведёт к падению. Но одна строка заставила его остановиться. "Помимо простых заклинаний и инкантаций лежит более глубокая истина маны: это не сила, которой нужно владеть, а язык, который нужно понять".

'Язык...?'

Прежде чем он успел закончить мысль, рука легла ему на плечо. — Ты сделал хороший выбор, сын.

Линдарион чуть не подпрыгнул. — Отец?! Не пугайте меня так.

Линдарион выдохнул, глядя на отца. — Нам пора идти.

Сказал Элдрин, осторожно взяв Линдариона за руку. Мгновение спустя они снова оказались в его комнате. — Читай как можно больше, Линдарион. Ты можешь пользоваться Дворцовой библиотекой, как только что. Знание будет твоим величайшим оружием.

С этими словами Элдрин взъерошил ему волосы и снова исчез. 'Значит, технически... я украл из своей собственной библиотеки. Поздравляю, меня.'

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение