Взаимопонимание

Взаимопонимание.

В конце концов, они всё-таки подрались.

Как и предлагала Сюэ Лин, Чу Яньжань не использовала Силу Закона. Они сражались, используя только боевые техники, и обе остались довольны.

Когда они остановились, обе чувствовали усталость, но уже не были так враждебно настроены друг к другу.

— Раньше мне очень нравился титул «Императрица». В том мире, где правили мужчины, когда они критиковали меня из-за моего пола, я считала это доказательством своих заслуг.

— Лишь позже я поняла, что этот титул сам по себе стирает индивидуальность и подавляет весь женский пол.

— Я могу быть Императрицей, но Императрица — это не всё, что я есть. У меня должно быть своё имя.

— Например, императоры Цинь Шихуанди или Хань Уди. Никто не называл их «Император-мужчина».

Чу Яньжань, слушая её редкие жалобы, не удержалась от колкости: — Поэтому ты отказалась от престола, чтобы стать чьей-то наложницей, Наложницей Сюэ?

Лицо Сюэ Лин мгновенно потемнело. Казалось, она готова была снова броситься в драку.

— Не кипятись, мы же просто болтаем, — спокойно сказала Чу Яньжань.

Сюэ Лин, подражая её тону, ответила: — Конечно, Ваше Величество, Белый Лунный Свет, Божественная Императрица.

Последовала неловкая пауза, а затем обе рассмеялись.

Что и говорить, эти двое, которые много лет были на ножах, определённо знали, как задеть друг друга.

Обменявшись колкостями, они решили больше не упоминать о некоем неприятном субъекте.

— Что ты задумала? — спросила Сюэ Лин.

Ей казалось, что Чу Яньжань ведёт себя очень странно, начиная с того переполоха в Божественном Дворце и заканчивая этой необычной откровенностью.

Конечно, она сама тоже вела себя не как обычно, спокойно беседуя с Чу Яньжань. Просто невероятно!

Несмотря на все свои чувства, Сюэ Лин не любила скрывать свои мысли. Она была уверена, что Чу Яньжань оставила её здесь не просто так.

К её удивлению, Чу Яньжань никак не отреагировала на её вопрос и даже перешла в наступление: — Разве не я должна спрашивать тебя об этом? Ты постоянно провоцируешь меня, чего ты добиваешься?

Вражда между ними, очевидно, длилась уже давно, и, как правило, её инициатором была Сюэ Лин.

Хотя Сюэ Лин казалась безрассудной, с ростом её силы её разум становился всё более острым. Она была бывшей императрицей, и её мысли были не менее извилистыми, чем у других. Поэтому она сразу поняла, что Чу Яньжань пытается переложить вину.

Не успела Сюэ Лин придумать ответ, как Чу Яньжань продолжила: — Или ты хочешь меня свергнуть и занять моё место?

Сюэ Лин промолчала. Она не могла полностью отрицать это, но и согласиться тоже не могла.

Главным образом потому, что знала — это всего лишь прелюдия, настоящая игра ещё впереди.

Как и ожидалось, Чу Яньжань вернулась к предыдущему разговору: — Но ты видела, каково быть Божественной Императрицей. Это то, к чему ты стремишься?

Нет!

Сюэ Лин инстинктивно отказалась. Хотя она и понимала, что её действия были бездумными и кем-то направляемыми, она до сих пор не знала, чего хочет.

Но она точно знала, чего не хочет.

— Ты пришла ко мне, а не к Лун Аотяню, потому что знаешь, что я не убью тебя, и в то же время это станет для тебя хорошей тренировкой.

— Но чьё место ты на самом деле хочешь занять — моё или его?

— Ты всю жизнь боролась, как можешь довольствоваться подчинением, стать чьим-то придатком? Единственное объяснение, которое приходит мне в голову, — это недостаток силы.

С каждым словом Чу Яньжань Сюэ Лин всё больше хотелось ей аплодировать.

Великолепно, просто великолепно!

— Ты говоришь обо мне или о себе? — парировала Сюэ Лин.

Чу Яньжань замерла: — Разве есть разница?

Если бы они не были на одной волне, этого разговора бы не было.

Сюэ Лин усмехнулась: — Конечно, есть. Разница между тем, чтобы биться головой о стену и быть первым разбившимся яйцом.

Хотя слова Сюэ Лин были резкими, Чу Яньжань уловила скрытый смысл.

— Ты не отказалась.

Прежде чем Сюэ Лин успела возразить, она спокойно и твёрдо сказала: — Я не настолько глупа, чтобы ставить себя в опасное положение. Если нет уверенности в победе, лучше не начинать бой.

Сюэ Лин не поддалась на её провокацию: — Значит, тебе нужен козёл отпущения.

На этот раз она научилась и, опередив возражения Чу Яньжань, подтвердила своё предположение.

Однако Чу Яньжань оставалась верна себе и не позволила себя обидеть.

Она спокойно ждала, пока Сюэ Лин закончит, и лишь потом неторопливо добавила: — Не говори так грубо. Раз уж ты не можешь найти себе цель, я дам тебе её. В любом случае, ты ничего не теряешь.

— Божественная Императрица, та, что после бога… — Сюэ Лин повторила слова Чу Яньжань, подняла глаза и рассмеялась. — Тебе самой быть чьим-то придатком — вот настоящее расточительство таланта.

— Взаимно.

Они обменялись фальшивыми комплиментами и, наконец, достигли взаимопонимания.

— И что ты собираешься делать? — когда этот вопрос снова прозвучал из уст Сюэ Лин, его значение было уже совсем другим.

Чу Яньжань махнула рукой: — Не хочешь быть под кем-то, тогда поднимайся выше. Ты же знаешь, как это делается.

Сюэ Лин посмотрела на неё с усмешкой.

— Ты же не думаешь, что мы вдвоём сможем что-то сделать?

Сюэ Лин чуть не рассмеялась. Сначала Чу Яньжань сама подняла этот вопрос, а теперь пыталась снять с себя ответственность.

— Божественная Императрица такая уверенная, я думала, у тебя есть какой-то гениальный план. А ты, оказывается, тоже всего лишь обычная женщина.

Сюэ Лин по привычке решила поддеть её.

Чу Яньжань, казалось, никак не отреагировала, но её ответ был весьма язвительным:

— Не то что император Тай-цзу, которая, несмотря на бесчисленный гарем своего мужа, хранила ему верность.

— Императрица, у которой в гареме был только один мужчина, да ещё и она сама. Такую я вижу впервые в жизни.

Сюэ Лин была основательницей династии, поэтому титул Тай-цзу был вполне заслуженным.

Но в этот момент ей показалось, что лучше бы Чу Яньжань назвала её просто «наложницей», это было бы не так унизительно.

Видя негодование Сюэ Лин, Чу Яньжань сделала вид, что ничего не замечает, и с сарказмом спросила: — Неужели это было не из-за невероятной смелости, а из-за любви?

Слово «любовь» она произнесла с особым акцентом.

Сюэ Лин почувствовала, как её кулаки сжимаются. Вспоминая прошлое, она поняла, что её желание отхлестать Чу Яньжань кнутом было не случайным.

Эта женщина действительно знала, куда бить.

Видя, как Сюэ Лин сдерживается, но её рука всё равно машинально поглаживает кнут, Чу Яньжань решила не доводить её до крайности.

Тем не менее, её тон по-прежнему был провокационным.

— Радуйся, пошли, покажу тебе кое-что интересное.

Сюэ Лин хотела ответить, но любопытство взяло верх, и она неохотно последовала за Чу Яньжань.

Сад Мудрости Сердца. В здании, построенном в стиле человеческого мира, протекала бирюзовая вода, словно бескрайнее море.

На воде возвышался сказочный замок.

Под водой две прекрасные девушки, сплетаясь телами, страстно обнимались.

По поверхности воды расходились круги, а тихие вздохи были подобны пению сирен.

Они были так увлечены друг другом, что даже не заметили, как рядом появились ещё двое.

— Вот это да!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение