Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 4

Попрощавшись с родителями Юя, Юй Линьшэнь огляделся по сторонам в зале, ища Цзянь Чжаояна.

Но не успел он сделать и пары шагов, как к нему снова прицепилась проблема.

Пьяница, крутящий бокал в руке, преградил ему путь.

Юй Линьшэнь нахмурился и отступил.

Он боялся, что тот его коснётся.

Но пьяница настойчиво приближался, явно намеренно ища повод для ссоры.

Юй Линьшэнь присмотрелся и узнал в нём главу одного издательства.

Можно сказать, заклятого врага семьи Юй.

Недовольство семьёй Юй, высказанное ранее, в основном исходило из праздных разговоров сторонних наблюдателей.

Но то, что эмоции были так накалены, говорило о том, что без этого человека, подливающего масла в огонь, не обошлось.

Этот дядя приблизился к лицу Юй Линьшэня, узнал его и тут же начал фамильярничать: — Ой! Это же Сяо Шэнь! Помнишь дядю? Когда ты был маленьким, я тебя даже на руках носил!

«Лучше бы ты действительно меня носил», — подумал Юй Линьшэнь про себя. «Я попал в семью Юй, когда мне было уже за восемь, сомневаюсь, что твоя физическая форма позволяла тебя поднять».

Он внутренне усмехнулся, но виду не подал, лишь кивнул и улыбнулся, считая, что формальности соблюдены, и хотел поскорее уйти.

Неожиданно дядя протянул руку, словно собираясь схватить его, чем напугал Юй Линьшэня, заставив его отшатнуться и на мгновение забыть об уходе.

— Вот видишь, как удобно быть красивым! Даже если семья обанкротилась, стоит только выдать красавца замуж, и даже мёртвых можно вернуть к жизни!

Дядя, указывая на лицо Юй Линьшэня, громко рассмеялся.

Шум привлёк внимание, и гости поблизости повернулись, с любопытством ожидая продолжения.

На самом деле, слова дяди были не лишены смысла.

Только после того, как семья Юй выдала сына замуж, их бизнес начал подавать признаки восстановления.

Очевидно, помогла семья Цзянь, породнившаяся с ними.

А единственный сын семьи Юй и молодой господин семьи Цзянь никогда раньше не встречались, у них не было никаких чувств, но они всё равно заключили брак по расчёту.

Красота, несомненно, сыграла свою роль.

Столкнувшись с дядей, выставляющим напоказ его недостатки, Юй Линьшэнь понял, что тот мстит.

Когда дядя начинал свой бизнес в молодости, издательское дело семьи Юй было на пике.

Его постоянно притесняли, и так продолжалось более десяти лет.

Наконец, дядя ухватился за возможность перейти на электронные книги и подавил традиционный бизнес семьи Юй.

Но недолго он торжествовал, как семья Юй, благодаря браку сына, уцепилась за такую большую шишку, как семья Цзянь.

Как мог дядя проглотить такую обиду?

— И что?

— тон Юй Линьшэня был недобрым.

Если бы это было просто словесное оскорбление, Юй Линьшэнь не обратил бы внимания.

Но этот человек, то ли по-настоящему пьяный, то ли притворяющийся, несколько раз протягивал руки, пытаясь прикоснуться, и это его раздражало.

— Так вот, дядя хочет научить красавца жизни, хе-хе...

— дядя мерзко засмеялся.

Юй Линьшэнь с отвращением отступил ещё на шаг.

— Сяо Шэнь, тебе нужно научиться влиять через постель! Если ты поможешь дяде заключить сделку с твоим мужем, это не только укрепит твоё положение, но и принесёт тебе долю прибыли от дяди. Почему бы и нет?

— ...

— Эй, Сяо Шэнь, что это за выражение лица? Дядя тебя учит: хоть у тебя и нет способностей зарабатывать деньги, но умение угождать мужчине — это тоже способ выжить!

Эти слова были слишком неприятны.

В толпе зевак послышались перешёптывания, и некоторые уже хотели выступить в защиту обиженного «нежного цветка».

Однако немногословный «нежный цветок» сам заговорил.

— Дядя, откуда у вас смелость учить меня жизни?

— А?

— Дядя был удивлён отповедью и немного опешил.

Юй Линьшэнь спокойно продолжил: — Удобной красоты у вас нет. Способности зарабатывать деньги у вас тоже под вопросом. Ведь вы пытаетесь заработать, полагаясь на то, что я, посторонний человек, буду влиять через постель, но даже убедить меня у вас не хватает умения?

Несмотря на то, что речь была довольно длинной, пьяница всё понял, и его лицо мгновенно покраснело, то ли от злости, то ли от стыда.

Юй Линьшэнь продолжил отчитывать его: — Поэтому я осмелюсь научить вас жизни. Вместо того чтобы уговаривать меня влиять через постель, вам лучше самому попрактиковаться в том, как угождать мужчине. Если вы сможете доставить удовольствие моему мужу, это тоже будет вашим способом выжить, верно?

— Чёрт!

— Пьяница резко швырнул бокал на пол.

Разве у «золотой канарейки» должны быть такие мысли?

Когда он ссорится, он использует самые изысканные слова, чтобы выразить самые грубые ругательства?

— Ты, Т-М, совсем избаловался?! Сейчас я тебя проучу!

Дядя засучил рукава и собрался броситься вперёд.

Юй Линьшэнь прицелился, готовый присесть и подобрать осколки бокала, чтобы использовать их для самозащиты.

Однако, как только он собрался пригнуться, пара рук обвилась вокруг его талии и обняла его.

Внезапное физическое прикосновение заставило его почувствовать, будто его обжигает огнём.

Когда Юй Линьшэнь повернул голову и увидел, что его обнимает Цзянь Чжаоян, этот смертельный жар немного отступил.

— Действительно, это я его избаловал. Так что, если у вас есть какие-то проблемы, обращайтесь напрямую ко мне.

Цзянь Чжаоян смотрел на дядю, с улыбкой на губах, но с ледяным взглядом.

— Цзянь, молодой господин Цзянь...

— Дядя не ожидал его внезапного появления, его лицо побледнело от испуга, и он едва не потерял равновесие.

— Впрочем, он действительно слишком избалован.

— Цзянь Чжаоян поднял руку и легонько ткнул Юй Линьшэня в лоб, укоризненно сказав: — Как он посмел сказать, что моему мужу угождает такой человек? Ши...

Цзянь Чжаоян многозначительно протянул шипящий звук.

А Юй Линьшэнь лишь чувствовал неловкость и некоторое время молчал.

— А?

— Молодой господин Цзянь! Я только что перебрал, не сказал ли я какую-нибудь глупость?

Дядя, словно мгновенно протрезвев, испуганно кланялся и без конца извинялся.

Цзянь Чжаоян, однако, настаивал: — Походка уверенная, логика ясная, реакция на информацию быстрая. Не вижу, где вы пьяны?

— Точно так же, как заметил Юй Линьшэнь.

Так что этот дядя просто притворялся пьяным, чтобы, во-первых, воспользоваться случаем и спровоцировать конфликт, а во-вторых, оставить себе путь к отступлению.

— Молодой господин Цзянь, не шутите, я действительно пьян!

— Дядя неловко рассмеялся. — Мы все бизнесмены, не стоит так серьёзно, оставьте хоть немного пространства...

— Серьёзные люди ведут дела со мной напрямую.

А несерьёзные люди, которые тайно домогаются моего любимого, я не вижу необходимости оставлять им пространство.

— Цзянь Чжаоян не отступал.

В мире бизнеса всё меняется.

Неизвестно, когда может понадобиться какая-то связь.

Такой умный, как молодой господин Цзянь, не мог этого не понимать.

Но даже если он потеряет эту связь, Цзянь Чжаоян будет добиваться справедливости ради Юй Линьшэня до конца.

Люди вокруг, видя, как он делает пример из другого, насторожились.

Этот Юй Линьшэнь не простая «золотая канарейка», которую легко мять.

И этот Цзянь Чжаоян не тот, кто легко отступится.

— Чжаоян,

— в затянувшемся молчании первым заговорил Юй Линьшэнь. — У каждого своя реакция на опьянение, дядя, наверное, действительно пьян?

— Нет, этот человек не пьян...

Цзянь Чжаоян не сразу понял, собирался объяснить, но услышал, как Юй Линьшэнь повторил, подчёркивая:

— Дядя, наверное, действительно пьян.

Помимо буквального смысла, это повторение было намёком Цзянь Чжаояну сгладить конфликт.

Поняв намёк, Цзянь Чжаоян огляделся.

Дядя перед ним чесал затылок, а гости вокруг смотрели на Юй Линьшэня другими глазами.

Эффект его появления уже был достигнут, и теперь, подчинившись, он лучше укрепит авторитет Юй Линьшэня.

Поэтому Цзянь Чжаоян ярко улыбнулся, его голос расслабился: — Линьшэнь прав.

Но дядя, пожалуйста, больше так не напивайтесь, это может привести к большим неприятностям.

— Сяо Шэнь хорошо сказал, тогда я пойду протрезвею!

Дядя тысячу раз поблагодарил Юй Линьшэня и поклонился, прежде чем уйти.

Толпа рассеялась, и Цзянь Чжаоян воспользовался моментом, чтобы заключить Юй Линьшэня в объятия и увести его с места.

— Ты ведь знал, что он не пьян?

— спросил Цзянь Чжаоян по дороге. — Почему ты его отпустил?

— Если бы я был один, я бы не жалея сил его оскорбил.

— честно ответил Юй Линьшэнь. — Но ты был там, и это меняет дело.

— Мм?

— Цзянь Чжаоян предположил: — Неужели ты оставляешь путь к отступлению для нашего будущего сотрудничества?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение