вздохнул и снова ушел в кабинет. В этот момент Мать Чжан и Чжан Цзинци тоже были полны чувств. Мать Чжан взяла дочь за руку.
— Цзиншу, не обижайся на папу и маму. Папа и мама просто не хотят, чтобы ты страдала.
Они поставили это условие лишь для того, чтобы Лян Сяофэй сам отказался, ведь он действительно не подходил Цзиншу. Они думали, что если затянуть, они сами разойдутся, но никак не ожидали, что случится снос. Это заставило Мать Чжан вздохнуть о непостоянстве жизни.
Чжан Цзиншу успокаивала маму: — Как я могу обижаться на папу и маму? Я знаю, вы желаете мне добра, просто я хочу найти заботливого человека. Сяофэй действительно очень хорошо ко мне относится.
Теперь, как бы ни противилась Мать Чжан, она ничего не могла сказать. Она лишь держала руку дочери и вздыхала: — Надеюсь, это так.
Чжан Цзинци тоже вздохнула. Она видела упорство младшей сестры в течение этого года и хорошо знала, как ей тяжело быть между ними. Но теперь ей оставалось только благословить младшую сестру. Чтобы развеселить мать и сестру, она шутливо взмахнула кулаком: — Если этот парень женится на нашей Цзиншу и не будет носить ее на руках, как фею, я ему этого не прощу. Правда, мам?
Детскость старшей дочери заставила Мать Чжан рассмеяться, но при мысли о том, что ее собственная судьба еще не решена, ее лицо снова вытянулось: — Я еще не говорила о тебе. Ты встречаешься с Сяо Цинем столько лет, почему до сих пор не собираетесь жениться?
И дело было не в Сяо Цине, а в том, что ее собственная дочь постоянно говорила, что еще не насладилась холостяцкой жизнью. Она-то и доставляла больше всего хлопот.
Неизвестно, как разговор снова перешел на нее, и чтобы избежать дальнейших "бомбардировок" от мамы, Чжан Цзинци поспешно нашла предлог и улизнула.
Глядя на убегающую старшую дочь, Мать Чжан ничего не могла поделать. Годы не щадят никого. Видя, что младшая дочь собирается замуж, ей, как матери, было не по себе: — Цзиншу, ты обязательно должна быть счастлива, иначе я не смогу спокойно жить.
Чжан Цзиншу кивнула, с покрасневшими глазами: — Мама, не волнуйся. Она верила, что с ним она обязательно будет счастлива.
На помолвке невеста, как правило, не должна проявлять инициативу, поэтому отель выбрала Мать Сяофэя. Это был не очень роскошный отель, но, чтобы учесть чувства семьи Чжан, Мать Сяофэя все же решилась на хороший отель.
Отец Сяофэя, прикованный к постели, естественно, не мог присутствовать, но перед уходом он тысячу раз наказывал Матери Сяофэя, чтобы она обязательно договорилась о помолвке.
Отель был неплохим, но видя, что с другой стороны пришла только мать, Мать Чжан снова почувствовала себя неловко. Однако, вспомнив, что отец в их семье прикован к постели, она ничего не могла сказать, но все же немного беспокоилась о будущем дочери.
Все собрались, блюда поданы. Лян Сяофэй и Мать Сяофэя не были общительными людьми и поначалу не знали, как начать разговор. В конце концов, заговорил Отец Чжан.
— Госпожа Лян, здравствуйте. Я отец Цзиншу.
Мать Сяофэя никогда не обращались так официально и на мгновение растерялась, начав заикаться: — Эй, эй, здравствуйте, здравствуйте.
Раз глава семьи заговорил, семья Чжан, естественно, не могла больше держаться. Они по очереди представились, но без человека, который бы вел разговор, атмосфера оставалась напряженной.
— Тетя, давайте сначала поедим, а то блюда остынут.
Мать Сяофэя кивнула: — Да, да, скорее ешьте, ешьте. Сват, сватья, не стесняйтесь, ешьте побольше.
Видя такое поведение Матери Сяофэя, Мать Чжан почувствовала, как у нее сжимается сердце. Она действительно не дискриминировала необразованных людей, но в такой семье... Сможет ли Цзиншу привыкнуть, сможет ли она влиться?
Чжан Цзиншу тоже было не по себе. Она знала, что родители очень беспокоятся о ней, но Мать Сяофэя уже очень старалась, и они не могли быть к ней слишком требовательны.
Набравшись смелости, Мать Сяофэя наконец заговорила о цели сегодняшней встречи: — Родители Цзиншу, вы знаете о делах наших детей. Я... я не очень образована и многого не умею говорить. Надеюсь, вы... не обидитесь.
Отец и Мать Чжан все же были порядочными людьми: — Госпожа Лян, что вы говорите? Вы слишком скромны.
Мать Сяофэя облизнула губы, потерла руки и протянула карточку: — Родители Цзиншу, вы знаете о делах наших детей. Здесь... триста тысяч, полученные от сноса нашего старого дома. На... надеюсь, вы согласитесь выдать Цзиншу замуж за нашего сына.
Видя, как эти триста тысяч так легко уходят, Мать Сяофэя почувствовала легкое сожаление. В конце концов, для их семьи триста тысяч — огромная сумма. С этими деньгами, хотя они и не вылечат болезнь его отца, но по крайней мере смогут жить лучше. Однако женить сына все же важнее. Пусть уходят, так тому и быть.
Глядя на карточку на столе, Отец Чжан молчал. Мать Чжан чуть не задохнулась от гнева, но, видя умоляющий взгляд дочери, она все же постаралась сдержать свой гнев. Однако ее голос невольно стал строгим: — Госпожа Лян, что вы имеете в виду? Мы не продаем дочь. Заберите это.
Лян Сяофэй не ожидал, что все так обернется. Он знал, что его мать хотела сказать, что это деньги на покупку квартиры, а не на то, чтобы "купить" Цзиншу, но ее слова были неправильно поняты родителями Цзиншу. Но он был еще более неловок и не знал, как объяснить: — Дя... дядя, тетя, вы не так поняли. Моя мама не... не это имела в виду.
Видя, как Лян Сяофэй и его мать нервничают и потеют, Чжан Цзиншу тоже очень волновалась, но не могла ничего сказать, боясь обидеть родителей.
Отец Чжан, глядя на карточку, вздохнул: — Госпожа Лян, вы хотите сказать, что эти деньги предназначены для покупки жилья для детей?
Наконец кто-то объяснил за нее. Мать Сяофэя поспешно закивала: — Да, да, именно это я и имела в виду... Сватья, вы не так поняли, я не очень хорошо говорю и выразилась неправильно.
Видя, как мать уступает и улыбается, Лян Сяофэю было очень больно. Он всегда понимал, как сильно семья Чжан не хочет выдавать Цзиншу за него. Квартира была лишь предлогом.
Не выдержав, Чжан Цзиншу тихонько потянула мать, умоляя: — Мама...
В конце концов, Мать Чжан не могла вынести страданий дочери. Она вздохнула: — Госпожа Лян, у меня нет других намерений, но вы должны знать, что Цзиншу — зеница ока для нас с мужем. Мы никак не можем позволить ей хоть немного страдать.
Мать Сяофэя постоянно кивала: — Я знаю, я знаю. Когда Цзиншу выйдет замуж за нашего сына, мы обязательно будем хорошо к ней относиться и не дадим ей страдать. Не волнуйтесь, сватья.
Говорить легко, но разница в происхождении так велика, как можно быть уверенным, что она не будет страдать? Но раз дочь согласна, что им, родителям, остается делать?
Услышав, что Мать Цзиншу наконец уступила, Лян Сяофэй тоже поспешно добавил пару слов: — Дядя, тетя, пожалуйста, не волнуйтесь. Я... я обязательно буду хорошо относиться к Цзиншу.
В конце концов, отношение семьи Лян было искренним. Что еще могла сказать семья Чжан? Отец Чжан налил себе вина, выпил и только потом заговорил.
— Сяо Лян, раз уж дошло до этого, скажу прямо: вы с матерью Цзиншу знаете, что мы считаем вас неподходящими друг другу.
Лян Сяофэй мрачно кивнул. Не только они так считали, но и он сам думал, что не достоин Цзиншу. Но ничего не мог поделать, он так сильно любил ее и очень хотел удержать.
— Но мы видим ваши чувства к Цзиншу. Возможно, вы считаете, что мы с матерью Цзиншу слишком строги, но наша главная цель — не дать Цзиншу страдать.
Как бы там ни было, обе дочери были зеницами ока для них с женой, и они, естественно, не могли позволить им хоть немного страдать.
Лян Сяофэй кивнул: — Я все понимаю, что вы говорите.
— И хорошее, и плохое доказывается не словами, а делами. В будущем я надеюсь, что ты сможешь своими поступками доказать, как хорошо ты относишься к Цзиншу. И тогда мы, старики, не зря отдадим тебе Цзиншу.
Услышав слова Отца Чжан, Лян Сяофэй с огромной радостью посмотрел на него: — Вы... вы сказали, что согласны?
Отец Чжан кивнул. А что еще делать?
Разлучать их насильно? Тогда Цзиншу тоже не будет счастлива. Теперь он лишь молился, чтобы в будущем он действительно смог хорошо относиться к Цзиншу, и чтобы ее глубокая привязанность к нему, а также их с матерью боль от расставания с ней не были напрасны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|