Глава 4. Четвертый день везения (Часть 1)

— Кто…

У Инь обернулась и увидела маленькую фигурку. Ее лицо смягчилось.

— Сяо Юэ, почему ты еще не спишь так поздно? Завтра ведь рано вставать.

Мальчик смотрел на нее ясными, проницательными глазами. У Инь улыбнулась и уже собиралась отнести его обратно в спальню, как вдруг услышала его вопрос:

— Сестрица, почему ты тогда дала мне это имя?

У Инь замерла.

Семь лет назад У Инь был всего двадцать один год, она была далека от установленного государством возраста для усыновления или удочерения детей. Однако бывают исключения, и она воспользовалась связями.

Она отвезла одного старичка в больницу, а его сын, как оказалось, как раз заведовал нужным отделом. Узнав, что она хочет усыновить ребенка, брата или сестру, и убедившись, что ее финансовое положение соответствует требованиям, он без лишних слов помог ей обойти правила.

В тот раз именно Гу Цзинь отвезла ее в приют.

В тот день небеса не хмурились на У Инь — погода была ясная, идеальная для поездки.

У Инь выполнила комплекс упражнений с мечами, затем, обняв пачку чипсов и пакет молока, продолжила смотреть мультфильмы, и вышла из дома только к назначенному с Гу Цзинь времени.

— Кстати, вчера в прогнозе погоды говорили, что сегодня будет дождь. Я даже положила в машину два зонта, а они совсем не пригодились, — по дороге они обе молчали, и становилось скучно. Гу Цзинь подумала и завела обычный разговор.

У Инь хмыкнула и добавила:

— Я не смотрю прогноз погоды.

Ей никогда не нужно было готовиться к какой-либо погоде, выходя из дома. Если она не брала зонт, дождя точно не было. Исключением был тот особый случай — тогда она только что пообедала и собиралась пойти в банк снять деньги. Но, как назло, именно когда она была без зонта, хлынул ливень. Дождь шел целых два часа. Когда он прекратился и У Инь добралась до банка, она узнала, что только что банк ограбили. Если бы не тот дождь, У Инь пришлось бы столкнуться с вооруженными грабителями голыми руками.

Разговор зашел в тупик. Неловко.

Если бы Гу Цзинь не была за рулем, она бы точно не удержалась и закатила глаза, глядя на У Инь.

Именно поэтому ей не очень нравилось проводить время с У Инь — та могла убить любой разговор за секунду. Гу Цзинь искренне не понимала, почему ее родители так любили эту молчунью.

Подумав, Гу Цзинь снова заговорила:

— Зачем тебе вдруг понадобился младший брат или сестра? Тебе что, одной плохо живется? Воспитывать детей так хлопотно: кормить, поить, обеспечивать жильем, потом еще учеба, все эти расходы безумно дорогие. Я, глядя на то, как родители меня растили, уже боюсь до смерти.

У Инь четко ответила:

— Денег хватает.

Гу Цзинь: «…»

Ну, какая ты молодец.

Гу Цзинь продолжила:

— Тогда уж лучше помогай бедным. Например, мне.

У Инь невинно посмотрела на нее:

— Тебе не хватает денег? Я могу одолжить…

Шины взвизгнули. Гу Цзинь резко затормозила у ворот приюта.

— Только не это! Если старик узнает, что я у тебя занимала деньги, он меня прибьет.

— Приехали. Заходи, посмотри, может, кто приглянется, — Гу Цзинь толкнула дверцу машины, выпрыгнула и обернулась к У Инь.

В это время директор приюта проводила занятие по обучению грамоте для младших детей. Все они послушно сидели рядами, держали маленькие карточки и повторяли за директором:

— Большой — это большой, маленький — это маленький…

Заместитель директора повела У Инь и Гу Цзинь посмотреть через окно, с гордостью говоря:

— Дети у нас очень послушные, обычно не доставляют нам особых хлопот. Те, что постарше, даже сами помогают по хозяйству. Я и директор каждый раз говорим им, что не нужно, но эти малыши научились хитрить — говорят, что не хотят, чтобы мы слишком уставали.

У Инь посмотрела пару секунд, затем повернулась и спросила заместителя директора:

— А младенцы есть?

Часто родители не хотели усыновлять детей, которые уже могли что-то помнить. Заместитель директора повела их в детскую комнату для младенцев. Там спали двое или трое малышей. Их спящие личики были похожи на ангельские, покоряя всех своей милотой.

— Этих детей нашли недавно. Не смогли найти их семьи, поэтому отправили сюда.

У Инь несколько секунд пристально смотрела, затем протянула руку и легонько ткнула пальцем в щечку одного из младенцев.

Такая мягкая…

Скоро у нее будут родные… От этой мысли глаза У Инь мягко изогнулись, а сердце растаяло.

Но в следующую секунду маленькие ангелы превратились в маленьких демонов.

Один из малышей громко зарыдал, за ним подхватили остальные. Начался настоящий хаос, от которого хотелось бежать.

Две подруги, почти сбежавшие из приюта, переглянулись. В глазах обеих читался страх.

Гу Цзинь выдохнула с облегчением.

— С детьми чертовски трудно! Ну описался он, и что? А они все кричат и кричат под ухом. Воспитание ребенка — это лучший способ похудеть.

У Инь кивнула в знак согласия.

Гу Цзинь искоса взглянула на нее:

— Ну что, выбрала, кого будешь усыновлять? Мне завтра на работу.

У Инь покачала головой.

— Слишком шумные, не хочу.

Гу Цзинь скривила губы:

— Маленькие дети все шумные. Тебе кажутся чужие дети послушными, потому что ты не видишь, как они капризничают.

У Инь поджала губы.

— Хочу послушного, который не плачет, не шумит и легко воспитывается.

— Тогда молись, чтобы перед тобой появился переселенец-младенец. Такие особенно послушные. Нормальные дети плачут и шумят, — небрежно бросила Гу Цзинь.

У Инь моргнула.

Если бы это было возможно, она была бы не против усыновить члена семьи с памятью о прошлой жизни. Дом был слишком пустым и большим, а жизнь маленьких животных — слишком короткой. Ей… ей хотелось, чтобы кто-то был рядом.

Великое Дао, услышав сокровенные мысли У Инь: (>ω<*)

Переселенец? Пол не важен? Проще простого!

У нее ведь уже был брат, хоть он и разделился на троих. Но это не большая проблема, упакуем всех вместе и отправим!

В далеком Изначальном Главном Мире, в великом массиве гор Куньлунь, три сгустка ци впитывали духовную энергию. Судя по колебаниям, они вот-вот должны были обрести форму.

В одно мгновение духовная энергия неба и земли хлынула в тела сгустков ци. Вспыхнул белый свет, и три юношеские фигуры начали материализовываться из пустоты. Внезапно появилась черная дыра и поглотила три сгустка ци. Однако трое братьев, находящиеся в процессе обретения формы, совершенно ничего не заметили. Когда же они обрели форму, то с ужасом обнаружили, что не только окружающая обстановка изменилась, но и их тела Дао стали необычайно… слабыми.

Взмахнув пухлыми, похожими на корешки лотоса ручками и ножками, Трое Чистых в этот момент были в полном отчаянии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Четвертый день везения (Часть 1)

Настройки


Сообщение