Глава 1

Фу Сун, которая девять жизней была "ленивой рыбой", но добилась "большого шлема", в девятый раз находясь на пороге смерти, была пробуждена от бескрайней тьмы голосом.

— Динь, Система Повествователя успешно привязана!

Разрушьте соответствующие сюжетные линии в книге, выполните задания, и вы получите пакет "десяти совершенств" для Хоста, желаем вам удачного перерождения в будущем~

Не успела она отреагировать, как ее всю толкнули в световой круг.

— Хорошо, что она не шумит и не скандалит, — у двери стоял мужчина средних лет, его тон был крайне язвительным и холодным. — Когда она проснется, пусть извинится перед Яиньинь, и на этом все закончится.

Фу Сун в световом круге с удивлением взглянула на "себя" на кровати, а затем перевела взгляд на женщину, сидевшую у изголовья.

Услышав это, женщина резко подняла голову: — Чжан Лихуэй, ты вообще по-человечески говоришь?

Голос был резким, отчего у Фу Сун дернулась бровь.

Чжан Лихуэй напротив выпрямился: — По-человечески? Она опозорила мою дочь в школе, и я, ее отчим, не могу заставить ее извиниться перед Яиньинь?

Женщина не собиралась сдаваться: — Вини свою дочь за ее собственные грехи! Это ожерелье — единственная вещь, оставленная отцом Сун Сун для Сун Сун. Зачем твоей дочери было красть его без причины?

— Кто сказал, что украла? — Чжан Лихуэй покраснел и стал оправдываться. — Яиньинь же должна была выступать, что такого, если она взяла его на время?

— Взяла на время? — Женщина разразилась бранью. — А потом? Не вернула?! Нет на свете человека бесстыднее!

Чжан Лихуэй стиснул зубы, пытаясь сохранить вид интеллигента, но женщина распалялась все больше, ругая Чжан Яинь с головы до ног.

[Эта женщина — мать Хоста, а мужчина — отчим Хоста.]

— Мать? Отчим? — Фу Сун опешила.

— Динь! Обращение верно, книга «Сбежавшая беременная героиня вынуждена встречаться с боссом» немедленно разблокирована.

Глаза Фу Сун, прочитавшей бесчисленное множество романов, тут же загорелись: — Я и есть та самая сбежавшая беременная героиня?

[Чжан Яинь.]

Фу Сун замерла: — Значит, я сестра героини? Я не какая-нибудь злодейка-второстепенный персонаж?

[Строго говоря, Хост даже не считается второстепенным персонажем. В книге «Сбежавшая беременная героиня вынуждена встречаться с боссом», которую Хост разблокировал на первом уровне, Хост просто ничтожен.]

— Даже на второстепенную роль не тяну, — лицо Фу Сун побледнело. — Тогда кто я вообще такая?

[Хост — это Система Повествователя в соответствующих романах этого мира, просто облаченная в человеческую кожу.]

— Система Повествователя? — Голос Фу Сун мгновенно повысился. — Разве это не просто холодная бесчувственная машина, читающая романы?!

Система невозмутимо: [Учитывая, что Хост добился "большого шлема" за девять жизней, но не закончил их благополучно, Небесный Путь не выдержал и дал Хосту шанс хорошо переродиться в следующей жизни...]

Фу Сун вспомнила голос в своей голове и выпалила: — Значит, я должна разрушать соответствующие сюжетные линии в книгах, чтобы накопить заслуги для хорошего перерождения?

— Отлично! — восхитилась Система. — Хост действительно способный росток, помнит, что я говорил ранее.

Фу Сун усмехнулась без тени улыбки, но в душе была недовольна.

Она думала, что после попадания в книгу сможет встретить свою судьбу, но не ожидала, что станет "инструментом".

Тем временем поле брани между женщиной и Чжан Лихуэем переместилось в гостиную. Как только они ушли, Фу Сун на кровати проснулась.

Открыв глаза, она увидела толстую книгу, парящую в воздухе. На обложке было напечатано огромное, смущающее название — «Сбежавшая беременная героиня вынуждена встречаться с боссом».

— Почему только аннотация? — Фу Сун нахмурилась. Перевернув страницу, она почувствовала, как что-то застряло в горле. — Кроме первой главы, все пусто. Как мне выполнять задания?

[После прочтения каждой главы последующие главы будут постепенно разблокироваться. Количество разблокируемых глав каждый раз зависит от результатов выполнения заданий Хостом.]

— Что это значит? — Фу Сун, прочитав аннотацию, продолжила читать первую главу, не забыв спросить: — Если я выполню задание, будет награда?

[После "прохождения" каждой книги будет награда, большая или маленькая.]

[Задание Хоста очень простое. Согласно требованиям, Хосту нужно лишь разлучить пару в книге «Сбежавшая беременная героиня вынуждена встречаться с боссом». "Золотой палец (чит)" заключается в том, что, читая закадровый текст, Хост может раскрывать мысли персонажей книги определенным людям, тем самым разрушая маленький мир книги.]

Фу Сун прищурилась: — То есть заставить главных героев увидеть уродливые мысли друг друга?

Система кивнула: [Напоминаю Хосту, что сила любви между главными героями очень сильна. Хост должен быть предельно осторожен, иначе малейшая оплошность — и все усилия пойдут прахом.]

Не успела Фу Сун спросить, какое будет наказание в случае провала задания, как Система со свистом исчезла из ее сознания.

От безысходности она углубилась в изучение книги в своих руках. Прочитав аннотацию и первую главу, Фу Сун почувствовала сильный запах "собачьей крови".

Возможно, чтобы Фу Сун было удобнее выполнять задание, книга «Сбежавшая беременная героиня вынуждена встречаться с боссом» использовала ретроспективный метод повествования. Первая глава начиналась с семнадцатилетия героини Чжан Яинь.

Содержание первой главы было поверхностным, без особого смысла, но аннотация была очень информативной — после окончания старшей школы Чжан Яинь подставили, она случайно оказалась в постели с "большим боссом", затем сбежала, а потом властно вернулась в страну с родившимся гениальным ребенком и встретила "большого босса" в аэропорту!

Разве это не типичный популярный роман-слэпстик о возвращении героини, которая всех "бьет по лицу"?

Фу Сун, не зная, смеяться ей или плакать, закрыла книгу и полулежала у изголовья кровати, переваривая все увиденное.

Женщина, продолжавшая кричать в гостиной, была ее матерью, по имени Цзян Хуэйпин, рано потерявшая мужа.

В молодости ее мать, благодаря хорошему достатку семьи, привыкла тратить деньги бездумно. После замужества с ее отцом, будучи красивой и умеющей ладить с людьми, она жила вполне благополучно, но это длилось недолго.

Когда ей было пять лет, ее отец, будучи пожарным, трагически погиб в огне. Цзян Хуэйпин не имела работы и могла жить только на страховую выплату мужа.

За все эти годы наследство, заработанное ее отцом при жизни, и страховка после его смерти были почти полностью потрачены Цзян Хуэйпин. И вот, когда мать и дочь беспокоились о средствах к существованию, к ним пришел сват.

Объектом был Чжан Лихуэй.

Чжан Лихуэй много лет назад потерял жену, он был учителем китайского языка в местной старшей школе. В глазах посторонних он был обычным, честным интеллигентом. Но именно этот ученый муж среди множества кандидаток выбрал самую красивую — Цзян Хуэйпин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Сообщение