Глава 8. Больничная суматоха (Часть 1)

Когда человека нет рядом, не стоит верить всему, что о нем говорят. Это могут быть просто попытки рассорить вас.

Приехала скорая помощь. Лэн И перенесли на носилки и погрузили в машину. Три девочки запомнили только это, и еще женщину в красном, стоявшую рядом с холодным выражением лица. Они не знали, кто она, но ее взгляд заставил их вздрогнуть.

— Вы трое поезжайте с ними в больницу, — бесстрастно произнесла женщина, не удостоив девочек больше ни словом, ни взглядом. Она села в свой спортивный автомобиль и уехала, оставив после себя лишь размытый след.

Девочки не знали, кого она имела в виду под "ними", и не стали искать ответа. У них было тяжело на душе. Вскоре рядом остановился красно-коричневый автомобиль, из которого вышел мужчина в темных очках. Он открыл заднюю дверь и жестом пригласил девочек сесть. Они переглянулись и вошли в машину. Дверь захлопнулась.

Темные стекла скрывали окружающий мир. Ночная тьма не позволяла разглядеть дорогу. Куда они едут? Никто им не сказал. Девочки чувствовали себя преступниками, ожидающими приговора.

В больнице их отвели к операционной и оставили ждать. Они даже не знали, в какой больнице находятся и как сюда попали. Только войдя в здание, они поняли, что "те трое" — это Е Синлин, Хань Бинчэнь и Су Цюань.

С начала и до конца операции Сюэ Бинцин стояла, прислонившись к стене, молчаливая и скрестив руки на груди. Она знала, почему Лэн И ранена. Эти шестеро подростков, толпившихся в больничном коридоре, не имели к ней никакого отношения. Она просто забрала их с собой, чтобы защитить от тех странных существ. Сюэ Бинцин думала, что если бы не эти трое, Лэн И, вероятно, не пострадала бы. Значит, она снова получила ранения, защищая кого-то. Разве Сюэ Бинцин не знала ее характера?

Через час операция закончилась успешно. Токсин был нейтрализован, но существовал риск, что его остатки проникли в меридианы. Лэн И оставалась без сознания. Врачи сообщили, что у нее повреждены меридианы левой руки, и на восстановление потребуется время, причем полное выздоровление не гарантировано. Какой удар для левши!

Закончив со всеми делами, Сюэ Бинцин подошла к окну и, глядя на лежащую без сознания Лэн И, погрузилась в раздумья. Сначала она хотела отправить ее в больницу Тайного отдела, но, чтобы не раскрывать ее личности, решила выбрать обычную городскую больницу, учитывая присутствие подростков.

Теперь Сюэ Бинцин сомневалась в правильности своего решения. Больница сообщила в полицию о ранении с применением яда. Учитывая положение Сюэ Бинцин, полицию временно отстранили от дела, но оставались еще журналисты.

Журналисты, словно мухи, слетаются на любую новость. Поэтому так много сплетен разносится повсюду.

Лэн И доставили в больницу вчера вечером, а сегодня утром журналисты облепили здание. Охрана больницы пыталась сдержать толпу, но безуспешно.

Это же скандал! Заголовки газет будут кричать: "Глава "Льда и Освобождения" ранена! Журналисты осаждают больницу, мешая отдыху пациентов!" Сенсация!

Сюэ Бинцин предвидела это. Вернее, это было для нее обычным делом.

Сюэ Бинцин заперлась в палате. Никто не заметил, что палату поменяли. Никто не знал, что там теперь пусто. Сюэ Бинцин предусмотрела это еще при поступлении Лэн И в больницу. Поэтому сейчас здесь было тихо и спокойно, в отличие от коридора, где толпа журналистов окружила шестерых подростков. Раз уж в палату не попасть и главу компании не увидеть, то хоть с ее окружением пообщаться.

— Правда ли, что вчера вечером глава "Льда и Освобождения" пострадала, защищая госпожу Ся, и до сих пор находится без сознания? — раздавались крики. Микрофоны тянулись со всех сторон. Журналисты боролись за сенсацию, стараясь перекричать друг друга.

— Госпожа Ся, правда ли, что на вас напали монстры с зелеными глазами и длинными когтями? — сыпались вопросы один за другим, все громче и громче. Девочки удивлялись, как журналистам удается так кричать, не сорвав голос, и как они не запутываются в проводах от микрофонов.

— Вы тоже видели этих ночных существ? Расскажите нам! — Какие существа? Откуда журналисты узнали об этом? Кроме них, там никого не было. И почему у журналистов всегда так много вопросов, что не остается времени на ответы? Впрочем, отвечать и не хотелось.

Микрофоны один за другим подносили к лицам девочек. Особенно доставалось Ся Цзыбин. Ее окружили так плотно, что она боялась быть раздавленной. Ся Цзыбин молча смотрела на микрофоны, не зная, что сказать.

Ведь все это правда… Журналисты — это посредники, которые передают информацию… Вспышки фотокамер не прекращались.

— Госпожа Ся, скажите хоть что-нибудь! — Наконец, наступила тишина. Бесчисленные объективы были направлены на подростков. Миллионы людей следили за ними.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Больничная суматоха (Часть 1)

Настройки


Сообщение