Глава 17

Питер надел костюм Человека-паука. Он не подозревал Гарри, просто хотел выяснить, где тот находится, и спросить о местонахождении Линь Фэна.

Гарри, казалось, очень ненавидел Линь Фэна.

До того, как он узнал его получше, он придерживался того же мнения, что и все остальные, но потом по его взгляду понял, что на самом деле все не так.

Когда Питер пришел в дом Озборнов, уже наступил вечер. На втором этаже было очень темно, свет не горел.

Ему стало немного грустно.

Он не в первый раз здесь. В последние дни он приходил сюда много раз в поисках Ана.

Но каждый раз никаких следов Ана не было.

Как только Питер ступил во двор, он почувствовал, что что-то не так. Его острый слух не уловил звуков разговоров из дома, даже дворецкого, которого обычно было слышно, не было на месте.

И во дворе было слишком тихо.

Неужели все ушли готовить место проведения?

Подумав так, Питер остановился.

В следующее мгновение его паучье чутье бешено зазвенело, и он вздрогнул, отступив на большой шаг назад.

Опасность!

Действительно, на место, где он стоял, внезапно опустилась большая сеть. Если бы он замешкался хоть на секунду, его бы поймали.

От упавшей на землю сети пахло гарью, трава почернела.

Сеть была под напряжением.

Питер смотрел на черную траву, по лбу выступил холодный пот. Он не мог представить, что бы с ним стало, если бы сеть его поймала.

Подняв глаза, он увидел человека на крыше, и его глаза расширились, словно он увидел что-то ужасное.

Человек на крыше был одет в зеленое, держал в руке бомбу, а под ногами у него был глайдер. Это был Зеленый Гоблин.

Зрачки Питера сузились, он сжал кулаки: — Это ты?

Ты хочешь меня убить?

Зеленый Гоблин не был тронут его эмоциями. Он спокойно сказал: — Так удивлен, увидев меня?

Когда ты убивал меня, я не видел тебя таким, Человек-паук.

Питер нахмурился: — Ты не он.

Зеленый Гоблин поднял бровь и спустился на глайдере: — О ком ты говоришь? О Нормане или о том, кого ты сегодня пришел искать?

Питер, кажется, о чем-то подумал, и его голос стал мрачным: — Что ты сделал с Аном?

Зеленый Гоблин: — Ты действительно пришел за ним, жаль...

Питер: — Что ты с ним сделал? Ты не можешь ему навредить, вы ведь...

Настроение Зеленого Гоблина внезапно стало сложным: — У нас нет никаких отношений, это он сам сказал!

Ты так о нем беспокоишься. А если я скажу, что убил его?

Что ты сделаешь? Убьешь меня, как убил предыдущего Зеленого Гоблина?

Питер стиснул зубы и с трудом сказал: — Я не буду этого делать. Слушай, мне очень жаль, что мистер Норман умер. Если ты хочешь винить меня, мне нечего сказать, но ты не можешь так поступать с Аном.

Эти слова были такими же, как сказал Ан.

Глаза Зеленого Гоблина налились кровью, он эмоционально взорвался: — Вы все такие!

Думаете так, но все равно убили его!

Лицемеры!

Сказав это, он бросил бомбу перед Человеком-пауком, наблюдая, как тот ловко увернулся, и полетел на глайдере.

Человек-паук собирался контратаковать, но вдруг почувствовал сильный толчок сзади. Его руки были крепко схвачены. Присмотревшись, он увидел механическую клешню. Неизвестно, когда она подкралась сзади.

Видя, что атака Зеленого Гоблина уже близко, он поспешно выстрелил паутиной. Сильный удар сломал механическую клешню, дав ему возможность спастись.

Зеленый Гоблин, глядя на человека, чей обтягивающий костюм был пропитан красным, усмехнулся: — Теперь лучше сними капюшон, мой старый друг. Ты ведь и так знаешь, кто я, верно?

Искренность — лучший способ общения между друзьями.

Человек-паук: — Поговорим, когда вы с отцом станете достаточно сильными.

— Тьфу, — Зеленый Гоблин презрительно фыркнул и бросился вперед.

...

Линь Фэн, видя такой взгляд Гарри, просто не мог оставить его без внимания.

Хотя сейчас он мог бы просто уйти, ему казалось, что если он так поступит, тот просто сломается.

Однако, как решить проблему собеседника, это очень беспокоило Линь Фэна.

В тот вечер Гарри поспешно вернулся откуда-то, но на его лице была улыбка. Увидев Линь Фэна, он прямо сказал: — Ан, тебе стоило это увидеть.

Этот маленький жук не так уж и силен. Даже с твоим стабилизатором, что толку? Я все равно избил его так, что он не мог встать.

Линь Фэн не мог радоваться. Он вдруг вспомнил, что еще не принял приглашение тети Мэй на обед.

Он нахмурился и спросил: — Человек-паук?

Что ты с ним сделал?

Гарри: — Ты точно не захочешь знать.

Ан, разве ты его не ненавидишь?

Ведь это он убил отца!

Линь Фэн: — Гарри, ты сейчас слишком зациклен на мести?

Я не говорю, что месть не важна, но даже если мстить, нужно найти настоящего убийцу. Я верю, что Человек-паук этого не делал. Почему ты не можешь расследовать правду, а затем...

Улыбка на губах Гарри исчезла, и его тон стал холодным: — Ты так веришь этому маленькому жуку?

Даже если он тебя обманул?

Линь Фэн серьезно посмотрел на него: — Если бы он меня обманул, он бы мне сказал.

Гарри, он не такой, как ты. Он всегда говорит мне, что думает.

Гарри не ответил, но его взгляд стал острым.

Линь Фэн: — Я просто так сказал, я не имел в виду то, что ты подумал.

Он начал жалеть о своей поспешности. В последние дни он полностью осознал, что у Гарри, возможно, есть какие-то проблемы с психикой, и если он будет продолжать его провоцировать, это может привести к еще большему срыву.

— Прости, я ошибся.

Взгляд Гарри скользнул по Ану. С его точки зрения сверху он видел искренний взгляд собеседника, даже немного жалкий.

Жаль только, что такое выражение лица он показывал только перед Человеком-пауком.

При мысли об этом он почувствовал зависть.

Он ведь младший брат Ана!

Человек-паук появился только потом.

— Я убью его, пока еще можно все исправить.

Линь Фэн почувствовал холод в сердце: — Гарри!

Но Гарри не смотрел на него, словно погруженный в свои эмоции, и ушел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение