Глава 7

Линь Фэн вздохнул: — Похоже, ты победил Зеленого Гоблина.

Человек-паук взволнованно сказал ему: — Ты только что видел, как я дрался с Зеленым Гоблином?

Я просто ударил вот так, и он врезался в стену. Он выглядел даже более жалко, чем я...

Собеседник говорил без умолку, как пулемет. Линь Фэн рассмеялся от его скорости речи и вставил: — Да, было бы круто, если бы он тебя не сбил на землю.

Человек-паук поперхнулся, почесал голову и сказал: — Это я просто случайно. Я провожу тебя домой. Уже так поздно, кто знает, вдруг Зеленый Гоблин нападет на тебя? Ведь сегодня ты доставил ему немало хлопот.

Линь Фэн уже собирался согласиться, но вдруг кое-что вспомнил: — Прежде чем уйти, ты не мог бы пойти со мной в одно место?

Человек-паук усмехнулся: — Куда?

На свидание?

Ну, хорошо, у меня всегда есть время.

Линь Фэн покачал головой: — Когда появился Зеленый Гоблин, мой одноклассник пропал. Я звонил ему, но он не ответил. Не знаю, добрался ли он до дома. Хочу зайти к нему.

На этот раз Человек-паук не сразу согласился, а замолчал.

— Что такое?

Это слишком хлопотно для тебя?

Человек-паук поспешно замахал руками: — Я просто подумал, может, он пришел домой и сразу лег спать, не посмотрев на телефон. Завтра он тебе ответит.

Линь Фэн странно посмотрел на него: — Но Питер не такой рассеянный. Он должен был прислать мне сообщение, чтобы подтвердить. Может, что-то случилось?

Человек-паук: — Может, он просто забыл. Давай лучше завтра поговорим.

— А может, все-таки сходим посмотрим? Я очень за него беспокоюсь.

Человек-паук поспешно остановил его и осторожно спросил: — Ты знаешь, где живет твой одноклассник?

Линь Фэн на мгновение растерялся. Он никогда не думал об этом. Кажется, он действительно не знал, где живет Питер.

Человек-паук: — Вот видишь. Ты сам не знаешь, где он живет. Лучше иди домой. Когда ты доберешься, он наверняка тебе позвонит.

Линь Фэн был убежден его словами.

Человек-паук потрогал свой лоб, чувствуя, что лгать старшему товарищу труднее, чем драться с Зеленым Гоблином. Он обнял Ана, почувствовал, насколько тот мал в его объятиях, и только после этого отвез его домой.

Когда Линь Фэн добрался до дома, он действительно получил звонок от Питера и хорошенько отчитал его по телефону. Только после этого он успокоился.

Питер, которому повесили трубку: — ...

Трудная жизнь.jpg

...

Ан был наследником Корпорации Озборн, и как бы Линь Фэн ни сопротивлялся этому положению, в свободное время ему приходилось заниматься делами компании.

К счастью, у него был секретарь, который помогал ему.

Кэли изначально был секретарем Нормана, но после того, как Ан пришел в компанию, Норман поручил ему помогать Ану.

Благодаря ему Линь Фэн не чувствовал себя совершенно беспомощным.

— Менеджер, это предложение доктора Коннорса. Если вы согласны, его можно передать председателю совета директоров для дальнейшего рассмотрения, — Кэли нашел этот документ среди кучи других, что свидетельствовало о его важности.

Линь Фэн взял его, пробежался глазами по заголовку и его взгляд застыл: — Доктор Коннорс в последнее время проводит генетические эксперименты?

Это его собственное решение?

Кэли кивнул: — Да, он подал заявку на это полгода назад и начал исследования только после получения согласия мистера Нормана.

Линь Фэн бегло просмотрел документ. Это было скорее не предложение, а заявка на финансирование.

— Раз мистер Норман согласился, то, думаю, с этим документом все в порядке... — Линь Фэн листал документ и вдруг увидел слово в последней строке. Его движения остановились.

Кэли с недоумением спросил: — Что-то не так?

Линь Фэн указал на слово и нахмурившись спросил: — Человеческие экспериментальные объекты?

Это то, о чем я думаю?

Выражение лица Кэли тоже стало серьезным. Он внимательно посмотрел: — Похоже, да. Возможно, это ошибка доктора Коннорса.

Выражение лица Линь Фэна перестало быть мягким и стало холодным: — В таком случае, пусть он исправит это слово, прежде чем говорить дальше.

Что касается финансирования, мне нужно сначала уточнить у Коннорса, прежде чем принимать решение. Пока не передавайте предложение председателю совета директоров.

Кэли согласился, взял документы и вышел, на его лице было некоторое досада.

Забыл напомнить доктору. Похоже, теперь придется сначала сообщить ему.

Линь Фэн вздохнул, посмотрел на время и направился в кабинет Нормана.

...

Доктор Коннорс посмотрел на отклоненный документ и немного удивился: — Вы сказали, Ан Озборн попросил меня пересмотреть его?

Кэли кивнул: — Он считает, что с упомянутыми вами экспериментальными объектами что-то не так, и надеется, что это можно изменить. Менеджер, вероятно, обсудит с вами детали.

Коннорс не был разгневан отказом, на его лице даже появился легкий интерес: — Это интересно. То, что он так сказал, совершенно не похоже на его отца.

Кэли потер нос: — Я тоже забыл вам напомнить об этом. Если бы мистер Норман увидел, он бы, скорее всего, сразу одобрил.

Даже с мистером Гарри ситуация была бы намного лучше.

Коннорс махнул рукой, выглядя не очень обеспокоенным: — Я понял. Передай своему хозяину, что я могу быть на вашей стороне.

Хотя старший молодой господин очень интересен, в корпорации все же лучше, когда все проще.

Кэли усмехнулся: — Я понял. Он будет очень рад услышать эту новость.

...

Линь Фэн признался Норману, что хочет отказаться от статуса наследника, и Норман, обругав его, выгнал.

Он чувствовал себя немного беспомощным и мог только идти домой.

Проходя мимо большого супермаркета, он вдруг услышал крики "Держи вора!" сзади. Он обернулся и увидел мужчину, бегущего к нему с женской сумкой.

Он прищурился, готовясь остановить этого мужчину.

Вдруг рядом с ним выбежала седовласая женщина и, прежде чем он успел среагировать, швырнула овощи из своей сумки в лицо бегущему вору.

Вор упал на землю с грохотом.

Линь Фэн почувствовал боль, просто глядя на это. Он поспешно подошел, схватил беспомощного мужчину, убедился, что тот не может сопротивляться, и забрал сумку из его руки.

Владелица сумки подбежала и поблагодарила их.

После прибытия полиции Линь Фэн наконец вздохнул с облегчением и помог храброй женщине собрать овощи.

— Мадам, вы очень смелая.

Женщина была очень жизнерадостной. В конце концов, кому не приятно, когда симпатичный молодой человек называет тебя мадам, особенно если ты уже не очень молода.

Она усмехнулась: — Возможно, я помешала тебе совершить героический поступок.

Линь Фэн передал вещи женщине. Глядя на них, он предложил: — Вы сегодня одна?

Эти вещи тяжелые, может, я вас провожу?

Он подумал, что это звучит подозрительно, поэтому достал свой студенческий билет: — Я студент Мидтаунской школы. Просто проходил здесь сегодня.

Женщина и так чувствовала, что этот человек очень добродушный и не похож на плохого парня, а увидев, что он из Мидтаунской школы, успокоилась еще больше: — Можете звать меня Мэй. Мой племянник тоже учится в Мидтаунской школе, может, вы даже знакомы?

Линь Фэн с любопытством спросил: — Правда?

Как зовут вашего племянника?

При упоминании племянника улыбка Мэй стала еще ярче: — Его зовут Питер, Питер Паркер. Вы его знаете?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение