Глава 17. В гостях у родственников

Во дворе дома второго дяди Юнь Шицзи было тихо, несмотря на яркий свет, лившийся из окон. Небольшой дворик, состоящий из шести саманных домиков, был Юнь Фэн хорошо знаком: в прошлой жизни она прожила здесь несколько лет.

Большинство домов в Хэши в то время были саманными, с острыми крышами.

Кухни располагались в задней части домов, а жилые комнаты — в передней. Из-за суровых зим северо-востока такая планировка позволяла лучше сохранять тепло. Перегородка между кухней и жилыми комнатами представляла собой отапливаемую стену, выполнявшую функцию современного отопления.

В те времена мало кто из рабочих мог получить квартиру из кирпича. Саманные дома, построенные государством в 50-х годах, продавались тем, кто приезжал сюда работать.

Жена второго дяди, Лэй Сюин, раньше постоянно жила на два дома: в деревне, где получала свою долю продовольствия, и в Хэши, где у нее тоже была прописка. В трудные времена это позволяло ей получать двойную порцию зерна, тканевых купонов и хлопка.

Юнь Шицзи в то время работал в полицейском участке, но был уволен за коррупцию и взяточничество.

После этого он устроился на работу в угольный разрез Бацзин и, благодаря лести и подношениям начальству, стал там бригадиром.

Этот небольшой двор, построенный вторым дядей, находился недалеко от угольного разреза.

Шаги Юнь Фэн услышали в доме, и оттуда выбежал третий сын Юнь Шицзи, Юнь Цин: — Ты кто такая? Шатаешься по чужим дворам, не боишься, что тебя пристукнут?!

Этот мальчишка был грубияном… А когда вырастет, станет таким же хитрым, как его отец.

Из дома высыпали все остальные. — Юнь Фэн!

Юнь Фэн поприветствовала старшая дочь Юнь Шицзи, Юнь Хуань, которой было двадцать три года.

— Второй дядя, вторая тетя, старшая сестра, старший брат, второй брат, — сдержанно поздоровалась Юнь Фэн.

— Юнь Фэн! Почему ты не написала, что приезжаешь? Мы бы тебя встретили, — сказала старшая сестра. Она была самой доброй в этой семье, но именно ее ждала незавидная судьба, уготованная родителями. У нее был слишком мягкий характер.

— Не хотела вас беспокоить. Я сама все узнала и нашла дорогу, — ответила Юнь Фэн. У нее остались хорошие воспоминания о старшей сестре.

— Юнь Фэн, проходи скорее, — сказал Юнь Шицзи, как всегда улыбаясь и щуря глаза. Он выглядел добрым и приветливым человеком.

Он всегда говорил с улыбкой, а его прищуренные глаза создавали впечатление близости.

— Заходи в дом, замерзнешь же, — нетерпеливо сказала Лэй Сюин. Она была невысокой женщиной с круглым лицом, которая редко улыбалась и постоянно выглядела недовольной.

Она была замкнутой, и хотя внешне это не проявлялось, в душе она была очень жестокой.

Зато к своим детям она относилась с чрезмерной заботой и любовью.

Она была недовольна тем, что ее дети стояли на холоде во дворе, и, хотя говорила негромко, в ее голосе чувствовалось раздражение.

Юнь Фэн усмехнулась про себя. Она прекрасно знала ее характер и не двинулась с места. «Раз такие неженки, зачем ехать на северо-восток? Почему не на Хайнань?» — подумала она. «Еще даже настоящих холодов не было, а они уже мерзнут».

Юнь Шицзи приехал сюда вслед за своей свояченицей. Ее муж работал здесь шахтером, а когда она приехала к нему, Юнь Шицзи последовал за ней.

У него был роман со свояченицей, о чем Юнь Фэн узнала много лет спустя.

Старший брат, Юнь Чжэн, взял сумку Юнь Фэн.

Юнь Хуань повела Юнь Фэн в дом. — Юнь Фэн, садись ужинать! — В этой жизни Юнь Фэн не собиралась есть объедки с их стола. Лучше поголодать, чем унижаться.

— Старшая сестра, я поела в поезде, у меня нет аппетита, — сказала Юнь Фэн. — У меня проблемы с желудком, я не могу есть холодную еду, — предупредила она.

Юнь Фэн заметила, как помрачнело лицо Лэй Сюин.

Юнь Фэн обрадовалась, что вывела ее из себя. Пусть злится и строит свои козни. Юнь Фэн знала ее натуру и больше не собиралась быть той дурочкой, которую все используют.

Ей не о чем было с ними говорить. — Второй дядя, я очень устала и хочу отдохнуть, — сказала Юнь Фэн и направилась в комнату, где в прошлой жизни жила вместе с Юнь Ся.

Лэй Сюин посмотрела на Юнь Фэн странным взглядом. Ведет себя как дома, будто знает, где ей отвели комнату.

Юнь Хуань догнала Юнь Фэн и повела ее в свою комнату.

Юнь Хуань была сентиментальной и хотела знать, как поживают ее друзья детства и знакомые из родной деревни.

Она расспрашивала Юнь Фэн обо всем, и казалось, что она совсем не изменилась с прошлой жизни.

Юнь Хуань была на семь лет старше Юнь Фэн, поэтому о ее друзьях Юнь Фэн знала мало и могла рассказать лишь общие новости.

Два года назад Юнь Хуань ездила с Лэй Сюин в родную деревню на месяц и жила в доме Юнь Фэн.

Лэй Сюин ездила домой, чтобы получить свою долю зерна и хлопка, а потом вместе со старшей и младшей дочерьми отправилась в Пекин.

В Пекине жила тетя Юнь Фэн, у которой они могли остановиться.

Видя, как Лэй Сюин баловала младшую дочь и тратила на нее деньги как воду, Юнь Фэн раньше думала, что все рабочие такие богатые. Позже она узнала, что у Лэй Сюин было много источников дохода.

Даже прописка у нее была в двух местах.

Юнь Хуань была благодарным человеком. Юнь Фэн хорошо к ней относилась, когда та жила у них, и поэтому Юнь Хуань была к ней расположена.

Юнь Чжэн тоже подошел поговорить с Юнь Фэн. Он был близок с отцом Юнь Фэн и поэтому относился к ней с теплотой.

Несколько лет назад, когда Лэй Сюин переехала на северо-восток, она оставила Юнь Чжэна и Юнь Хуань дома, чтобы получать продовольствие в двух местах. Юнь Чжэн чем-то разозлил соседа из семьи Лю, и тот его избил. Юнь Чжэн жаловался дедушке и третьему дяде, но никто не заступился за него.

Родителей не было дома, и никто не хотел ссориться с соседями из-за ребенка. Все жили рядом, и никто не хотел навлекать на себя неприятности.

Юнь Чжэн пожаловался отцу Юнь Фэн, Юнь Шиюаню. Тот был вспыльчивым человеком и не любил соседа Лю Эра. Юнь Шиюань, будучи человеком импульсивным и склонным к рукоприкладству, избил Лю Эра так, что тот взмолился о пощаде и больше никогда не обижал Юнь Чжэна.

Юнь Чжэн запомнил эту услугу и всегда был благодарен семье своего четвертого дяди.

Однако вскоре кто-то вытоптал половину посевов на участке семьи Юнь Фэн. Юнь Шиюань не стал молчать и обратился в сельсовет, а когда там не смогли решить проблему, подал заявление в полицию.

По следам нашли виновного — того самого соседа.

Юнь Шиюань не был робким и не стал молча сносить обиду, как поступили бы многие.

Ссориться с соседями — дело неблагодарное, но Юнь Шиюань не боялся трудностей.

Юнь Фэн хорошо помнила этот случай, хотя прошло уже много лет.

Она знала, что Юнь Чжэн был вспыльчивым и мог нажить себе врагов, но и Лю Эр был не лучше — трусливым и жестоким человеком.

В ссоре всегда виноваты обе стороны, но Лю Эр не должен был избивать Юнь Чжэна до полусмерти. Юнь Шиюань тоже сильно его избил, и суд вынес справедливый приговор: за уничтожение посевов виновный был приговорен к пятнадцати суткам ареста и обязан был возместить ущерб.

С Юнь Хуань и Юнь Чжэном Юнь Фэн было о чем поговорить.

В доме Юнь Шицзи свет горел ярко. Электричество они, как и все соседи, воровали с угольного разреза.

Самая маленькая лампочка была на 100 ватт, во дворе горела 200-ваттная, а в небольшой комнате свет был настолько ярким, что у Юнь Фэн рябило в глазах. Лампочки и провода Юнь Шицзи тоже принес с разреза, как и почти все вещи в доме.

Юнь Шицзи задабривал начальника сигаретами и угощениями.

Вся семья ходила в спецодежде с разреза.

Таким образом, Юнь Шицзи экономил семейный бюджет.

Поговорив немного, Лэй Сюин сказала: — Ложитесь спать пораньше. Юнь Фэн, завтра будешь грузить уголь в вагоны.

Юнь Чжэн встал и ушел. Юнь Фэн должна была спать в одной комнате с Юнь Ся, второй дочерью Лэй Сюин.

— Пусть Юнь Фэн спит со мной! — предложила старшая сестра.

— Не нужно. Хватит болтать, Юнь Фэн нужно рано вставать, — сердито сказала Лэй Сюин. Она и так была смуглой, а когда злилась, ее лицо становилось еще темнее.

Юнь Хуань промолчала.

Юнь Фэн тоже ничего не сказала. Ей не хотелось долго разговаривать. Она еще не до конца оправилась от простуды, а погрузка угля — тяжелая работа, которую она делала в прошлой жизни.

А без хорошего сна ей точно не справиться.

Юнь Ся было шестнадцать лет. Своим характером она пошла в мать, но в отличие от Лэй Сюин, умела улыбаться, как ее отец. Ее лицо было чуть добрее, чем у матери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение