Глава 7. Воспоминания

Младший брат был младше ее на год и единственным сыном в семье. Родители считали его сокровищем. Сын учился, и они не хотели, чтобы он тратил силы на ночную работу, лишаясь отдыха.

Поэтому на ночную работу пошла только она. Маленькая девочка понимала, что у семьи нет трудовых баллов, и каждый год им приходилось продавать зерно, чтобы расплатиться с производственной бригадой и получить свою долю продовольствия.

Родители завели много детей, рассчитывая, что даже если дети не будут есть свою долю, ее можно будет продать, чтобы получить деньги для расчета с бригадой.

Она завидовала другим семьям, которые за ночь зарабатывали несколько сотен баллов, а ей досталось целых три кучи кукурузы.

Другие семьи из нескольких человек зарабатывали двести-триста баллов, а она одна — сто пятьдесят. Все ей завидовали.

— Ты одна столько взяла, умотаешься же, — говорили одни.

— А где твои братья и сестры? — спрашивали другие. — Пусть бы помогли тебе обмолачивать, все равно без дела сидят.

Она была занята работой и не обращала внимания на разговоры.

Братья и сестры были младше ее и не хотели идти, а она их не заставляла.

В других семьях даже трехлетних детей приводили на поле, но она не думала об этом. Она была сосредоточена на том, чтобы заработать эти сто пятьдесят баллов. Каждый балл стоил больше юаня, и осенью, при расчете, она могла бы сэкономить семье больше двадцати юаней.

Думая о деньгах, она изо всех сил била по кукурузе большой палкой. Она вся вспотела, но, будучи ребенком, не понимала, что можно простудиться. Скинув ватник, она осталась в одной рубашке.

В таком юном возрасте никто из взрослых не предупреждал ее об опасности простуды. Северо-западный ветер дул ледяным, пронизывающим холодом, и пот на ее теле превратился в ледяную влагу.

Другие семьи закончили работу и рано ушли, а она, маленькая девочка, обмолотив три кучи кукурузы, пробыла на поле до поздней ночи.

Ранним утром было особенно холодно, и она, занятая работой, забыла надеть ватник. В результате она сильно простудилась.

С тех пор, как похолодало, у нее заложило нос, и по ночам она могла дышать только ртом.

Благодаря крепкому здоровью и сильному иммунитету, она не принимала лекарств и не делала уколов, и простуда перешла в легкий бронхит.

Спать с открытым ртом было очень тяжело, и зимой болезнь обострялась. Больше всего она боялась холода.

Эта болезнь так и не прошла до конца ее жизни. Она искала лекарство, которое могло бы ее вылечить? Такого лекарства не существовало. Позже, когда у нее появились деньги, она покупала много лекарств, чтобы облегчить свое состояние, но болезнь слишком долго мучила ее, и полностью вылечиться было невозможно.

Ее дыхание стало частым и прерывистым. Чжань Хунин почувствовала неладное, увидела ее покрасневшее лицо и инстинктивно дотронулась до ее лба. — Ах! — вскрикнула она.

— Сестра! Сестра!… Очнись! — Чжань Хунин звала Юнь Фэн.

Бабушка Чжан Цюхуа дремала, но, услышав крик Чжань Хунин, сразу открыла глаза и увидела встревоженное лицо внучки. — Что случилось?

— У сестры Юнь очень высокая температура! — Чжань Хунин была готова расплакаться.

Чжан Цюхуа приложила руку ко лбу Юнь Фэн. — Горячая! Найди лекарство! — скомандовала она Чжань Хунин и стала будить Юнь Фэн.

— Юнь Фэн, у тебя жар, ты простудилась! — Чжан Цюхуа взяла у Чжань Хунин анальгин и разломила две таблетки на восемь частей.

Чжань Хунин быстро взяла лекарство. Чжань Хунту подал фляжку с водой. Чжань Хунин хотела напоить Юнь Фэн.

— Я сама, — Юнь Фэн взяла лекарство, положила его в рот, взяла у Чжань Хунин фляжку, отпила глоток теплой воды и проглотила таблетки.

— Спасибо! — поблагодарила Юнь Фэн. Она и не подумала взять с собой жаропонижающее.

Юнь Фэн во сне дрожала от холода. Она снова простудилась. Всего однажды переохладившись, она заработала хроническую болезнь.

Те двадцать юаней стоили ей чуть ли не половины жизни.

В прошлой жизни Юнь Фэн всю жизнь жалела, что пошла собирать кукурузу. Она была слишком мала и не обладала силой взрослого человека. Она так надрывалась, что подорвала свое здоровье и страдала потом несколько десятилетий. Такого лекарства от раскаяния не купить.

Эх! В детстве она была такой глупой. Пока не испытаешь что-то на себе, ничему не научишься.

Когда Юнь Фэн приняла лекарство, Чжан Цюхуа сказала: — Хунин, сядь снаружи, а сестра Юнь пусть сядет у окна.

— Хорошо, — кивнула Чжань Хунин и встала.

Юнь Фэн поспешила отказаться. — Нет, я не хочу спать. После лекарства мне скоро станет лучше. Пусть лучше Хунин поспит.

Как она могла занять чужое место? Ей уже повезло, что ей позволили сесть, а незнакомые люди вряд ли бы ее пустили. Она это хорошо понимала.

Чжань Хунин пыталась ее уговорить, но Юнь Фэн стояла на своем. Чжань Хунин не могла с ней справиться. Юнь Фэн с детства привыкла к физическому труду. Ее отец был слаб здоровьем, и до десяти лет воду носила мать.

Когда Юнь Фэн исполнилось десять, она стала носить воду в маленьких ведрах, заменив мать, а в тринадцать лет уже носила воду в больших ведрах. Ее ноги и плечи стали крепкими, и она могла носить ведра на обоих плечах. За пятнадцать минут она проходила путь до колодца и обратно, и за ночь могла сделать двадцать ходок, чтобы полить огород.

Чжань Хунин не смогла переубедить Юнь Фэн и сдалась.

Чжан Цюхуа вздохнула. — Какой разумный ребенок!

Чжань Хунту встал и сказал: — Я выйду на минутку, бабушка, отдохните немного.

Чжан Цюхуа одобрительно улыбнулась внуку. Этот мальчик, хоть и немногословен, был очень понимающим.

Когда Чжань Хунту вышел, Чжан Цюхуа села у окна. — Подвинься ближе!

Юнь Фэн встала, чтобы размять затекшие мышцы. Боль во всем теле напомнила ей о том, как в прошлой жизни она теряла сознание от боли.

В этой жизни она больше не будет так надрываться. В прошлой жизни у нее не было возможности воспользоваться многими возможностями, и она только и делала, что работала до изнеможения.

Чжань Хунин, увидев удобный момент, быстро подтолкнула Юнь Фэн к бабушке, а сама села с краю. Она решила, что когда брат вернется, он сядет рядом с ней, и это будет самое удобное место.

Поезд остановился на станции. Юнь Фэн увидела, что это Хулудао. Они проехали уже несколько сотен километров.

К обеду вернулся Чжань Хунту. Он купил четыре порции риса в коробочках — по одной на каждого.

Чжань Хунин быстро раздала еду, сначала Юнь Фэн, а затем бабушке и брату.

Юнь Фэн посмотрела на Чжань Хунту. Этот юноша, такой тихий и незаметный, уступил ей место и купил еду.

Они тоже были из деревни, и у них вряд ли было много денег.

В своей прошлой жизни Юнь Фэн много чего повидала, и таких заботливых детей, как эти брат с сестрой, встречала нечасто.

Это была хорошая семья. Она съела их лекарство, и теперь не могла принять от них еду просто так.

Юнь Фэн не стала отказываться и съела рис. Вчера вечером она ела батат, который взяла из дома, боясь, что он испортится. Она взяла с собой немного, и все съела. Утром она ничего не ела и действительно проголодалась.

Поев, она вытерла рот платком и достала три юаня. — Брат Чжань, я хочу попросить тебя купить мне еду. — Чжань Хунту опешил.

Бабушка засмеялась…

Чжань Хунин встревожилась. — Сестра Юнь! Что ты делаешь?

— Ничего особенного. Мы все из деревни, и никто не богат. Я не могу позволить вам тратить на меня деньги, — Юнь Фэн настаивала, чтобы Чжань Хунту взял деньги, но он не брал, взял пустые коробки и ушел.

Чжань Хунин тоже отказывалась брать деньги.

Юнь Фэн не знала, что делать, и протянула деньги бабушке. Та сказала: — Ты хочешь, чтобы бабушка купила тебе еду? Я уже старая, не справлюсь. — Юнь Фэн ничего не оставалось, как убрать деньги обратно в кошелек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение