Молодые люди не обратили внимания на то, что у девочки украли кошелек. Если бы они поймали вора, то стали бы героями в ее глазах.
Завоевать сердце девушки было бы делом одного мгновения. Она не сводила глаз с того, кто вернул ей кошелек, своего спасителя. Теперь она должна быть благодарна ему до конца жизни!
Девушка смотрела на того, кто ловил вора, а не на Ли Цижуя. Те две девушки не торопились, так почему же она так переживала? Просто нелогично.
Молодые люди стремились произвести впечатление на Юнь Фэн и вернуть расположение девушки. Разве она могла не оценить их заступничество?
Они нашли повод для самовыражения…
Внезапно раздались крики: — Какой-то ты некультурный! Ругаешься, как сапожник, тебе не противно? Весь вагон провонял!
— Кто-то не закрыл дверь в туалет? Откуда такая вонь?
— У нее язык, как помело! Наверное, в хлеву родилась!
— Дома ее родители, наверное, тоже так ругаются, иначе откуда бы она этому научилась!
— Мы все из деревни, и нам такая не нужна!
— Замуж за нас ей еще рано!
Эти оскорбления были довольно жестокими…
Эти деревенские парни, все как один холостяки, мечтали о женах и не могли упустить возможности позлословить, чтобы хоть как-то уравновесить свои чувства.
Девушка чуть не лопнула от злости…
Заметив, как ругающаяся девушка бросила на Ли Цижуя укоризненный взгляд, он посмотрел назад. Молодые люди поняли, что это ее парень.
Он, значит, и свою девушку имеет, и на чужую засматривается! Какая наглость!
Один из парней сердито посмотрел на Ли Цижуя и язвительно сказал: — Кто бы ни был ее парнем, он тоже не подарок.
— Два сапога пара! — добавил другой.
— Я не ее парень! — Ли Цижуй, видя враждебные взгляды, почувствовал себя невинно обвиненным и решил оправдаться. Он давно устал от этой девушки и хотел поставить ее на место, чтобы она научилась себя вести.
В вагоне раздался взрыв смеха. Лицо девушки стало багровым, губы задрожали.
Насмешки молодых людей и слова Ли Цижуя привели ее в ярость.
Она признавалась ему в любви уже много раз, а он все держался отстраненно. Неужели он ничего к ней не чувствует? Она не верила в это. И неважно, что он чувствует, он будет ее. Ее отец занимает более высокую должность, чем его, так что она все равно победит.
Слова Ли Цижуя заставили ее замолчать… Но он все равно не уйдет от нее! Она не собиралась с ним спорить. Рано или поздно Ли Цижуй будет у ее ног!
Подумав об этом, она немного успокоилась и с презрением оглядела молодых людей в вагоне. Терпеть не могла этих деревенщин!
— Ни одного нормального мужика! Подлизываетесь, а толку никакого! — бросила она, сверкая глазами.
В ответ раздались крики: — Сама ты ненормальная!
Проводница крикнула: — Тише!
Ли Цижуй продолжал смотреть назад, не обращая на девушку внимания.
Его слова были для нее как пощечина, и все эти люди смеялись над ней из-за этой ведьмы.
Эта девчонка — настоящая ведьма, еще хуже, чем красавицы, в которых превращалась Белая Костяная Демоница, чтобы соблазнить монаха Тан Sanzanga. Ее взгляд был невыносим.
Они были заклятыми врагами!
Лицо девушки исказилось от злобы…
Ей хотелось взорвать Юнь Фэн.
Юнь Фэн встретилась с ее злобным взглядом, и, несмотря на то, что она прожила несколько десятилетий и повидала немало злых людей, у нее по спине пробежал холодок.
Эта женщина была ужасающе жестока, даже страшнее, чем мать безумца.
Голоса трех девушек показались ей знакомыми. В прошлой жизни она, кажется, не встречала их. Где же она их слышала?
У нее не было воспоминаний о каких-либо отношениях с ними…
Она пыталась вспомнить, но ничего не приходило в голову…
В этом не было ничего удивительного. До тридцати лет она только и делала, что работала, и мало с кем общалась. А после тридцати ее держала взаперти мать безумца. Откуда ей было знать этих высокомерных женщин? Отец Ци Дунфэна был довольно влиятельным чиновником, и, вероятно, все, кто вращался вокруг Ци Дунфэна, были детьми чиновников.
Не обращая внимания на злобное, перекошенное лицо женщины, Юнь Фэн, которая в этой жизни решила больше не терпеть унижений, посмотрела на Ли Цижуя с мягкой улыбкой.
Он был невероятно привлекателен…
Если нужно кого-то позлить, то ей не было равных. Она могла довести их до белого каления. Она уже умерла однажды! Что еще могло ее испугать?
Молодые люди, пытавшиеся за нее заступиться, чувствовали себя обманутыми. Эта девушка, похоже, потеряла голову от красавчика.
Еще больше их раздражало то, что столько людей пытались завоевать ее внимание, и никто не обращал на них внимания. Как же это бесило!
Каждый молодой человек ненавидел тех, кто вместе с ним пытался произвести впечатление на девушку.
Они бросали друг на друга злобные взгляды, скрипя зубами…
Юнь Фэн стало неловко под пристальным взглядом Ли Цижуя. Ее сердце забилось чаще, щеки покраснели. Она отвела взгляд, не смея больше смотреть на него. Этот мужчина был словно очаровательный демон.
Посмотрите, как он околдовал ту девушку, она вся кипит от злости.
Переродившиеся люди обладают сильной самодисциплиной, и Юнь Фэн не была исключением. Она быстро взяла себя в руки, и ее лицо приобрело нормальный цвет.
Юнь Фэн прикрыла глаза, вспоминая прошлую жизнь. Ее ударили по голове, и она потеряла память о трех годах, проведенных в семье Ци. Когда она встретила Ци Дунфэна, у нее были воспоминания только о последних пяти годах.
Она видела его всего один раз. Целых шесть лет она провела в семье Ци, прежде чем сбежала, сняла маленькую комнату и стала зарабатывать на жизнь, таская уголь. Второй дядя снова попытался использовать ее для своей выгоды, найдя ей в мужья пятидесятилетнего начальника шахты.
Но она больше не попалась на их удочку!
Она не стала ругаться, как торговка на базаре, но ее слова, хотя и вежливые, вызвали настоящую бурю негодования. Она хотела раз и навсегда отбить у них охоту использовать ее, показать, что ее нельзя обмануть дважды. Она не дура, и все их попытки будут тщетны.
Воспоминания о первом годе в семье Ци сохранились, но три последующих года так и остались для нее загадкой, несмотря на двадцать лет попыток вспомнить.
Первый год в семье Ци был для нее очень тяжелым.
Размышляя об этом, она задремала…
Ей приснился длинный сон…
Она собирала кукурузу на поле производственной бригады.
Октябрьским вечером дул сильный северо-западный ветер.
Это была сдельная работа, за которую хорошо платили. За кучу кукурузы, которой хватало на целую телегу, давали пятьдесят рабочих баллов.
Это было равноценно пятидневной работе взрослого человека, и это стимулировало всех членов бригады работать по ночам.
Днем все уставали, и энтузиазма работать ночью было мало, поэтому производственная бригада отставала от графика. Производственный бригадир придумал этот способ, чтобы подбодрить людей.
В других семьях работали все, от мала до велика. Семьи из шести-семи человек брали по пять куч. Ее отец болел и мог работать всего несколько дней в месяц, поэтому на ночную работу он ни разу не выходил. Мать тоже не работала, потому что ей нужно было заботиться о детях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|