Глава 1. Дьявол, доставленный с тортом! (2) (Часть 2)

— Ого, как неожиданно! Наша Сяоми умеет краснеть? — Юй Цзи указал на мое лицо с таким удивлением, словно открыл новый континент.

Что он имеет в виду? Я же девушка! Какая девушка не краснеет и не смущается? Он говорит так, будто я не девушка!

Невероятно!

— Эй, ты чего смеешься надо мной? Я как раз собиралась с тобой разобраться! Кто-то обещал мне уладить все с этим заносчивым типом, и что в итоге? Я чуть не подралась с ним! Это и есть твое решение проблемы? Дуэль с Оу Кайфэном? Кто кого?! — Я закатила рукава, размяла суставы и с угрожающей улыбкой двинулась на Юй Цзи.

— Погоди! Разве я не просил тебя не искать приключений на свою голову эти дни? А ты что сделала? Я только договорился с Оу-сюэчжаном о встрече, чтобы все обсудить, а ты уже успела с ним поругаться! И как, по-твоему, я должен теперь все уладить? — Юй Цзи ловко увернулся и развел руками, изображая невинность.

— Мне все равно! Ты не выполнил свое обещание, значит, ты виноват! Я так на тебя рассчитывала! И вообще, ты бросил меня в беде! Верни мне леденец, который ты у меня съел, когда нам было шесть! А еще куклу, которую ты сломал, когда мне было семь! И из-за тебя я упала с дерева в восемь лет! А в девять… — Я начала применять свой коронный прием: каждый раз, когда Юй Цзи не соглашался выполнить мою просьбу, я перечисляла все, что он мне задолжал, и он тут же сдавался.

Этот раз не стал исключением.

Я только дошла до девяти лет, как Юй Цзи поднял руки в знак капитуляции и с мрачным видом произнес: — Ну ладно, ладно! Сколько можно вспоминать то, что было сто лет назад?

— Конечно, можно! Это мой секретное оружие! Я буду вспоминать это до самой твоей смерти! — Я победно задрала нос, про себя ликуя: «Юй Цзи, с тех пор как мы познакомились, когда нам было шесть, ты обречен быть у меня на побегушках! Даже не пытайся сопротивляться!»

— Сдаюсь! Ладно, подожди меня здесь. Я поговорю с Оу-сюэчжаном, все объясню, и все будет хорошо. Оу-сюэчжан не такой уж мелочный, — сказал он, многозначительно посмотрев на меня.

Он что, намекает, что я мелочная? Ну и наглость!

Я только открыла рот, чтобы возразить, как Юй Цзи произнес: — Сюэчжан, вы пришли?

Сюэчжан? Я обернулась. Оу Кайфэн! Опять Оу Кайфэн!

Я машинально спряталась за Юй Цзи, чтобы в случае чего использовать его как щит и выиграть время для побега.

Приготовившись к бегству, я осторожно выглянула из-за спины Юй Цзи, чтобы оценить ситуацию. Лицо Оу Кайфэна было не лучше моего: то краснело, то бледнело, а взгляд постоянно менялся. Кто знает, что у него на уме.

Я насторожилась и потянула Юй Цзи за рукав, намекая, чтобы он побыстрее заканчивал разговор. Кто знает, какие еще неприятности ждут меня рядом с Оу Кайфэном.

— Здравствуйте, сюэчжан. Я Юй Цзи из класса 2-А, — Юй Цзи взял меня за руку, давая понять, чтобы я не волновалась, а затем с фирменной лучезарной улыбкой обратился к Оу Кайфэну.

— Что вам нужно? — Оу Кайфэн наконец справился со своими эмоциями и холодно посмотрел на Юй Цзи, словно не замечая меня за его спиной.

Но я готова поклясться на характере Юй Цзи, что он меня видел! И его мимолетный взгляд ясно дал мне понять, что между нами глубокая вражда, которую вряд ли удастся уладить.

— Сюэчжан, дело вот в чем. Это Мао Сяоми. Вы уже встречались, — не успела я опомниться, как Юй Цзи вытащил меня вперед, прямо перед Оу Кайфэном.

— Да, мы встречались. И это знакомство произвело на меня неизгладимое впечатление, — спокойно ответил Оу Кайфэн. Но это спокойствие заставило меня почувствовать холодок по спине.

— Эм… Это было недоразумение. Сяоми не нарочно опрокинула ваш поднос в столовой. Она очень любит спать и в тот момент просто заснула. Она случайно задела вас во сне. Простите ее! У Сяоми рассеянный характер, она очень импульсивная. Я ей много раз говорил об этом, но она никак не может исправиться. Из-за своего характера она доставила вам немало хлопот. Надеюсь, вы не будете на нее сердиться… — Я не слушала, что говорил дальше Юй Цзи. Наверняка он рассказывал о моей любви поспать и поесть, и о других моих неловких моментах. Пусть говорит, может, это поможет убедить Оу Кайфэна оставить меня в покое. Хотя я особо на это не надеялась.

Мне было ужасно скучно. Ноги затекли, в животе урчало, а Юй Цзи все говорил и говорил. Самое невероятное, что Оу Кайфэн даже не пытался его перебить, а, наоборот, слушал с большим вниманием.

Как странно!

Ладно, не буду об этом думать, а то голова заболит.

Пока эти двое были заняты разговором, я тихонько отошла назад, прислонилась к стене и медленно опустилась на корточки. Легкий ветерок обдувал мое лицо, до меня доносился голос Юй Цзи… Хм, можно немного вздремнуть, совсем чуть-чуть…

3.

— Сяоми? Сяоми? Проснись! — кто-то тряс меня за плечо. Кто это мешает мне спать?

Я отмахнулась, не обращая внимания на этого надоедливого типа. Пусть убирается подальше, иначе…

— Мао Сяоми! Вставай немедленно! Ты что, свинья?! — раздался голос, и меня обдало холодом.

Эти слова… такие знакомые. Юаньюань постоянно так меня обзывает. Наверняка это она.

Не открывая глаз, я инстинктивно отпрянула от холодного потока воздуха и прижалась к чему-то теплому и мягкому, но в то же время твердому и упругому. Хм, когда это Юаньюань стала такой высокой и крепкой? Мне казалось, что я прижалась к папе…

К папе?

Я тут же проснулась и открыла глаза.

Уа-а-а!

Я отскочила, как ужаленная, и в ужасе уставилась на того, к кому только что прижималась. Оу Кайфэн!

Мои пальцы дрожали, как во время землетрясения на Тайване: — Как ты здесь оказался?!

Но лицо Оу Кайфэна было еще интереснее. На мгновение он застыл, но тут же принял свой обычный высокомерный и презрительный вид: — Полчаса назад кто-то говорил, что никогда не влюбится в меня. А кто только что бросился ко мне в объятия? Что за игра? Если ты влюблена, так и скажи! Я могу подумать и дать тебе шанс!

Как описать мое состояние?

Ярость?

Желание убить?

Мне ужасно хотелось наброситься на него, ударить и растоптать его лицо.

Ладно, я выбрала самый простой и эффективный способ.

— Шлеп! — раздался звонкий звук, и мир вокруг замер.

Воцарилась гробовая тишина…

Примерно через десять минут раздался сдавленный голос: — Ты…

А затем мой слабый ответ: — Я…

И удивленный мужской голос: — Вы…

Снова тишина…

Через полчаса наконец раздался взрывной голос Оу Кайфэна: — Мао Сяоми, ты полная идиотка! Ты хоть понимаешь, что натворила?! Ты ходячее несчастье! С тех пор, как я встретил тебя, меня преследуют неудачи! Ты точно не звезда неудач?!

Я ошеломленно посмотрела на банку колы в своей руке, которую только что открыла, а затем на взбешенного Оу Кайфэна. Его белая одежда была залита коричневой колой, а по лицу стекали капли, падая с кончика носа.

Вот черт!

Я просто достала из рюкзака колу, чтобы выпить и спокойно обсудить с Оу Кайфэном его заносчивость. Но кто мог подумать, что кола, словно увидев свою любовь, выплеснется на Оу Кайфэна? Я даже не успела ничего сделать!

Но, глядя на практически пустую банку в моей руке и свою чистую одежду, а затем на полностью испорченный костюм Оу Кайфэна, я потеряла дар речи!

Кроме как «мы несовместимы», я не могу найти другого объяснения нашим бурным встречам.

— Ты что, онемела? Почему молчишь? Идиотка! — Оу Кайфэн стряхнул колу с волос и лица, его лицо было мрачнее тучи.

— Сюэчжан, простите, Сяоми, наверное, очень испугалась. Мне очень жаль. У меня в школе есть сменная одежда. Если вы не против, можете переодеться, а потом мы купим вам новый костюм в качестве извинения, — Юй Цзи быстро пришел в себя и предложил решение.

— Хмф, считай, что мне не повезло! — Оу Кайфэн нахмурился, оглядел свой жалкий вид, бросил на меня еще один злобный взгляд и развернулся, чтобы уйти.

Юй Цзи подтолкнул меня локтем, подмигнул, давая понять, чтобы я не расстраивалась, и поспешил за Оу Кайфэном. До меня доносился его голос, пытающийся за меня заступиться.

Я пожала плечами, покачала банкой с колой. Хм, кажется, еще немного осталось. Нельзя же выбрасывать! Я запрокинула голову и допила колу, а затем тяжело вздохнула. Что за денек!

Я уже не думала о том, что Оу Кайфэн сделает со мной завтра. Мне просто хотелось пойти домой и спать. После всех этих событий мой режим красоты был нарушен.

Я собрала рюкзак и направилась к выходу. У меня плохое настроение, пойду домой спать!

Добравшись до ворот школы, я увидела… э? Кто эти две пары у входа? Такие яркие, как звезды! Они привлекали внимание всех прохожих.

Этот… этот парень… кажется, я его где-то видела?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Дьявол, доставленный с тортом! (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение