Глава 1. Торт, доставивший демона! (Часть 1)

1.

Осенний ветерок ласково дул, солнце мягко светило — прекрасная погода, самое время для сна!

Я небрежно прикрыла лицо книгой, устроилась поудобнее и начала свой ежедневный ритуал — сон!

Кстати, у учеников второго класса «А» школы Шэнъюань есть три сокровища: красота Юй Цзи, очарование Гу Юаньюань, а третье — мой, Мао Сяоми, сон!

Весь второй год знает, что Мао Сяоми — прирожденный бог сна, способный уснуть где угодно и когда угодно. Настоящая легенда!

— Мао Сяоми? Мао Сяоми?

Кто этот наглец, посмевший прервать мой третий, такой важный для красоты, сон?!

Инстинктивно я пнула в сторону источника звука.

Раздался звук падения — «Ба-да!». Все звуки резко прекратились. Мир погрузился в тишину! Прекрасно!!

Довольно улыбнувшись, я подумала, что моя непобедимая нога-молния все еще на высоте: бьет без промаха, точно в цель! Небольшая самодовольная ухмылка.

— Мао Сяоми!!! — спустя целых пять минут демонический вопль пронзил небеса, заставив меня чуть не свалиться со стула.

— Кто этот смельчак?.. — я в ярости подняла глаза, желая увидеть, кто же это? Кто посмел, рискуя быть забитым до смерти, так громко кричать мое имя?

Увидев позеленевшее лицо учительницы английского, я благоразумно проглотила остаток фразы.

— Мао Сяоми! Ты опять спишь на моем уроке! — учительница скрипела зубами, ее глаза готовы были выскочить из орбит.

— В такую прекрасную погоду не спать, а слушать урок — настоящее расточительство! — пробормотала я, зная, что учительница максимум поворчит пару фраз, и на этом все закончится.

— Что ты сказала? — у учительницы, похоже, отличный слух, раз она услышала мой шепот через полкласса. Пришлось немного восхититься.

— Я сказала, что учительница права, и я осознала свою ошибку! — лениво зевнув, я без особого энтузиазма извинилась.

В конце концов, Мао Сяоми известна тем, что признает ошибки, но никогда их не исправляет!

— Ты… — бедная учительница, ее губы задергались, руки и ноги задрожали. Она указывала на меня дрожащим пальцем с выражением полного отчаяния на лице.

— Динь-динь-динь… — Бог, к счастью, был на моей стороне, и прозвенел звонок.

Под угрожающими взглядами всего класса — «Если ты немедленно не отпустишь нас, мы отпустим тебя!» — учительница английского поспешно объявила об окончании урока.

Хе-хе… Учительница английского против Мао Сяоми — победа за Мао Сяоми!

Я украдкой улыбнулась и показала всем жест победы.

Как только учительница вышла из класса, меня тут же окружила толпа, и все начали говорить наперебой, так что я готова была сдаться.

— Сяоми, ты такая крутая! Ты чуть не попала ногой в лицо учительнице! Хорошо, что она успела прикрыть лицо книгой, иначе тебе сегодня был бы конец!

Вот оно что! Я-то думала, что мне послышалось это «ба-да!». Оказывается, это я сбила книгу с рук учительницы. Какой грех! Какой ужас!

— Сяоми, твоя нога-молния становится все мощнее! Научи меня как-нибудь! — кто-то смотрел на меня с восхищением, хлопая глазами. От этого взгляда у меня по коже побежали мурашки. Я тут же бросила в него книгу, чтобы он исчез.

— Сяоми, ты могла бы спать поменьше? — Юй Цзи посмотрел на меня с укоризной, но в его глазах плясали смешинки.

— Ты же меня знаешь: голова может отвалиться, кровь может литься рекой, но мой сон — святое! И если ты еще раз попросишь меня спать меньше, я с тобой поссорюсь! — я свирепо посмотрела на него. Этот Юй Цзи! Каждый раз одно и то же! Не надоело?

— Юй Цзи, не обращай на Мао Сяоми внимания. Она — реинкарнация бога сна! Только и знает, что спать, спать, спать! Рано или поздно уснет навеки! — даже не оборачиваясь, я знала, что это говорит Гу Юаньюань, эта вредная девчонка.

— Тсс… Только не говори ей, что она — свинья. Вдруг свинья не захочет с ней породниться!

Хм, этот противный Юй Цзи! Дня не может прожить, чтобы не подколоть меня! Я бросила на него несколько гневных взглядов и отпихнула ногой в сторону. Затем, расплывшись в улыбке, я бросилась к Гу Юаньюань: — Моя Юаньюань все-таки меня лучше всех понимает! Иди ко мне, я тебя поцелую!

Гу Юаньюань побледнела, оттолкнула меня и спряталась за Юй Цзи. На ее щеках появился легкий румянец. Непонятно, от страха или от злости.

Как неловко! Меня отвергли!

Я сделала вид, что снова собираюсь броситься на нее. Гу Юаньюань тут же потянула Юй Цзи за собой: — Юй Цзи, я проголодалась. Пойдем поедим! — и бросила на меня вызывающий взгляд.

Юй Цзи посмотрел на меня, потом на Гу Юаньюань и, усмехнувшись, покачал головой: — Сяоми, пойдешь с нами?

Я уже хотела кивнуть, но почувствовала на себе убийственный взгляд Гу Юаньюань. В тысячный раз мне захотелось расхохотаться.

Я закатила глаза на Юй Цзи. Ну совсем не щадит Гу Юаньюань! Она в него влюблена уже четыре года, добивается его два года, и, несмотря на бесчисленные отказы, продолжает, словно неубиваемая, крутиться вокруг нас. А у него ни капли сочувствия! Что ему стоит иногда пообедать с ней наедине? Каждый раз меня впутывает, а потом Гу Юаньюань смотрит на меня волком, а он наблюдает за нашей перепалкой со стороны. И эти детские игры ему, такому взрослому, все еще не надоели! Настоящий уникум!

Как бы то ни было, сегодня у меня плохое настроение, и я не собираюсь участвовать в этих глупых играх. У меня есть дела поважнее! Нельзя тратить молодость на такую ерунду.

Решив так, я твердо покачала головой и отказалась: — Нет, не пойду. У меня дела!

Мне нужно спать! Сон — это очень важно! Он делает меня красивой, помогает восстановить силы, замедляет старение. Кому хочется быть костью в горле? У меня нет мазохистских наклонностей!

— Правда не пойдешь? — в глазах Юй Цзи что-то мелькнуло, так быстро, что я не успела разглядеть. Зато я отчетливо увидела безудержную радость на лице Гу Юаньюань, которую она изо всех сил пыталась скрыть.

Эх! Сделаю доброе дело! Мы с Гу Юаньюань столько лет соперничали, и я всегда побеждала. В этот раз уступлю ей.

Я еще раз решительно кивнула: — Правда не пойду. Идите! Не провожаю! — и махнула рукой, прогоняя их.

— Сяоми… — Юй Цзи, кажется, хотел еще что-то сказать, но Гу Юаньюань, не упустив такой редкий шанс, схватила его за руку и потащила к выходу: — Пойдем, раз она не хочет!

— Идите, идите! — я с улыбкой смотрела на них, не в силах сдержать ехидную ухмылку.

Юй Цзи бросил на меня многозначительный взгляд и позволил Гу Юаньюань увести себя.

Со спины они смотрелись как настоящая пара: красивые, гармоничные, словно созданные друг для друга! Я про себя вздохнула. Жаль только, что, на мой взгляд, Юй Цзи изо всех сил пытался незаметно вырвать свою руку, а Гу Юаньюань намертво в нее вцепилась.

Какое захватывающее зрелище! Я наблюдала за ними с открытым ртом!

— Сяоми, только не засни опять за столом! — обернувшись у двери, Юй Цзи, слегка улыбнувшись, бросил эту фразу.

— Что? — я как раз удобно устроилась, повернула голову, и… «Хрусь!» Моя бедная, тонкая талия! Я ее потянула!

Забираю свои слова обратно! Они не пара, а два сапога пара — хитрые лисы, заодно плетущие интриги!

Потирая поясницу, я злобно уставилась на стол, представляя на его месте Юй Цзи и Гу Юаньюань.

— Уррр… — мой желудок, как всегда, точен.

Я отвела взгляд от стола и посмотрела на часы на стене. И точно, ровно двенадцать!

Что поделать, если я такой пунктуальный и организованный человек! Пора подкрепиться!

2.

— Мне вот это… это… и еще вот это… хм… и вон то… и того немного… — я стояла в столовой, указывая красивому парню-официанту на блюда, словно полководец, отдающий приказы.

— Э… этот… сту… студент… вы… вы уверены? — красивый парень-официант смотрел на меня с изумлением.

Жаль, такой симпатичный, а заикается. Я всего лишь заказала несколько своих любимых блюд. На моем подносе, может, и образовалось пару горок еды, но не настолько же пугаться!

Зевнув, я кивнула, взяла поднос и пошла искать место.

Окинув взглядом зал, я увидела небольшие группы учеников. Не зря столовую школы Шэнъюань сравнивают с рестораном пятизвездочного отеля.

Все вокруг — красивые юноши и девушки, с благородной осанкой и изящными манерами. Выбери любого — настоящий мастер этикета.

Опустив глаза на себя — горблюсь, сутулюсь, хожу как краб, — я немного смутилась.

Прежде чем стать всеобщим посмешищем, я благоразумно выбрала укромный уголок у окна. Уничтожив половину еды, я оставила поднос на столе, устроилась поудобнее и начала свой четвертый, косметический, сон, планируя доесть после пробуждения.

Сквозь дрему я услышала какой-то шум в столовой, а затем гул голосов:

— Вы видели? Это Оу Кайфэн! Это он! Он такой же красивый, как в легендах! — пронзительный визг разнесся по столовой.

Затем послышался хор восторженных голосов:

— Да, да! Он идеален! Какой красавчик!

— Боже мой! Видели? Видели? Оу-сюэчжан мне улыбнулся! Я так счастлива! — еще один женский визг.

Когда это в нашей школе появилось столько голосистых учениц? Руководитель школьного хора, наверное, сейчас светится от счастья!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Торт, доставивший демона! (Часть 1)

Настройки


Сообщение