Глава 1. Торт, доставивший демона! (Часть 1)

1.

Осенний ветерок ласково дул, солнце мягко светило — прекрасная погода, самое время для сна!

Я небрежно прикрыла лицо книгой, устроилась поудобнее и начала свой ежедневный ритуал — сон!

Кстати, у учеников второго класса «А» школы Шэнъюань есть три сокровища: красота Юй Цзи, очарование Гу Юаньюань, а третье — мой, Мао Сяоми, сон!

Весь второй год знает, что Мао Сяоми — прирожденный бог сна, способный уснуть где угодно и когда угодно. Настоящая легенда!

— Мао Сяоми? Мао Сяоми?

Кто этот наглец, посмевший прервать мой третий, такой важный для красоты, сон?!

Инстинктивно я пнула в сторону источника звука.

Раздался звук падения — «Ба-да!». Все звуки резко прекратились. Мир погрузился в тишину! Прекрасно!!

Довольно улыбнувшись, я подумала, что моя непобедимая нога-молния все еще на высоте: бьет без промаха, точно в цель! Небольшая самодовольная ухмылка.

— Мао Сяоми!!! — спустя целых пять минут демонический вопль пронзил небеса, заставив меня чуть не свалиться со стула.

— Кто этот смельчак?.. — я в ярости подняла глаза, желая увидеть, кто же это? Кто посмел, рискуя быть забитым до смерти, так громко кричать мое имя?

Увидев позеленевшее лицо учительницы английского, я благоразумно проглотила остаток фразы.

— Мао Сяоми! Ты опять спишь на моем уроке! — учительница скрипела зубами, ее глаза готовы были выскочить из орбит.

— В такую прекрасную погоду не спать, а слушать урок — настоящее расточительство! — пробормотала я, зная, что учительница максимум поворчит пару фраз, и на этом все закончится.

— Что ты сказала? — у учительницы, похоже, отличный слух, раз она услышала мой шепот через полкласса. Пришлось немного восхититься.

— Я сказала, что учительница права, и я осознала свою ошибку! — лениво зевнув, я без особого энтузиазма извинилась.

В конце концов, Мао Сяоми известна тем, что признает ошибки, но никогда их не исправляет!

— Ты… — бедная учительница, ее губы задергались, руки и ноги задрожали. Она указывала на меня дрожащим пальцем с выражением полного отчаяния на лице.

— Динь-динь-динь… — Бог, к счастью, был на моей стороне, и прозвенел звонок.

Под угрожающими взглядами всего класса — «Если ты немедленно не отпустишь нас, мы отпустим тебя!» — учительница английского поспешно объявила об окончании урока.

Хе-хе… Учительница английского против Мао Сяоми — победа за Мао Сяоми!

Я украдкой улыбнулась и показала всем жест победы.

Как только учительница вышла из класса, меня тут же окружила толпа, и все начали говорить наперебой, так что я готова была сдаться.

— Сяоми, ты такая крутая! Ты чуть не попала ногой в лицо учительнице! Хорошо, что она успела прикрыть лицо книгой, иначе тебе сегодня был бы конец!

Вот оно что! Я-то думала, что мне послышалось это «ба-да!». Оказывается, это я сбила книгу с рук учительницы. Какой грех! Какой ужас!

— Сяоми, твоя нога-молния становится все мощнее! Научи меня как-нибудь! — кто-то смотрел на меня с восхищением, хлопая глазами. От этого взгляда у меня по коже побежали мурашки. Я тут же бросила в него книгу, чтобы он исчез.

— Сяоми, ты могла бы спать поменьше? — Юй Цзи посмотрел на меня с укоризной, но в его глазах плясали смешинки.

— Ты же меня знаешь: голова может отвалиться, кровь может литься рекой, но мой сон — святое! И если ты еще раз попросишь меня спать меньше, я с тобой поссорюсь! — я свирепо посмотрела на него. Этот Юй Цзи! Каждый раз одно и то же! Не надоело?

— Юй Цзи, не обращай на Мао Сяоми внимания. Она — реинкарнация бога сна! Только и знает, что спать, спать, спать! Рано или поздно уснет навеки! — даже не оборачиваясь, я знала, что это говорит Гу Юаньюань, эта вредная девчонка.

— Тсс… Только не говори ей, что она — свинья. Вдруг свинья не захочет с ней породниться!

Хм, этот противный Юй Цзи! Дня не может прожить, чтобы не подколоть меня! Я бросила на него несколько гневных взглядов и отпихнула ногой в сторону. Затем, расплывшись в улыбке, я бросилась к Гу Юаньюань: — Моя Юаньюань все-таки меня лучше всех понимает! Иди ко мне, я тебя поцелую!

Гу Юаньюань побледнела, оттолкнула меня и спряталась за Юй Цзи. На ее щеках появился легкий румянец. Непонятно, от страха или от злости.

Как неловко! Меня отвергли!

Я сделала вид, что снова собираюсь броситься на нее. Гу Юаньюань тут же потянула Юй Цзи за собой: — Юй Цзи, я проголодалась. Пойдем поедим! — и бросила на меня вызывающий взгляд.

Юй Цзи посмотрел на меня, потом на Гу Юаньюань и, усмехнувшись, покачал головой: — Сяоми, пойдешь с нами?

Я уже хотела кивнуть, но почувствовала на себе убийственный взгляд Гу Юаньюань. В тысячный раз мне захотелось расхохотаться.

Я закатила глаза на Юй Цзи. Ну совсем не щадит Гу Юаньюань! Она в него влюблена уже четыре года, добивается его два года, и, несмотря на бесчисленные отказы, продолжает, словно неубиваемая, крутиться вокруг нас. А у него ни капли сочувствия! Что ему стоит иногда пообедать с ней наедине? Каждый раз меня впутывает, а потом Гу Юаньюань смотрит на меня волком, а он наблюдает за нашей перепалкой со стороны. И эти детские игры ему, такому взрослому, все еще не надоели! Настоящий уникум!

Как бы то ни было, сегодня у меня плохое настроение, и я не собираюсь участвовать в этих глупых играх. У меня есть дела поважнее! Нельзя тратить молодость на такую ерунду.

Решив так, я твердо покачала головой и отказалась: — Нет, не пойду. У меня дела!

Мне нужно спать! Сон — это очень важно! Он делает меня красивой, помогает восстановить силы, замедляет старение. Кому хочется быть костью в горле? У меня нет мазохистских наклонностей!

— Правда не пойдешь? — в глазах Юй Цзи что-то мелькнуло, так быстро, что я не успела разглядеть. Зато я отчетливо увидела безудержную радость на лице Гу Юаньюань, которую она изо всех сил пыталась скрыть.

Эх! Сделаю доброе дело! Мы с Гу Юаньюань столько лет соперничали, и я всегда побеждала. В этот раз уступлю ей.

Я еще раз решительно кивнула: — Правда не пойду. Идите! Не провожаю! — и махнула рукой, прогоняя их.

— Сяоми… — Юй Цзи, кажется, хотел еще что-то сказать, но Гу Юаньюань, не упустив такой редкий шанс, схватила его за руку и потащила к выходу: — Пойдем, раз она не хочет!

— Идите, идите! — я с улыбкой смотрела на них, не в силах сдержать ехидную ухмылку.

Юй Цзи бросил на меня многозначительный взгляд и позволил Гу Юаньюань увести себя.

Со спины они смотрелись как настоящая пара: красивые, гармоничные, словно созданные друг для друга! Я про себя вздохнула. Жаль только, что, на мой взгляд, Юй Цзи изо всех сил пытался незаметно вырвать свою руку, а Гу Юаньюань намертво в нее вцепилась.

Какое захватывающее зрелище! Я наблюдала за ними с открытым ртом!

— Сяоми, только не засни опять за столом! — обернувшись у двери, Юй Цзи, слегка улыбнувшись, бросил эту фразу.

— Что? — я как раз удобно устроилась, повернула голову, и… «Хрусь!» Моя бедная, тонкая талия! Я ее потянула!

Забираю свои слова обратно! Они не пара, а два сапога пара — хитрые лисы, заодно плетущие интриги!

Потирая поясницу, я злобно уставилась на стол, представляя на его месте Юй Цзи и Гу Юаньюань.

— Уррр… — мой желудок, как всегда, точен.

Я отвела взгляд от стола и посмотрела на часы на стене. И точно, ровно двенадцать!

Что поделать, если я такой пунктуальный и организованный человек! Пора подкрепиться!

2.

— Мне вот это… это… и еще вот это… хм… и вон то… и того немного… — я стояла в столовой, указывая красивому парню-официанту на блюда, словно полководец, отдающий приказы.

— Э… этот… сту… студент… вы… вы уверены? — красивый парень-официант смотрел на меня с изумлением.

Жаль, такой симпатичный, а заикается. Я всего лишь заказала несколько своих любимых блюд. На моем подносе, может, и образовалось пару горок еды, но не настолько же пугаться!

Зевнув, я кивнула, взяла поднос и пошла искать место.

Окинув взглядом зал, я увидела небольшие группы учеников. Не зря столовую школы Шэнъюань сравнивают с рестораном пятизвездочного отеля.

Все вокруг — красивые юноши и девушки, с благородной осанкой и изящными манерами. Выбери любого — настоящий мастер этикета.

Опустив глаза на себя — горблюсь, сутулюсь, хожу как краб, — я немного смутилась.

Прежде чем стать всеобщим посмешищем, я благоразумно выбрала укромный уголок у окна. Уничтожив половину еды, я оставила поднос на столе, устроилась поудобнее и начала свой четвертый, косметический, сон, планируя доесть после пробуждения.

Сквозь дрему я услышала какой-то шум в столовой, а затем гул голосов:

— Вы видели? Это Оу Кайфэн! Это он! Он такой же красивый, как в легендах! — пронзительный визг разнесся по столовой.

Затем послышался хор восторженных голосов:

— Да, да! Он идеален! Какой красавчик!

— Боже мой! Видели? Видели? Оу-сюэчжан мне улыбнулся! Я так счастлива! — еще один женский визг.

Когда это в нашей школе появилось столько голосистых учениц? Руководитель школьного хора, наверное, сейчас светится от счастья!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Торт, доставивший демона! (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение