Глава 7. Цзи Наньнань

Цзи Наньнань было двадцать девять лет. С короткой стрижкой она выглядела энергичной и собранной. Высокая и стройная, она говорила и двигалась с молниеносной быстротой.

Завоевать место в мужском мире — задача не из легких. Это как пройти все восемьдесят одно испытание.

С самого выпуска из полицейской академии Цзи Наньнань поставила себе цель добиться успеха на этом поприще.

Сказать это было легко, а вот сделать — гораздо сложнее. С детства она увлекалась боевыми искусствами, и в ней явно проглядывали мужские черты характера.

На работе она переняла мужские привычки — курила и пила. В выпивке мало кто из мужчин мог с ней сравниться, но на службе она никогда не пила. Зато курила много, и в этом ей не было равных среди коллег.

Она не пользовалась косметикой, не носила украшений. Зато в ухе у нее часто можно было увидеть сигарету.

Никто никогда не видел ее с длинными волосами или в платье. Во время дежурств с коллегами-мужчинами ее храп сотрясал стены. Те, кто работал с ней, давно забыли, что она женщина, да еще и та, которая ни разу не была влюблена.

Цзи Наньнань была почти фанатично предана своей работе, благодаря своей трудолюбивой и решительной натуре.

Начиная с должности руководителя группы, она сталкивалась с предвзятым отношением. Но во время выполнения заданий все понимали, что она не просто красивая картинка, а ценный сотрудник.

Она обладала не только невероятной выносливостью, но и острым умом, проницательностью. Преступники трепетали от страха при одном ее имени. А ее блестящие результаты в академии заставляли мужчин смотреть на нее с уважением.

В команде Цзи Наньнань была непререкаемым авторитетом. Она больше всех работала и задерживалась допоздна. В прошлом году, расследуя одно запутанное дело, она практически жила в участке, пока не довела его до конца.

Когда был создан отдел молодежного уголовного розыска, Ся Ихан сразу же перевел ее к себе, назначив заместителем начальника.

Не только Ся Ихан, но и все коллеги доверяли ей и за глаза называли Нань-гэ.

Ся Ихан и Цзи Наньнань были идеальными партнерами, она стала его незаменимой помощницей.

Но у Цзи Наньнань был один недостаток — ни один мужчина не воспринимал ее как женщину. Однажды во время командировки им достался только один номер в небольшой гостинице, и коллеги, не задумываясь, поселили ее вместе с собой.

Когда пришло известие, что подозреваемого задержали в другом городе, все наконец-то вздохнули с облегчением.

В том номере было четыре кровати на семерых. Чтобы удобнее спать, мужчины сдвинули кровати вместе, образовав одно большое ложе, и улеглись все вместе. На четвертый день, практически не смыкая глаз, они лежали, прижавшись друг к другу, как булочки в духовке.

Цзи Наньнань сначала пыталась держаться, но в конце концов, даже не сняв верхней одежды, уснула вместе с ними…

Позже коллеги не раз хвастались этим случаем, считая себя современными Люй Сяхуэями — образцовыми мужчинами, не проявившими никакого интереса к Цзи Наньнань. Они часто рассказывали эту историю своим девушкам, демонстрируя свою непоколебимую нравственность.

У одного из них была ревнивая подруга, которая, услышав эту историю, не поверила и пришла в участок, чтобы лично увидеть Цзи Наньнань. Увидев ее, девушка успокоилась и перестала верить в непогрешимость своего парня.

Цзи Наньнань, случайно услышав от других эту историю, не рассердилась. Казалось, это ее совсем не касалось. Она давно привыкла к компании мужчин и к их выходкам.

Если бы не ежемесячное недомогание, она бы и вовсе забыла, что она женщина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение