Глава 02

Пить вино — портить дела, а после вина говорить правду — это неизменно во все времена.

Е Сюфан знал, что Е Наньжуй пьян, и не хотел с ним связываться.

Кто бы мог подумать, что едва он поставил кувшин, как Е Наньжуй, недовольный, раскинул руки и ноги, пытаясь его схватить. Е Сюфан, конечно, не позволил, выставив руку, чтобы загородить.

Не успел Е Сюфан остановить его, как Е Наньжуй наступил на обледеневший снег и чуть не перевалился через перила, готовый упасть. Сердце Е Сюфана дрогнуло, чуть не подскочив к горлу. Он схватил его и повалился на него, став живой подушкой.

— Ух!

Е Наньжуй мягко упал на Е Сюфана.

Е Сюфан, корчась от боли, немного пришел в себя, а затем, обняв его, встал.

Е Наньжуй, раскисший от вина, с трудом цеплялся за его шею, его тело мягко обвилось вокруг него, и он едва держался на ногах.

Нахмурившись, Е Сюфан обнял Е Наньжуя за талию, желая в темноте отвести его в дом отдохнуть.

Е Наньжуй был болезненным, и его талия была такой тонкой, что ее едва можно было обхватить ладонью. Рука Е Сюфана, сквозь одежду, невольно ласкала его талию. В тот момент, когда их лица постепенно сблизились...

Внезапно пара холодных рук легла на лицо Е Сюфана. Перед глазами предстало румяное лицо Е Наньжуя, его большие, влажные глаза.

Он несколько раз моргнул, затем внезапно насупился. Увидев это, Е Сюфан почувствовал, как по спине потек холодный пот, и рука, лежавшая на талии, медленно отползла.

Неожиданно Е Наньжуй "чмокнул" Е Сюфана в лицо.

— Сюфан, ты мне нравишься, очень нравишься.

В одно мгновение холодный пот по спине Е Сюфана потек еще сильнее. Он подумал про себя: вот, оказывается, какой Е Наньжуй, когда пьян. Это действительно открыло ему глаза.

Однако то, что заставило его захотеть сбежать подальше, было еще впереди.

Он слегка оттолкнул Е Наньжуя, но, к его удивлению, сам споткнулся и тут же повалился назад. В панике он схватил Е Наньжуя за руку, так что они оба упали на землю. Е Сюфан снова стал живой подушкой, лежа на земле и корчась от боли.

Е Сюфан уже опирался на руки, чтобы встать, как вдруг его зрачки резко сузились. Что-то теплое и влажное прижалось к его губам. В тусклом свете масляной лампы он видел все ясно.

Е Наньжуй держал его лицо в ладонях, закрыв глаза, и нежно целовал его губы. Его длинные, густые ресницы трепетали, как крылья бабочки.

Неизвестно почему, но Е Сюфану показалось, что в этот момент Е Наньжуй был так осторожен, что это вызывало жалость.

Жалость — это жалость, но она нисколько не помешала Е Сюфану быть бессердечным.

Он по одному разжал пальцы Е Наньжуя, широко оттолкнул его, безжалостно.

Е Наньжуй, застигнутый врасплох, откинулся назад и ударился лбом об угол стола. Сразу же потекла кровь.

Багровая кровь криво стекала по бровям, глазам и щекам, пропитывая воротник.

От этого удара Е Наньжуй, казалось, немного протрезвел. Он сидел на земле в оцепенении, не говоря ни слова.

Его губы были ярко-красными, но лицо — очень бледным.

Е Сюфан быстро встал и с отвращением сильно вытер губы. Он чувствовал, что в этот момент ему нужно сказать что-то, чтобы привести в чувство этого пьяницу Е Наньжуя, но, подумав, он злобно посмотрел на Е Наньжуя и лишь ядовито выплюнул фразу.

Он сказал:

— Ты такой отвратительный.

Сказав это, он переступил через Е Наньжуя и выбежал за дверь.

На следующее утро Е Наньжуй проснулся на земле, держась за сильно болящую голову.

Он потрогал рану, где кровь уже застыла, огляделся, но не увидел Е Сюфана, поэтому покачиваясь встал и вышел.

Похмелье на время мешало ему привыкнуть к яркому свету, и он прикрыл глаза от теплого солнца. Через мгновение он увидел Е Сюфана, рубящего дрова в углу двора. Опершись о дверной косяк, он немного лениво произнес:

— Сюфан, эти мелочи не к спеху. Ты пил вчера, отдохни еще немного.

Е Сюфан проигнорировал его и продолжил рубить дрова.

Е Наньжуй удивился в душе, но не придал этому значения. Когда он понял, было уже слишком поздно сожалеть.

Он вернулся в дом, выпил чашу чая, чтобы протрезветь, и потер виски, чтобы облегчить головную боль. Когда стало лучше, он пошел на кухню готовить завтрак. Как обычно, сварил немного рисовой каши, приготовил несколько паровых булочек, просто и быстро.

Поев сам, Е Наньжуй, видя, что Е Сюфан не подходит, отнес ему еду.

— Сюфан, отдохни немного, иди поешь.

Чаша горячей каши оказалась перед глазами Е Сюфана. Он не взял ее, мгновенно раздраженно нахмурился и отмахнулся от чаши. Кипящая каша тут же брызнула на тыльную сторону руки Е Наньжуя, которая сразу же покраснела.

Чаша упала на землю и разбилась на несколько кусков.

Е Наньжуй, держась за болящую руку, недовольно сказал:

— Сюфан, что ты делаешь?

Сказав это, он нагнулся, чтобы поднять осколки.

Но прежде чем его пальцы успели коснуться их, матерчатая туфля с белой подошвой и черным верхом наступила на осколки. Подошва чуть не попала ему на тыльную сторону ладони. Подняв голову, чтобы отчитать Е Сюфана, он услышал его насмешливые слова:

— Е Наньжуй, ты такой отвратительный! Как ты мог любить мужчину!

С лязгом.

Струна, натянутая в сердце Е Наньжуя, оборвалась.

Он в панике опустил голову, не смея больше смотреть на Е Сюфана.

Е Сюфан, однако, продолжал наседать:

— Ха, оказывается, ты любишь меня. Не ожидал, что ты любишь меня.

Каждое слово Е Сюфана вонзалось ему в сердце, кровоточа. Хотя ему было невыносимо больно, он не смел издать ни звука, виня лишь себя за то, что совершил ошибку.

Выпрямившись, Е Наньжуй застыл всем телом, глядя на Е Сюфана с мертвенно-бледным лицом. Его губы дрожали, и лишь спустя долгое время он смог найти свой голос.

— Ты... ты все знаешь?

— Ты разве боишься, что люди узнают о твоих грязных мыслях? Ты просто позоришь родителей, лежащих под желтой землей! Мне стыдно, что у меня такой брат!

Услышав это, волна крови забурлила и вскипела в груди Е Наньжуя, словно готовая тут же вырваться наружу.

Силой подавив кровавый привкус в горле, Е Наньжуй пошатнулся и отступил на несколько шагов, остановившись у перил, чтобы поддержать свое неустойчивое тело. Он широко раскрытыми глазами увидел полное отвращение в глазах Е Сюфана. В этот момент он не мог найти ни единого слова в свою защиту.

— Сюфан, я...

Е Сюфан, едва услышав несколько слов, холодно прервал его:

— Не называй меня Сюфан. У меня, Е Сюфана, нет такого брата! И еще, с этого дня тебе не нужно рисовать узоры для зонтов, которые делаю я. Держись от меня подальше, я не хочу тебя видеть.

Сказав это, Е Сюфан бросил топор и отошел в другую сторону, опустив голову и молча, лишь сосредоточившись на изготовлении зонтов.

Е Наньжуй стоял на месте в оцепенении. Спустя долгое время он, потерянный и подавленный, подобрал осколки с земли и вернулся в свою комнату.

Е Сюфан, пока не перестал видеть его силуэт, не поднял головы, лишь холодно фыркнул в сторону его двери.

С этого дня они разделились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение