Вдвоём они помчались к резиденции Жуань, но в тот момент, когда они ступили за ворота, иллюзия изменилась, день и ночь поменялись местами, и внезапно вместо ночи наступил день.
Вокруг появилось множество служанок и слуг. Они сновали туда-сюда, занимаясь своими делами, словно совсем не видя Юнь Сюань и Вэйшэн Синъе.
В этот момент из-за ворот раздался серебристый смех.
Жуань Сяннун выглядела на четырнадцать-пятнадцать лет, невинная и наивная, с очаровательной девичьей неловкостью.
Её волосы были уложены в два пучка, на ней было гранатово-красное платье с перекрестным воротом, а на груди висел золотой замок.
Жуань Сяннун приподняла подол юбки и вбежала внутрь, а за ней следовал нищий с растрёпанными волосами и в лохмотьях.
Но как только нищий поднял глаза, Юнь Сюань узнала его — Древесный Демон Лань Цзэ.
Вэйшэн Синъе наклонился и прошептал Юнь Сюань на ухо:
— Похоже на воспоминание древесного демона.
Вдвоём они последовали за Жуань Сяннун в кабинет. Мужчина средних лет взглянул на Лань Цзэ, протянул руку и щёлкнул Жуань Сяннун по маленькой головке, его лицо было полно беспомощности:
— Ты его подобрала, как же нам теперь его устроить?
Жуань Сяннун обняла его за руку и капризно сказала:
— Папочка, в моём дворе не хватает слуги для полива. Он такой жалкий, пусть останется…
Так она привела Лань Цзэ обратно в западное крыло, уперев руки в бока, и довольно властно сказала:
— Отныне ты мой человек. Если я скажу тебе идти на восток, ты не можешь идти на запад, понял, маленький нищий?
Лань Цзэ опустил взгляд на неё, его глаза были непроницаемы. Он поклонился и тихо ответил, и так великий демон поселился в дровяном сарае резиденции премьер-министра.
Жуань Сяннун была богатой барышней, не знавшей нужды. Круглый год она запускала воздушных змеев, ловила бабочек, занималась икебаной, ставила качели во дворе. Её жизнь была свободной и лёгкой, всегда полной смеха и радости.
Лань Цзэ всегда появлялся за её спиной, молча наблюдая за всем. Иногда, просто глядя на её спину, её профиль, её улыбающееся лицо, он мог надолго погрузиться в задумчивость.
Это создавало смутное впечатление, что он очень любит её.
Но весна сменялась зимой, и девушка выросла. После церемонии совершеннолетия она уложила волосы в причёску, и на её бровях появилась лёгкая печаль.
Она начала заниматься игрой на цитре, шахматами, каллиграфией и живописью, взялась за иглу и нитки для вышивания. Иногда она сидела в павильоне, глядя на далёкие горы, похожие на нарисованные брови, и на текущую реку, и незаметно проходил целый день.
В эти дни её матушка хлопотала, устраивая ей брак.
Но тот молодой господин из знатной семьи, выглядевший нежным, как нефрит, ей не нравился.
Седьмого числа седьмого месяца — парад на цветочной улице.
На шумной улице Жуань Сяннун собственными глазами увидела, что её жених с портрета уже был пьян. Он обнимал прекрасную красавицу, его воротник был слегка распахнут, а шея покрыта следами помады.
Красавица сказала:
— Господин, я слышала, вы скоро женитесь на дочери премьер-министра. Мне, вашей служанке, так не хочется вас отпускать.
Он поднял руку, нежно касаясь пухлых красных губ красавицы, и рассмеялся:
— Ты не хочешь расставаться с моим кошельком, верно? Таких женщин хорошо держать дома. Играть с ними совсем неинтересно.
Глаза Жуань Сяннун постепенно увлажнились. Она не хотела быть жемчужиной в золотой оправе, покрывающейся пылью в тёмной шкатулке. Она не хотела быть тополиным пухом, развевающимся на ветру, терпящим чужие прихоти.
Ночью она спросила Лань Цзэ:
— Маленький нищий, ты любишь меня?
Лань Цзэ долго молчал, затем кивнул.
Она снова взмолилась:
— Маленький нищий, уведи меня с собой…
Она собрала вещи, оставила родителям прощальное письмо, но Лань Цзэ увёл её в мир демонов.
В тёмную и ветреную ночь Лань Цзэ показал ей свой истинный облик. Жуань Сяннун тут же упала в обморок от испуга. Она стала тревожной, постоянно хотела сбежать из мира демонов и вернуться домой, но Лань Цзэ заточил её в своём дворце.
Она знала, что столкнулась с тем, кого не стоило провоцировать.
Только когда Жуань Сяннун пригрозила покончить с собой, Лань Цзэ отпустил её обратно в резиденцию премьер-министра…
Словно проезжая мимо на скаку, Юнь Сюань молча наблюдала за всем этим. Она была рождена без чувств, ей было трудно понять эти сложные эмоции, и тем более она не могла судить, кто прав, а кто виноват.
Она нахмурилась и сказала:
— У этого древесного демона всё же есть немного совести, наверное, он не причинит вреда госпоже Жуань.
Вэйшэн Синъе покачал головой:
— Не забывай, это иллюзия древесного демона. Всё это лишь то, что он хочет нам показать.
— Я бы сказал, он вовсе не любит госпожу Жуань и совсем не понимает, что такое любовь.
Юнь Сюань с сомнением посмотрела на него. Вэйшэн Синъе продолжил объяснять:
— Ты только что не видела? Он сжимал горло госпожи Жуань, используя её, чтобы угрожать нам. Разве такая жестокость похожа на любовь к ней?
— Демоны есть демоны, дьяволы есть дьяволы. Хотя они принимают человеческий облик, они в конечном итоге не люди. Как можно относиться к ним как к обычным людям?
— Все существа в мире стремятся к долголетию. Если демоны хотят совершенствовать Дао, первый шаг — это принять человеческий облик. Но они привыкли быть неограниченными, как им понять сложности смертных, их семь эмоций и шесть желаний? Они всегда поступают по-своему, делая всё, что хотят.
— Демоническая раса ещё хуже. Они прямо идут против Дао. Когда им весело, они сеют хаос в Шести Мирах.
Юнь Сюань сердито взглянула на него и саркастически сказала:
— Ты знаешь лучше всех.
Сказав это, она полетела прямо вперёд, пронзив мечом грудь древесного демона. Иллюзия разрушилась, и они наконец вернулись в реальность.
Солнце взошло, небо уже немного посветлело. Из резиденции премьер-министра раздался крик:
— Господин, госпожа, беда! Госпожа снова пропала!
Слуги в панике начали искать её повсюду.
Вэйшэн Синъе спросил:
— Что делать дальше?
В этот момент из Моря Сознания раздался голос Чжао Цай:
— Отправляйтесь в Город Демонов Циу. Там находится дворец Лань Цзэ. Однако сегодня день рождения Короля Демонов, и тысячи демонов идут с поздравлениями. Господин, вам нужно быть осторожным.
Юнь Сюань ответила Вэйшэн Синъе:
— Я сначала сообщу Фее У Цзи, а потом мы отправимся в Город Демонов Циу.
— Кстати, тебе не обязательно идти со мной, но можно одолжить небесную колесницу?
Вэйшэн Синъе, бесстыдно, подошёл ближе:
— День рождения Короля Демонов, встреча Десяти Великих Демонов… Сюань-Сюань, в одиночку проникать в мир демонов, конечно, смело, но если с тобой что-нибудь случится, я не хочу оставаться вдовцом.
Юнь Сюань: …
— Если станет известно, что Наследный принц мира бессмертных устроил переполох на дне рождения Короля Демонов, это тоже будет не очень хорошо, верно?
Он рассмеялся:
— Если ты не скажешь, кому будет интересно, кто я.
У городских ворот Города Демонов Циу Юнь Сюань и Вэйшэн Синъе скрыли свою духовную энергию и превратились в двух маленьких демонов.
Демонические солдаты, охранявшие ворота, остановили их и спросили:
— Вы двое выглядите незнакомыми. Откуда вы?
Юнь Сюань:
— Гора Цзюнь.
Вэйшэн Синъе:
— Западное Море.
Их голоса прозвучали одновременно, и демонические солдаты тут же заподозрили неладное:
— Вы что, не вместе?
Юнь Сюань:
— Нет.
Вэйшэн Синъе:
— Она моя жена.
Окружающие демонические солдаты мгновенно подняли мечи, копья и алебарды, все разом уставившись на них.
Юнь Сюань в гневе сильно наступила Вэйшэн Синъе на ногу.
Он с улыбкой подошёл, обнял Юнь Сюань за талию и объяснил:
— Короткая разлука лучше нового брака. Моя жена в последнее время немного вспыльчива, устроила небольшой скандал.
Демонические солдаты переглянулись, затем спросили:
— Приглашение где?
Юнь Сюань немного удивилась, ущипнула его за талию и тихо сказала:
— Придумай что-нибудь, чтобы их обмануть.
Он достал из-за пазухи немного золота и нефрита, сунул демоническим солдатам и с улыбкой сказал:
— Господа, сегодня великий день для Короля Демонов. А приглашение… мы случайно оставили дома. Не могли бы вы проявить снисхождение?
Демонические солдаты взяли его дары, но выпрямились:
— Нет! Без приглашения вход строго воспрещён!
Юнь Сюань подошла и сказала:
— Господа, Король Демонов оказал нам, мужу и жене, милость. Мы пришли издалека, чтобы выразить своё почтение. Прошу вас, проявите снисхождение.
Демонические солдаты оглядели Юнь Сюань с ног до головы, оставаясь беспристрастными.
— Все прочь с дороги! — В этот момент сзади раздался голос.
— Прибыл Сын Демона! Немедленно уступите дорогу!
Юнь Сюань обернулась. В окружении толпы шёл юноша в тёмных одеждах. У него было красивое лицо, худощавое тело, на лбу мерцал демонический знак. Внешне он был немного похож на Юнь Сюань.
Даже несмотря на то, что Юнь Сюань изменила свой облик, он узнал её с первого взгляда. Юноша улыбнулся, и его голос достиг её уха:
— Сестра, давно не виделись.
Юнь Сюань слегка нахмурилась:
— А Сюэ, почему ты не остаёшься в мире демонов? Что ты здесь делаешь?
Он ответил:
— Забрать у Короля Демонов Бессмертную Кость.
— Глупости!
(Нет комментариев)
|
|
|
|