Глава 17. Тренировочный лагерь! Иллюзия Нио!

— Теперь все твои мячи будут отбиты мной, — глаза Нозому сияли, и он сам сиял. — Победитель в этом матче — я.

После этих слов, как и ожидалось, все мячи, отбитые Мори, Нозому один за другим возвращал.

— Нозому использует Безмятежное Состояние? — Янаги, записывая новые данные в блокнот, спросил Юкимуру.

В конце концов, из троих, наблюдавших сбоку, Юкимура был тем, кто достиг Безмятежного Состояния ещё в начальной школе!

— И да, и нет, — Юкимура скрестил руки на груди, уголки его губ слегка приподнялись. — «Шестиконечная Звезда Защиты» Нозому, вероятно, является разновидностью Предела Тысячи Оттачиваний в Безмятежном Состоянии.

— Или, скорее, это новая техника, принадлежащая только Нозому, созданная им после освоения Предела Тысячи Оттачиваний, путём объединения присущего Пределу Тысячи Оттачиваний «Абсолютного Предсказания» с его собственными приёмами, — это был настоящий сюрприз, глаза Юкимуры сияли от улыбки. — Я предполагаю, что «Шестиконечная Звезда Защиты» изначально должна была быть чисто атакующим приёмом, но в сочетании с Пределом Тысячи Оттачиваний она превратилась в нечто вроде отчаянной контратаки.

Янаги и Санада посмотрели на корт и увидели, что это действительно так.

Сначала счёт между Мори и Нозому рос поочерёдно — это касалось даже мини-счёта, но теперь разница в счёте между ними стала значительной.

Янаги сказал: — Похоже, сэмпай Мори не сможет отстоять свой матчбол.

Как только он закончил говорить, Мори подал мяч, который задел сетку.

— Похоже, «Шестиконечная Звезда Защиты» Нозому оказала на сэмпая Мори большое давление, — Юкимура, глядя на ещё более напряжённые мышцы сэмпая Мори, сделал такой вывод.

— Пьюри~ Это психологическое давление, наверное, — Нио потянул свою косичку. — Мысль о том, что «независимо от того, какой мяч ты отобьёшь, противник сможет его вернуть», невольно всплывает в голове, когда видишь «Шестиконечную Звезду Защиты» Нозому.

— Если так подумать, Нозому действительно страшен~

Нио, в любом случае, не хотел вспоминать сцены тренировок с Нозому.

Результат был отличным, их фирменные приёмы стали очень совершенными, но и побочные эффекты были значительными.

— Теперь, когда он видит «Шестиконечную Звезду Защиты» Нозому, его начинает тошнить; а Нозому, увидев основных игроков клуба, начинает сомневаться, не притворяется ли кто-то из них Нио.

Этот побочный эффект довольно серьёзен.

Нозому и Нио начали сомневаться в смысле жизни после того, как довели свои приёмы до совершенства.

Но эффект был настолько хорош, что Нозому и Нио уже начали планировать следующую совместную тренировку.

— Не думал, что у Нио-куна могут быть такие прозрения, — Ягю поправил очки. — Думал, Нио-кун всегда такой беззаботный.

Нио сложил руки на груди: — Хироши~ Твои слова ранили меня в самое сердце.

— Иии~ — Маруи потёр руки, словно не вынося их двоих. — Теперь все парные партнёры такие?

Пока они разговаривали, матч уже перешёл в тай-брейк.

Последним ударом Нозому «Метеором» отправил мяч обратно на половину корта Мори.

Мяч не отскочил, и Мори его не принял.

— Гейм выиграл Нозому, 7-6.

Кувахара, сидевший на судейском месте и исполнявший обязанности временного судьи, объявил счёт, и этот тренировочный матч завершился.

— Ой-ой, нынешние младшие действительно сильны~ — Мори, держа полотенце, одной рукой обнял Нозому за шею. — Как называется тот приём?

— Метеор, — сказал Нозому, только что закончивший матч, весь в поту, словно его только что вытащили из воды.

Но его глаза сияли, ярко сияли.

Нио рядом с ним выглядел не намного лучше, он был весь поникший.

— Нио, ты выглядишь даже более уставшим, чем я, ха-ха-ха-ха-ха! — Маруи, у которого в клубе была самая низкая выносливость, хоть и только что закончил матч, выглядел гораздо лучше Нио. Редко выпадал шанс подразнить Нио, и он его не упустил.

— Пьюри~ Постоянно использовать ментальную энергию тоже очень утомительно, знаешь ли, — Стоило радоваться, что сейчас нет солнца, иначе Нио был бы ещё более безжизненным.

Впрочем, этот матч принёс Нио немало пользы.

— Кажется, у него появилась кое-какая идея насчёт приёма, над которым он раньше ломал голову, пупина~

Но сколько именно это «кое-какая идея»?

Кто знает, пиё~

Остальные два матча тоже быстро закончились, ведь это были всего лишь тренировочные матчи, предназначенные для выявления и устранения недостатков.

К тому же, все они были товарищами по команде и прекрасно знали приёмы друг друга.

Однако, когда Янаги подводил послематчевый анализ, он всё же отметил один момент: взаимодействие Санады и Кувахары в парной игре было даже хуже, чем у Нозому.

Как только он это сказал, многие прыснули со смеху.

Санада смущённо поправил кепку.

Он стал вице-капитаном вскоре после вступления в клуб, обычно играл по очереди в одиночной игре два и одиночной игре один, а на клубных тренировках чаще всего выполнял роль наблюдателя.

Иногда он выходил на корт только для матчей с Юкимурой.

Если бы не парная игра, выпавшая ему по жребию на этот раз, наверное, никто бы и не узнал, что Санада не умеет играть в парной игре!

Это «не умеет» действительно означало буквальное «не умеет».

В том парном матче с Кувахарой Санада сначала ещё помнил о необходимости взаимодействия, но их взаимодействие выглядело очень неестественным, и даже были пропущенные мячи.

Позже Санада перестал сдерживаться и просто начал перехватывать мячи.

В последних двух геймах Кувахара практически не отбил ни одного мяча.

Впрочем... возможно, с практикой станет лучше?

— неуверенно подумал Янаги.

После тренировки во второй половине дня животы юношей начали протестовать.

Однако, хотя в доме в горах были продукты, повара не было.

— Это мой недосмотр, — Янаги тоже был очень смущён, он не учёл этого при исследовании.

Итак, перед всеми членами теннисного клуба встала серьёзная проблема: что делать с едой дальше?!

Особенно неотложным стал вопрос, как поужинать сегодня вечером.

— Когда поднимался, я заметил на юге ручей, там должна быть рыба, — Нозому склонил голову. — Я приготовлю вам жареную рыбу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Тренировочный лагерь! Иллюзия Нио!

Настройки


Сообщение