Глава 17

— А ты попробуй сказать это погромче! — парировала Хуа Чжуан. — Что ты там бормочешь себе под нос? Мужик, что ли?

Сяо Цзиннань вдруг посмотрел на неё с наглой ухмылкой.

— Мужик я или нет, ты прошлой ночью проверила.

— Сяо Цзиннань! Ты что, опять за своё? — Хуа Чжуан залилась краской, услышав его легкомысленные слова в присутствии старших. В жизни ей не было так стыдно, как сегодня.

Он поздравил её с днем рождения перед всеми этими людьми, но при этом постоянно подчеркивал, что они всего лишь друзья. Она и не собиралась к нему цепляться, зачем ему нужно было так настойчиво напоминать об этом? И зачем нужно было так откровенно флиртовать с Чжоу Вэньтин прямо у неё на глазах?

— Замолчите оба! — Отец Хуа нахмурился. — Я позвал вас не для того, чтобы вы тут ссорились!

Оба тут же послушно замолчали. Отец Сяо, не ходя вокруг да около, сказал:

— Женитесь.

Хуа Чжуан изумленно посмотрела на отца Сяо.

— Дядя Сяо! Вы шутите?

Отец Хуа посмотрел на дочь с укором.

— Я не шучу. Назначьте дату и женитесь!

Сяо Цзиннань разрывался между желаниями. Конечно, он мечтал жениться на Хуа Чжуан, но она его не любила. Сможет ли она смириться с этим? Он боялся её отказа.

Хуа Чжуан тоже чувствовала себя не лучше. Она никогда не думала о замужестве с Сяо Цзиннанем. Рядом с ним была Чжоу Вэньтин, а если бы не она, то нашлась бы другая. Как она могла прожить всю жизнь с мужчиной, который её не любит? К тому же, сегодня он постоянно напоминал ей об их отношениях: они друзья, и у него есть девушка!

Она долго молчала. Видя, что Сяо Цзиннань так и не произнес ни слова, она решила, что уже получила ответ. Их отношениям пришел конец. Раз он не может сказать это сам, пусть она будет злодейкой.

— Мы просто друзья. Я никогда не выйду за него замуж.

Отец Хуа в ярости ударил кулаком по журнальному столику.

— Друзья? Друзья спят друг с другом?

Сяо Цзиннань, услышав её слова, лишь горько усмехнулся. Глядя на разъяренное лицо отца Хуа, он не знал, что сказать.

Хуа Чжуан, видя покрасневший кулак отца, чувствовала себя виноватой перед ним. Ей уже двадцать девять, у других родителей уже внуки, а то и правнуки.

— Папа! Я не знаю, как сложится моя жизнь, но точно не так. Я всё ещё жду другой возможности, может быть, это любовь, может быть, семья, может быть, карьера, а может быть, то, к чему я стремлюсь в глубине души, — настоящая жизнь, которая принадлежит только мне!

Хуа Цзяньсюн, глядя на заплаканное лицо дочери, потерял дар речи, не зная, что сказать.

Мать Хуа посмотрела на дочь, которую растила двадцать девять лет, и вдруг поняла, что больше её не понимает.

— Ты сделала свой выбор в девятнадцать лет. С того момента, как ты отказалась от Чжэцзянского университета, ты должна была понимать, что у тебя больше нет другой возможности! — Впервые она повысила голос на дочь. Тогда она так усердно готовилась к поступлению на архитектурный факультет Чжэцзянского университета, но, сдав экзамены, в последний момент изменила свое решение и поступила в Чжэцзянский университет промышленности и торговли на факультет управления персоналом.

Когда она узнала, что Цзиннань тоже поступает в Чжэцзянский университет промышленности и торговли на факультет управления бизнесом, она догадалась о причине. Но прошло столько лет, а в их отношениях так ничего и не изменилось. Мечты рухнули, и прежней смелости больше не было.

Хуа Чжуан бессильно опустилась на диван. Она давно отказалась от другой возможной жизни. Всё это было так давно, что она забыла, как когда-то смело выбрала любовь. Она помнила, как в детстве, глядя на огни большого города, мечтала, что когда-нибудь в этом городе появится здание, вилла, спроектированные ею, Хуа Чжуан. Она хотела спроектировать красивый замок и поселить там всех, кого любит. Она хотела жить со всеми вместе, чтобы никогда не быть одинокой. Но теперь она давно отказалась от своей мечты и жила одна в маленькой квартирке.

— Чжэцзянский университет? — Отец Хуа вдруг поднял голову в недоумении. — Почему я не знал, что её баллы позволяли ей поступить в Чжэцзянский университет?

— Если бы я тебе сказала, ты бы позволил ей не ехать?

— То есть вы решили скрыть это от меня? Что это значит?

— Что значит? А ты почему не спросишь, что это значит для твоей дочери?

— Она ещё ребенок, а ты, как мать, должна была быть умнее!

— Я пыталась её отговорить! Но тогда я была очень занята, постоянно работала сверхурочно, а ты вечно пропадал на каких-то встречах. Что я могла сделать? Мне приходилось разрываться между домом и работой. В тот день она сама поехала подавать документы!

— А ты почему мне не сказала? Подача документов — такое важное событие, конечно, я бы поехал с ней!

— А ты дал мне такую возможность?

— Ладно, хватит вам ссориться! Всё уже в прошлом, зачем ворошить старое? — Мать Сяо поспешила вмешаться. Отец Сяо, видя, что ссора разгорается, тоже начал их успокаивать.

Хуа Чжуан с грустью смотрела на них и в конце концов не выдержала и ушла.

— Ссорьтесь! Ссорьтесь как следует! — сказала она, хлопнув дверью. Несмотря на злость, если честно, она никогда не видела, чтобы родители так ругались. Лучше бы её вообще не было.

Сяо Цзиннань смотрел на её усталую спину и чувствовал щемящую боль в сердце. В итоге она так и не смогла смириться с ним.

Найдя свою машину в гараже, он тут же уехал. Ночной город, влюбленные парочки, гуляющие по улицам, семьи с детьми… Одиноких людей было мало.

Вдруг перед его машиной появился пожилой человек. Он резко затормозил, к счастью, не сбив его. Выйдя из машины, он расспросил старика, убедившись, что с ним всё в порядке. Он смотрел вслед удаляющейся, медленно бредущей фигуре и чувствовал щемящую грусть. Такой одинокий…

У него в голове мелькнула мысль: когда он состарится, его волосы поседеют, походка станет нетвердой, и он всё равно останется один, никому не нужный. От этой мысли ему стало страшно.

Он не помнил, как добрался до дома. Стоя на балконе и глядя на звезды, он не заметил, как наступило утро. Наконец-то ей исполнилось двадцать девять.

Этот день прошел как в тумане. Она постоянно ошибалась на работе, даже воду пролила себе на одежду. Вот так начался первый день её двадцать девятого года жизни.

В три часа дня все руководители собрались на совещание, чтобы отчитаться о проделанной работе. Она совершенно забыла об этом и вспомнила только после напоминания секретаря. Она поспешила на совещание, но оно уже шло полчаса.

Она взглянула на Сяо Цзиннаня, сидевшего во главе стола, и тут же опустила глаза, не смея смотреть на родителей. Тихо сев на свое место, она начала слушать доклады, но вскоре заснула. Ей приснилось, что она превратилась в старуху с седыми волосами, с трудом передвигающуюся. Она жила одна в старом ветхом доме. А Сяо Цзиннань, хоть и был в преклонном возрасте, но имел много детей и внуков. Он вместе с Чжоу Вэньтин весело играл с правнуками.

В полдень она хотела приготовить себе поесть, но руки так дрожали, что она не могла удержать лопатку. Масло на сковороде вспыхнуло. В растерянности она схватила полотенце, чтобы потушить огонь, но полотенце загорелось, и пламя стало ещё больше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение